Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【美人アナウンサー「チャン・イェウォン」】< 韓国の風-1308> Date:2015-01-11(Sun)

$
0
0
イメージ 1

美人アナウンサー「チャン・イェウォン」
 
カミさんにまれました
息子に夕食を食べさせておいてと
 
就活の息子が大の寮から宅しています
 
「餃子とラメンにするか?」
「そこは俺の同級生のお店じゃん」
イメージ 7

ということで別のお店へ行くことにし
飲み屋に入りました
 
飲み過ぎました
とか、つぶやいて
 
今日は美人アナウンサーの話題です
 
장예원 아나운서는 지난해 12 14일 방송된 SBS '동물농장'에서 신동엽, 정선희, 김생민 등과 진행을 맡았다.장예원 아나운서의 화사한 미모가 눈길을 끌고 있다.
 
A.   장예원 아나운서<announcer>는 지난해 12[] 14[] 방송[放送] SBS '동물농장[動物農場]'에서신동엽, 정선희, 김생민 등[]과 진행[進行]을 맡았다.장예원 아나운서< announcer>의 화사[華奢]한 미모[美貌]가 눈길을 끌고 있다.
 
B.   チャンイェウォン アナウンサは昨年1214日放送されたSBS「動物農場」でシンドンヨプ、チョンソニ、キムセンミン等と進行を引き受けた。チャンイェウォン アナウンサの華麗な美貌が人目を引いている。
イメージ 2

昨年の出来事なのに
何故今頃話題に…
 
しかも美人アナウンサーときては
興味津々じゃあないですか
 
そこで、ちょっと調査しました

イメージ 3

1990714日生まれ25
 
20121024日付け中央日報は
淑明女子大メディア学部2010年度入学の
チャン・イェウォンが2012
SBS新入アナウンサー公開採用に合格したと伝えている

イメージ 4


イメージ 5

校内放送局で活動し
放送への夢を育んだチャン・イェウォンは
3年生の時、淑明女子大広報モデルとして活躍していた
 
20141118日に放送された
SBS「マジックアイ」のMCイ・ヒョリは番組で
 
「さっき録画前にトイレで
チャン・イェウォンに会ったが美しかった」
「まるでアイドルと同じだった」
とその美貌を絶賛した

イメージ 6

去る6日放送されたSBS 「ルームメート」に出演し
 
この報道以来、写真に撮られたくないと
チャン・イェウォンと食事をしたり
車に乗るのを嫌がる人がいると
皆を笑わせたという
 
動画↓を見ても魅力的なアナウンサー
今後も注目すべしと思ったのでした



・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【クォン・サンウに娘が誕生!】< 韓国の風-1309> Date:2015-01-12(Mon)

$
0
0
イメージ 1

クォン・サンウに娘が誕生!

 

昨年1229日に見始めた

「夢見るサムセン」全120話を

昨日視し終えました


イメージ 2

 

最後まで飽きることなく

ける事のできたドラマでした


イメージ 7

シナリオの良さに帽です

主演女優はハンジミンの妹のような顔つきで

 

苦境にもめげず

けなげに頑張ります

 

一度見始めると目が離せません!

とか、つぶやいて

 

今日はクォンサンウの話題です

 

손태영과 권상우가 예쁜 딸 아이의 부모가됐다. 손태영은 10일 새벽 1 30분경 딸'리호'를 출산해 많은 이들의 축복을 받았다. 공개된 사진 속 권상우는 두손으로딸 리오의 작은 손을 잡고 새 생명의 탄생의 기쁨을 떨리는 손 끝으로 가득 담아내고 있다.

 

A.   손태영과 권상우[權相佑]가 예쁜 딸 아이의 부모[父母]가 됐다. 손태영은 10[] 새벽 1[] 30분경[分頃] '리호'를 출산[出産]해 많은 이들의 축복[祝福]을받았다. 공개[公開]된사진[寫眞] 속 권상우[權相佑]는 두손으로 딸 리오의 작은 손을 잡고 새 생명[生命]의 탄생[誕生]의 기쁨을떨리는 손 끝으로 가득 담아내고 있다.

 

B.   ソンテヨンとクォンサンウが可愛い娘の親になった。ソンテヨンは10日午前130分頃、娘「リホ」を出産したくさんの人の祝福を受けた。公開された写真の中のクォンサンウは手で娘リホの小さい手を握って新しい生命の誕生の喜びを震える手の先でいっぱいに表している。


イメージ 3

クォン・サンウ-ソン・テヨンは

2009928日結婚し

翌年26日初めての息子ルクィ(6)が生まれた


イメージ 4

クォン・サンウは12SNSを通じて

「愛する私の娘リホよ、会えてうれしい」

「元気に生まれてとても感謝している」

掲載し

 

また、妻ソン・テヨンに向かって

「テヨンありがとう。 全てにありがとうございます」

と付け加えた


イメージ 5

 

クォン・サンウ夫婦は結婚後も

新婚と同じく変わりない愛情を表わし

 

芸能界の代表的なおしどり夫婦で

周囲の羨望の的であるという


イメージ 6

おめでとうございます

 

この件に関する動画はまだ見当たりませんでした(07:50現在)

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【元祖韓流スター「アン・ジェウク」熱愛を認める】< 韓国の風-1310> Date:2015-01-13(Tue)

$
0
0
イメージ 1

元祖韓流スター「アン・ジェウク」熱愛を認める

 

どうでも良いことですが

昨年暮れから

 

タオルケット、羽毛布、毛布

の順でかけてています

 

最近TVで議論されていますね

 

今までは

タオルケット、毛布、羽毛布

の順で掛けてていました

 

もうこの順番で掛けてることはないでしょう

騙されたと思って始めてみてはどうでしょうか

 

とか、ちょっとアドバイスして

今日はアンジェウクの話題です

 

원조 한류스타 안재욱(44)이 사랑에 빠졌다. 그의마음을 훔쳐간 주인공은 국내 톱 뮤지컬 배우 최현주(35). 안재욱과최현주는 지난해 11월부터 지난 4일까지 뮤지컬황태자 루돌프’를 함께 공연하며 마치 영화처럼 사랑에 빠졌다.

 

A.   원조[元祖]한류[韓流]스타<star> 안재욱[安在旭](44)이 사랑에 빠졌다. 그의 마음을 훔쳐간 주인공[主人公]은 국내[國內] <top> 뮤지컬<musical> 배우[俳優]최현주(35). 안재욱[安在旭]과 최현주는 지난해 11[]부터 지난 4[]까지 뮤지컬<musical>‘황태자[皇太子]루돌프<Rudolf>’를함께 공연[公演]하며 마치영화[映畵]처럼 사랑에 빠졌다.

 

B.  元祖韓流スターのアン・ジェウク(44)が愛に落ちた。彼の心を盗み出した主人公は、国内トップミュージカル俳優チェ・ヒョンジュ(35)だ。アン・ジェウクとチェ・ヒョンジュは昨年11月から去る4日までミュージカル「皇太子ルドルフ」を一緒に公演し、あたかも映画のように愛に落ちた。


イメージ 2

 

関係者によればアン・ジェウクとチェ・ヒョンジュは

ミュージカル「皇太子ルドルフ」でそれぞれ

主人公皇太子ルドルフ役と彼の恋人マリ ペチェラ役で公演し

劇中でだけでなく現実でも恋人に発展した


イメージ 3

 

二人は舞台で手を握るのはもちろん

抱擁、キスなど多様な愛情表現を自然に演技した

 

特にスケート場で滑りながら互いに手を握って

デートをする場面では

「これ以上ロマンティックな場面は無い」というほどの

雰囲気を演じた


イメージ 4

 

アン・ジェウクは

芸能界を代表する年配の未婚男性であるだけに

良い結果になるよう期待されている

 

両所属事務所とも二人の熱愛を認めている


イメージ 5

イメージ 6

 

チェ・ヒョンジュは梨花女子大声楽科を卒業し

日本の劇団四季で活動し

2009年韓国に戻ってミュージカルで活躍

 

美しい容貌と天上の声で

ミュージカルの女神と言われている

 


・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【ソン・ユリ「Fin.K.L.」メンバー】< 韓国の風-1311> Date:2015-01-14(Wed)

$
0
0
イメージ 1

ソン・ユリ「Fin.K.L.」メンバー
 
昨夜は先輩と同僚3人でんできました
 
先輩はこの寒いのにの別
行ったりしているというのです
 
「生活している人がいるので雪でも車は通れるんだ」
「泊まりに来る?」
 
「結構です」
 
「近所の人が伐採した木をもらいに来たんだ
暖炉の燃料にするんだ」
 
「近隣の人は薪を切るためのヨーロッパ製の高額の機械を持っていて
斧で割ることなく薪が作れる優れものを持っている」
と説明していました
 
どうも、イマイチ噛み合わない
などと思いながら
 
今日はソン・ユリの話題です
 
지난 12일 방송된 SBS '힐링캠프 기쁘지 아니한가'에서는'신년의 밤' 특집으로꾸며져 MC 이경규, 김제동, 성유리의 절친들이 출연했다. 이날 방송에서 MC성유리는 같은 걸그룹의 멤버였던 옥주현을 초대했다,
 
A.  지난 12[]방송[放送] SBS '힐링캠프<healing camp> 기쁘지아니한가'에서는'신년[新年]의 밤' 특집[特集]으로 꾸며져 MC 이경규, 김제동, 성유리[成宥利]의 절친[切親]들이 출연[出演]했다. 이날 방송[放送]에서 MC성유리[成宥利]는 같은 걸그룹<group>의멤버<member>였던 옥주현을 초대[招待]했다,
 
B.   12放送されたSBS「ヒリングキャンプ しいじゃないか」では「新年特集んでMCギョンギュ、キムジェドン、ソンユリのしいたちが出演した。この日放送ではMCソン・ユリは同じグループのメンバーであったオク・ジュヒョンを招待した。


イメージ 2
 
ソン・ユリとオク・ジュヒョンはFin.K.L.のメンバー
 
1998年に「Blue Rain」でデビュー
グループ名は「Fine Killing Liberty」の略
 
Finはフランス語、後半は英語の造語で
「自由を殺すものを終わらせる」という意味である


イメージ 3
 
イ・ヒョリ1979510日(35歳)
オク・チュヒョン1980320日(34歳)
イ・ジン1980321日(34歳)
ソン・ユリ198133日(33歳)


イメージ 4
 
2005年「ForeverFin.K.L」を最後に
メンバー各自は個人活動を継続しており
不和説に包まれることもあった
イメージ 5

この日の番組では
イ・ヒョリはその間ふくらんだ不和説に対して
「お互いの方向性が違っただけで不和はなかった」
と釈明している
 
オク・ジュヒョンはイ・ヒョリに電話し
会話しているとソン・ユリが結局涙を流すと


イメージ 6
 
イ・ヒョリは
「お前らがそんなに泣くと不和説が飛び交うことになるんだ」
と話して笑いを誘った
 
ニールセン コリアによれば
この日放送された「ヒーリング・キャンプ」は
は全国基準視聴率7.4%を記録し
同時間帯視聴率1位を記録している


イメージ 7

 
視聴者たちには「想い出のグループ」
ということなのかも知れない
 
それにしてもFin.K.L.時代のソン・ユリは
ほんとに可愛い
 


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・レウォン「AOAソルヒョン」絶賛】< 韓国の風-1312> Date:2015-01-15(Thu)

$
0
0
イメージ 1

キム・レウォン「AOAソルヒョン」絶賛
 
昨夜カミさんが言うわけです
 
「今日はお酒きで良い?」
「うん」
 
というで昨夜は酒
 
本音を言えば
酒はそんなにもみたくない!
 
と、まさかの言をして
今日はキムレウォンの話題というかぁ
 
배우김래원이설현의잠재력을높게평가하고호감을드러냈다.13서울성동구호프집에서진행된영화강남1970’ 미디어데이에서김래원은설현이정말예쁜같다함께인증샷도찍었다고백했다.
 
A.   배우[俳優] 김래원이 설현의 잠재력[潛在力]을 높게 평가[評價]하고 호감[好感]을 드러냈다. 13[] 서울 성동구[城東區] 한 호프집에서 진행[進行]된 영화[映畵] ‘강남[江南] 1970’ 미디어데이<media day>에서 김래원은설현이 정말 예쁜 것 같다”며함께 인증[認證]<shot>도 찍었다”고 고백[告白]했다.
 
B.  俳優のキム・レウォンがソルヒョンの潜在力を高く評価し好感を表した。13日、ソウル城東区のあるビアホールで行われた映画「江南1970」メディアデイにキム・レウォンは「ソルヒョンが、本当に可愛いみたい」「一緒に認証ショットも撮影した」と告白した


イメージ 2
 
キム・レウォンは
「劇中、ソルヒョンと一緒になる場面がなくて
待機中に、ほんの一度だけ会ったのを除いては見たことがない」
「試写会で見て、とても美しくて驚いた」
と明らかにした

イメージ 3
 
「前はAOAというグループも知らなかったが
ソルヒョンは1970年代の雰囲気をよく生かしていたようだ」
えた


イメージ 4
 
一方ソルヒョンは、113
ソウル往十里で開かれた映画「江南1970」のマスコミ試写会では
 
「まだ自分の姿がスクリーンに出てくる実感がない」
「ただ初めての映画を終えたという事でうれしい」
 
「歌手活動も、演技活動も楽しいので
今後は二つとも一生懸命にして良い結果になればうれしい」
と所感を伝えた
 
AOAのソルヒョン?
AOAという単語しか見たことない
;
イメージ 6

イメージ 5

何とソルヒョンは
「いとしのソヨン」に出演していました


写真を見てピンと来ました
 
CNBLUEベーシストのイ・ジョンシンが
好きになる役者の先生の役です
 
書き切れません
今後も注目しておきましょう
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【クララ「セクハラ訴訟」】< 韓国の風-1313> Date:2015-01-16(Fri)

$
0
0
イメージ 1

【クララ「セクハラ訴訟」】
 
ちょっと長いのでいきなり…
 
지난 14채널A따르면, 클라라는소속사회장의언행때문에성적수치심을느껴소속사를상대로계약무효소송을것으로확인됐다. 이에소속사측은오히려회장의명예가훼손됐다고반박했다.
 
A.   지난 14[] 채널<chanel>A에 따르면, 클라라는 소속사[所屬社] 회장[會長]의 언행[言行]때문에성적[性的]수치심[羞恥心]느껴소속사[所屬社]상대[相對]계약[契約]무효[無效]소송[訴訟]것으로확인[確認]됐다. 이에소속사[所屬社][]오히려회장[會長]명예[名譽]훼손[毁損]됐다고반박[反駁]했다.
 
B.  去る14日、チャンネルAによれば、クララは所属事務所会長の言動のため性的羞恥心を感じ、所属事務所を相手に契約無効の訴訟を起こしたことが確認された。これに対し所属事務所側は、むしろ会長の名誉が棄損されたと反論した。
 
クララ側は
「所属事務所の会長イ氏に性的羞恥心を感じ
9月に契約解約を通知し契約力がない
という事確認するために訴訟を提起した」
と明らかにした
 
クララは昨年6月所属事務所2018年まで契約を結んだら
長イ氏が文字メッセジを送り始めて
係がよじれたと主張した

イメージ 2
 
によればイ氏は
「私は結婚をしたが彼女がいる」
君は他の芸能人らと違って新鮮でときめく」
等の文字を何回も送り
 
「話がある」と
クララに夜の酒の席を提案したりもした
 
また、イ氏はクララと一緒に仕事をしているキムさんが
イフレンドだと知ると
 
「結婚をすれば不幸になる」
という文字を送ったりもしたとクララ側は主張した
 
60才を越えたイ氏の言動で性的羞恥心を感じたし
イ氏がキムさんなどマネジャを一方的に解雇した」
と訴訟理由を明らかにした

イメージ 3
 
一方、所属事務所のポラリス エンターテインメント側は
15日、報道資料を通じて
「昨年専属契約以後クララが重大な契約違反行為を繰り返し
是正を要請したが応じないため
数回にわたり内容証明を発送した」
と伝えた
 
「性的羞恥心を感じたとした内容は全く事実でない」
「事実でない内容で脅迫した事実に謝りなさい」
とクララに話すと
 
すぐにクララは所属事務所を訪ねて来て
「性的羞恥心誘発の関連内容などはすべて事実ではなく
契約を解約するために作り出したものだと涙で許しを請うた」
と伝えた

イメージ 4
 
クララ側は会長の文字メッセージを追加し
イ氏がクララに
「私は恐ろしい人間だ」
「君の前ではそんな恐ろしい姿見せたくない」
 
「私が警察幹部出身で話を聞かない有名歌手を
ひざまずかせたこともある」
という内容を送ったと伝えている
 
ドロ沼の様相です
果たしてどうなってしまうのでしょうか…

      ともかくもクララ↓は可愛いくて魅力的です

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【MissAスジ「2014ウェイボ(微博)の夜」】< 韓国の風-1314> Date:2015-01-17(Sat)

$
0
0
イメージ 1

MissAスジ「2014ウェイボ(微博)の夜」
 
J○NZというメガネ屋でメガネを作りました
近眼なら30分で出上がるのです
 
自分は遠くを見るにはい近眼で
近くを見るには弱い近眼なので
遠近レンズを作ってもらいました


1週間以上待って出来上がりました
 
右目の近く以外はボケて見えません
作り直してくれるというので直してもらいました
 
今度は右目の遠くは良く見えるが
あとはボケて良く見えない
 
検眼のとき非常に良く見えるのに
メガネにすると良く見えないのです
 
何が問題なのか…
 
とか、つぶやいて
今日はMissAスジの話題です
 
중국 언론매체 시나닷컴은‘2014 웨이보의밤’에 참석한 수지와 진행한 인터뷰를 116일 공개했다. 수지는 15일 중국 베이징서 열린‘2014 웨이보의 밤’ 시상식에 참석해올해의 여신’ 상을 수상했다.
 
A.  중국[中國]언론매체[言論媒體] 시나(新浪)닷컴(.com)‘2014 웨이보(微博)의 밤’에 참석[]한 수지와진행[進行]한 인터뷰<interview> 1[]16일 공개[公開]했다. 수지는 15[] 중국[中國] 베이징(北京)서 열린‘2014 웨이보(微博)의 밤’ 시상식[施賞式]에 참석[參席]올해의 여신[女神]’상[]을 수상[受賞]했다.
 
B.   言論媒SINAドットコムは「2014ウェイボの夜」に加したスジと進めたインタビューを116日公開した。スジは15日、中の北京で開かれた「2014ウェイボの夜」授賞式に加し「今年の女神」賞を受賞した。

イメージ 2

「ウェイボの夜」は2014年の一年間
中国最大のSNSであるウェイボ(微博)
話題になった人物に賞を与える行事である


イメージ 5
 
スジはドラマ「ドリームハイ」「九家の書」をはじめとして
中華圏ファンたちの大きな愛を受けてきた
 
また、昨年北京でMissA単独コンサートを盛況に終え
中国での高い人気を博している


イメージ 3
 
「今年MissAの新しいアルバムの計画はあるか」
という質問に対して
 
「約一年間MissAの新しいアルバムが出なくて待っている人が多いようだ」
「現在、新しいアルバムを準備中なので期待して欲しい」
と伝えた
 
またスジは「『国民の初恋』と呼ばれているが
もしかしてキャラクターを変えてみたい考えはないか」
という現地取材陣の問いかけに
 
「『国民の初恋』という愛称がとても好きだ」
と答えている


イメージ 4
 
スジは16日午後「ウェイボの夜」の行事を終えて
金浦国際空港を通じて入国し報道陣に囲まれた
 
今回の授賞式にはスジやキム・テヒ等人気スターが参加し
話題を集めたという
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【モデル「ユ・スンオク」筋肉大会Top5】< 韓国の風-1315> Date:2015-01-18(Sun)

$
0
0
イメージ 1

モデル「ユ・スンオク」筋肉大会Top5
 
昨日はから新年
結構みました
 
それにしても人と人とのつながりは
だなぁと
 
A派閥、B派閥
両方に顔をつないでいる
 
言ってる事がまるで違ったりする
 
自分は、八方美人のろくでもない奴
かも知れない
 
と心配しながら
今日はあるモデルの話題です
 
부문에서 동양인최초로 TOP5 진출한 유승옥 씨가 출연했다. 이날 유승옥은키 173cm에 몸무게 58kg, 신체 사이즈 35-23.5-36.5의 퍼펙트 보디라인을 과시해 시청자들의 감탄을 자아냈다.
 
A.  부문[部門]에서 동양인[東洋人] 최초[最初] TOP5 진출[進出]한 유승옥 씨[]가 출연[出演]했다. 이날 유승옥은 키 173cm에 몸무게 58kg, 신체[身體] 사이즈<size> 35-23.5-36.5의 퍼펙트<perfect>보디라인<body line>을 과시[誇示]해 시청자[視廳者]들의감탄[感嘆]을 자아냈다.
 
B.   部門で東洋人最初のTOP5進出したユ・ソンオクさんが出演した。この日、ユ・スンオクは身長173センチに58Kg、身サイズ35-23.5-36.5のパーフェクトボディラインを誇示し視者たちを感嘆させた。


イメージ 2
 
ユ・スンオク
モデル兼俳優
1990621日生(24
世宗特別自治市
大学校生物産業工学部学士


イメージ 4

昨年10月健康補充剤の制専門企業(株)スポマックスが主催した
マッスルマニア国内大会でモデル2位に入賞し
 
世界大会出場資格を得て出場したマッスルマニア世界大会でも
東洋人初のモデル・コマーシャル部門で
トップ5に選ばれた話題の人物
 
数多くの大会で入賞を記録して人気を集めており
2015年の新人演技者の期待の星としても浮上している


イメージ 3

イメージ 5
 
ユ・スンオクは17日放送された
SBS 「驚きの大会スターキング」に出演した
 
「スターキング」は
びっくりするような特技や特徴を持つ人を
韓国から探し出す人気のバラエティー番組


イメージ 6

イメージ 7
 
番組では
「一生懸命に運動をして育てたスタイル」であると説明し
「幼ない頃からぽっちゃりとした体だった」
 
「 コンプレックスであった太ももは脂肪吸入をしてみるなど
したことがないダイエットがない」
と告白してパネルを驚かせた


イメージ 8
 
こんな体になるにはかなり大変だ
 
自分もバイクで走ったり
スポーツジムで筋トレもやっているが
 
体脂肪率を下げないと
筋肉は見てこないのである
 
とか、比較すること自体がおかしい
自分に気がつきながらも
 
今後の注目株としておきましょう

まあ↓ご覧ください
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ミンホ「江南1970」21日封切り】< 韓国の風-1316> Date:2015-01-19(Mon )

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンホ「江南197021日封切り
 
目下このドラマにハマっています


イメージ 2
 
いわゆるマクチャンドラマ(どん詰まりドラマ)
なのですが
 
何故かハマり22話を視
とかつぶやいて
 
いよいよ封切りイ・ミンホ「江南1970」の話題です
 
“그동안 연기하면서일부러 멋있어 보이려고 노력하거나 겉멋을 부린 적은 없어요. 유독 부유한 집 자식 역할을 많이 하다보니 대중에게 그런 이미지가 각인됐을 뿐이죠. 배우 이민호에게재벌남’, ‘로맨스남’의 이미지 말고도 다른 가능성이 있다는 것을 보여 드리고 싶어요.
 
A.  “그동안 연기[演技]하면서 일부러 멋있어 보이려고 노력[努力]하거나겉멋을 부린 적은 없어요. 유독[惟獨] 부유[富裕]한 집 자식[子息] 역할[役割]을 많이 하다 보니 대중[大衆]에게그런 이미지<image>가 각인[刻印]됐을 뿐이죠. 배우[俳優] 이민호[李敏鎬]에게재벌남[財閥男], ‘로맨스<romance>[]’의 이미지<image>말고도 다른 가능성[可能性]이 있다는 것을 보여 드리고 싶어요.
 
B.   「しばらく演技して、わざわざカッコよく見せようと努力したり、みかけカッコよくしたことはないです。唯一、裕福な家の息子の役をたくさんしてみたら大衆に、そんなイメージが刻みまれただけでしょう。俳優のイ・ミンホに「財閥男」「ロマンス男」のイメージでなくても、他の可能性があるということをお見せしたいです。


イメージ 7


イメージ 6

ユ・ハ監督の街3部作
「マルチュク青春通り」「卑劣な街」
そして今回封切られる完結編「江南1970
 
江南の土地に危険な欲望が踊り始める


イメージ 3
 
戸籍もまともにない孤児で、屑拾い生活をし
実の兄弟のように生きたジョンテ(イ・ミンホ)とヨンギ(キム・レウォン).
 
土地のギョンテ、お金のヨンギ
良い暮らしをしたいという夢一つのために
ごろつき生活をすることになるジョンデ
 
江南地区の開発利権争いに飛び込んだジョンデは
明洞派の中間ボスになったヨンギと再会
 
二人は政界まで介入した義理と陰謀、背信の戦場の
ど真中に置かれることになるのだが…


イメージ 4
 
1970年代江南に引っ越してきたユ・ハ監督は
江南地区の開発ブームが起き
 
元からの住民だった友達たちが追い出され
結局街の浮浪者に転落した自身の経験が
映画のモチーフとなっているという


イメージ 5
 
日本、中国、タイ、香港など13ヶ国に販売され
大きな期待を集めている
 
韓国では121日封切られる
 
日本で公開されたら
どさくさに見に行こうかと…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ミンジョン妊娠!】< 韓国の風-1317> Date:2015-01-20(Tue)

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンジョン妊娠!
 
朝は「ソウル新聞」から
チェックすることが多いのです

イメージ 2
 
最近はこの人の顔が登場する場合が多いです
初公判のようです
 
ちょっとんでみました
 
「ピーナッツリターン」事態を起こして拘束起訴された
チョ・ヒョンア(40)前大韓航空副社長が初公判で弁護人を通じて
自身は法的処罰を受けるほどの誤りをしていないとし関連疑惑を否認した
 
この事件は
アメリカのウォールストリートジャーナルや
英国BBC、中国新華社通信など外信が報道している
 
厳密には刑罰を受けるほどの罪かどうかで
世界のマスコミが騒いでいるのではない
 
たとえ無罪を勝ち取っても何の意味も無いのに…
 
とか、社会問題にも関心があることを示して
今日はイ・ミンジョンの話題です
 
이병헌의아내인배우이민정이현재임신 27주째로오는 4출산한다고소속사가 19밝혔다.
 
A.  이병헌의 아내인배우[俳優]이민정이현재[現在]임신[妊娠] 27[]째로오는 4[]출산[出産]한다고소속사[所屬社]19일[日]밝혔다.
 
B.  イ・ビョンホンの妻である俳優イ・ミンジョンが、現在妊娠27週目で来る4月出産すると所属事務所が19日明らかにした。

イメージ 3


所属事務所は
「一つの家庭の妻として子供を持つようになった事は祝福する事であるが
最近かんばしくない事などによって
これを知らせる事に用心深い部分もあったし
妊婦の安静のために注意を注がなければならない点などで
妊娠の事実に対する公開時期を悩むほかなかった」
「色々な状況によって発表時期を悩むしかなかった点に理解をお願いする」
と明らかにした
 
イ・ミンジョンは所属事務所を通じて
「一連の事件で今まで心配して下さった方々にまず感謝申し上げます」
「多くの悩みの中で家族のために気を引き締めて最善を尽くしてみようと思います」
「今まで待って見守って下さった方々に、今後良い姿お見せできるよう努力いたします」
と話した。

イメージ 4

イ・ビョンホン
家族と子供のためにもしかっりせんと…


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ダへ33億ウォン建物購入】< 韓国の風-1318> Date:2015-01-21(Wed)

$
0
0
イメージ 1

イ・ダへ33億ウォン建物購入
 
職場の女性からお土産を貰いました


イメージ 2

「どこに行ってきたの?」
「イタリアです」
 
「パスタ食べた?」
「レストランで言葉が通じなくて大でした」
 
「誰と行ったの?」
「お友達4人です」
 
チョコレ
コヒー味のような…
 
自分は食べられませんが
気持ちだけはいただきました
 
とかつぶやいて
今日はイ・ダへの話題です
 
부동산 관계자에 따르면 이다해는최근 강남구 논현동의 한 건물을 33억원에 매입했다. 현재이 건물 1층은 음식점, 2층은 사무실로 이용 중이다. 건축면적은 27평으로 현재 건물 임대료 수익은 약 800만원 정도 되는 것으로 알려졌다.
 
A.  부동산[不動産]관계자[關係者]에 따르면 이다해는 최근[最近] 강남구[江南區] 논현동[論?洞]의 한 건물[建物] 33[]원에 매입[買入]했다. 현재[現在] 이 건물[建物] 1[]은 음식점[飮食店], 2[]은 사무실[事務室]로 이용[利用] []이다. 건축면적[建築面積] 27[]으로 현재[現在] 건물[建物] 임대료[賃貸料] 수익[收益]은 약[] 800[]원 정도[程度] 되는 것으로 알려졌다.
 
B.   不動産係者によれば、イ・ダへは最近江南論?洞のある建物を33億ウォンで購入した。現在この建物は1階は食店、2階は事務所として利用中だ。建築面積は27坪で現在、建物賃貸料の益は約800万ウォン程度になると分かった。


イメージ 3
 
イ・ダへは去る6日、母親と共同名義で
江南区庁駅近くの面積72.27坪、延面積47.23
地上2階の建物のオーナーになった
 
不動産屋によると
「この建物は地下鉄7号線と盆唐線、江南区庁駅から近い」
「近隣の売買事例と比較して安く購入できた」
と言った
 
「古くなった建物なので新築する可能性が高い
新築すれば地下1階、地上4階程度の建物になると予想される」
と話した
 
特にこの建物はイ・ダヘが現在の居住している家と遠くないところにあり
駅に近いという点で関心を持ったと分かった


イメージ 4

イメージ 5
 
報道写真を手かがりに
ちょっとDAUMで地図検索してみると見つかりました


イメージ 6
 
イ・ダヘは去年7月放映終了したMBCドラマ
「ホテルキング」を終えて次期作を検討して休息中である
 
イ・ダへ「ホテルキング」ではなく
「不動産キング」になるのかも
 

 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【リュウ・シウォン結婚5年で破局!】< 韓国の風-1319> Date:2015-01-22(Thu)

$
0
0
イメージ 1

リュウ・シウォン結婚5年で破局!
 
原則、日韓ドラマを鑑賞しています
 
「夢見るサムセン」を見て
録画した「ホジュン」も見て
 
100年の遺産」は月レンタル4枚分を見てしまって


イメージ 2

そんな時はhuluでこのアメリカドラマをつなぎに見ています
 
民族性というか感性というか
キリストというか儒というか
 
まるでドラマのタッチが違うのでとまどいます
 
とか、つぶやいて
今日はリュウシウォンの話題です
 
배우 류시원(43)이 결혼 5년여 만에 파경을 맞았다. 21일 법조계에 따르면 서울가정법원은 이날 류씨의 부인 조모씨(34)가류씨를 상대로 낸 이혼소송에서 원고 일부 승소로 판결했다.
 
A.   배우[俳優]류시원(43)이 결혼[結婚] 5년여[] 만에 파경[破鏡]을 맞았다. 21[] 법조계[法曹界]에 따르면서울가정법원[家庭法院]은 이날 류씨의 부인[夫人] 조모씨[某氏](34)가 류씨[]를상대[相對]로 낸 이혼소송[離婚訴訟]에서 원고[原告] 일부[一部] 승소[勝訴]로 판결[判決]했다.
 
B.   俳優リュウシウォン(43)が結婚5年余りで破局を迎えた。21日、法曹界によればソウル家庭裁判所はこの日リュウ氏の夫人チョ某氏(34)がリュウ氏を相手に出した離婚訴訟で原告一部勝訴で判決した。


イメージ 3
 
裁判所は婚姻の破綻責任がリュさんにあると認め
チョさんに慰謝料3千万ウォンを支払えと判断した
 
結婚生活中に形成されたリュさんの財産27億ウォンの内
チョさんの寄与度を考慮し15%にあたる
39,000万ウォンをチョさんに分与しろと判決した


イメージ 4
 
養育権はチョさんが持ち
リュさんは娘が成人になる時まで毎月二回ごと面接交渉権を持ち
養育費として毎月250万ウォンを支払う事になった


イメージ 5
 
201010月に結婚し
20124月に離婚訴訟を開始した


イメージ 6
 
2013年夫人の車両と携帯電話に
位置追跡装置などを設置し
 
これを除去してほしいと要求する夫人を
暴行・脅迫した疑惑で起訴され
 
昨年9月最高裁判所で
罰金700万ウォンの確定判決を受けた
 
リュさんは裁判途中
夫人のチョさんを誣告と偽造疑惑で告訴
 
チョさんは現在ソウル中央地方裁判所で裁判をしている


イメージ 7
 
リュ・シウォンの面接交渉権は
娘が成人になる時まで毎月2,4週週末
12日間の出会いが許される
 
休みの期間中は67日の出会いを許容され
秋夕(チュソク)と正月には12日で娘に会うことができる
 
結局、子供が犠牲になるということかと…


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【「ジキル・ハイドと私」v.s.「キルミー・ヒールミー」】< 韓国の風-1320> Date:2015-01-23(Fri)

$
0
0
イメージ 1

「ジキル・ハイドと私」v.s.「キルミー・ヒールミー」
 
以前、我が街には「UNIQLO」がありました
が、隣町に商業タウンができて移動してしまいました
 
今度はその「UNIQLO」が撤退することになったのです

イメージ 7

アンダーウェア、靴下、アウター
体丸ごと「UNIQLO」ファッションの日もありました
 
昨日はAmazon.com
ラルフローレンのセータを注文しました
 
おじさんと言えども
ファッションには気を使っています
 
と、今日も噛み合わないまま
二つのドラマの話題です
 
SBS TV '하이드지킬, '원작자인만화가이충호가자신의트위터를통해 MBC TV '킬미힐미'"도둑질한드라마"라고비난했다.
 
A.   SBS TV '하이드<Hyde>지킬<Jekyll>, '원작자[原作者]만화가[漫畵家]이충호가자신[自身]트위터<twitter>[] MBC TV '킬미<killme>힐미<heal me>'"도둑질한드라마<drama>"라고비난[非難]했다.
 
B.  SBS TV「ハイドジキル、私」の原作者である漫画家のイ・チュンホが、自身のツイッターを通してMBC TV「キルミーヒールミー」を「盗んだドラマ」だと非難した。


イメージ 2

イメージ 3
 
この作家は去る21日ツイッターに
「こういう…、堂々としているところを見ると
まだ分からないんだな」
「すぐ教えてやるから」
「本人が盗んだドラマに出演しているという事実」と言って
「キルミー ヒールミー」の主人公であるチソンの記事をリンクした
 
彼は続けて
「『多重人格障害』を体験する男の人格(ハイド)
女が愛に陥るロマンチックコメディ」は
私が2011年に描いた「ジキル博士はハイド氏」が始まりだ
 
「社会現象として考えをいだくな
ただアイデアの泥棒にすぎない」と主張した 


イメージ 4

 
これに対して
「キルミー ヒールミー」の製作会社パン・エンターテインメントは
「全く対応する価値がない」と論議を一蹴した


イメージ 5

 
21日両ドラマの一回目の視聴率対決では
「キルミー・ヒールミー」が9.5%
「ハイド・ジギル、私」が8.6%を記録している


イメージ 6
 
盗作事件話は良くある
言い分は言い分として視聴率が勝負になるのかと
 
面白いドラマは面白い!
動画↓を見るとどっちか迷うのでした




・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【少女時代テヨン「舞台より落下!」事故】< 韓国の風-1321> Date:2015-01-24(Sat)

$
0
0
イメージ 1

少女時代テヨン「舞台より落下!」事故
 
昨夜は有町のみ屋


イメージ 2
 
昨年12月「ソウルグルメ旅」に一に行った
生時代の友人4人でんでました
 
50%オフの割引券を入手したよ!」
しかもみ放題
 
まあ、いい加減な料理しか出ないか
たいして期待していませんでした


イメージ 3
 
料理は見本の通りの¥6,000のコースで
 
会計したら4人で¥12,000
銀座でこんなに安く飲めたのは始めてだぁ
 
とか、お得な気分で
今日は少女時代テヨンの話題です
 
지난 22일 서울 송파구 방이동 올림픽공원 체조경기장에서 제24회 서울가요대상행사가 열렸다. 소녀시대 태연은 무대를 마치고 퇴장하던 중 약 2m 높이의무대에서 추락하는 사고를 당했다.
 
A.  지난 22[]서울 송파구[松坡區] 방이동[芳夷洞] 올림픽<Olympic>공원[公園]체조경기장[體操競技場]에서 제[]24[] 서울가요대상[歌謠大賞] 행사[行事]가 열렸다. 소녀시대[少女時代] 태연은 무대[舞臺]를마치고 퇴장[退場]하던 중[] [] 2m 높이의무대[舞臺]에서 추락[墜落]하는 사고[事故]를 당[]했다.
 
B.   去る22日、ソウル松坡代芳夷洞オリンピック公園競技場で第24回ソウル歌大賞行事が開かれた。少女時代テヨンは舞台を終えて退場していた中、約2トルの高さの舞台から墜落する事故に遭った。


イメージ 4


ソウル歌謡大賞は123日公式ホームページを通じて
「テヨンの事故に対して心より謝罪申し上げます」
と文を載せた
 
「事故はテヨンとメンバーが『Holler』の舞台を終えた後
退場の途中、舞台に設置されたリフトが急に降りて行って発生した」
 
「製作会社の舞台チームのサインが合わなくて
全体で1.8m高さである舞台でリフトが1mほど先に降りていった状態で
退場したテヨンが足を踏みはずして
リフトが降りて行った空間に落ちた」
と明らかにした
 
「事故発生直後、テヨンはメンバーの助けをかりて
舞台を降りて、すぐに近隣の病院に移送されて検査を受けた」
「精密検査の結果『大きい異常はなく腰の筋肉がちょっと驚いた状態』
という診断を受けた」
「テヨンは検診の後、治療を受けてこの日の夜に帰宅した」
と伝えた


イメージ 5
 
一歩間違えば大事故
 
今後、この手の事故が起きる可能性が高い
と予想しておきましょう
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ミンホ「初給料」の使い道は?】< 韓国の風-1322> Date:2015-01-25(Sun)

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンホ「初給料」の使い道は?

 

町で生時代の仲間とでした


イメージ 2

ちょっと時間があったので

ビルの中に入って寒さをしのいでいました

 

どうもっているものがブランド物で

格がやたら高額なわけです

 

もっともバッグり場にあったブランド

TUMIビジネスバッグなら持ってるけど


イメージ 3

 

で、ちょっと見ると高そうな車が

 

またもや、噛み合わない感じを感じながら

今日はイ・ミンホの話題です

 

이민호는 24일 방송된 KBS2 연예정보프로그램'연예가중계''게릴라데이트'에 출연해 시민들과 즐거운 시간을 보냈다. 이날 방송에서이민호는"첫 수입은 어떻게 벌었냐"라는리포터 김태진의 질문에"TV 광고의 테스트 모델로 첫 수입을 벌었다"고 말했다.

 

A.  이민호[李敏鎬] 24[] 방송[放送] KBS2 연예정보[演藝情報]프로그램<program>'연예가중계[演藝街中繼]''게릴라<guerrilla>데이트<date>'에 출연[出演]해 시민[市民]들과즐거운 시간[時間]을 보냈다. 이날 방송[放送]에서이민호[李敏鎬]"첫 수입[收入]은 어떻게 벌었냐"라는리포터<reporter> 김태진의 질문[質問]"TV 광고[廣告]의 테스트<test>모델<model>로 첫 수입[收入]을 벌었다"고 말했다.

 

B.   イ・ミンホは24日放送されたKBS2芸能情報番組「芸能街中」の「ゲリラデート」に出演し市民たちとのしい時間を過ごした。この日の放送でイ・ミンホは「初めての入はどんなふうに稼いだの」というレポーターキム・テジンの質問に「TVコマーシャルのテストモデルとして初めての入を稼いだ」と話した。


イメージ 4

 

テストモデルは本当の広告モデルがCMを撮る前の

リハーサルで撮るもので実際のCM場面には映らないもの


イメージ 7

イメージ 5
 

公開された映像の中には

イ・ミンホの10代の頃の姿が写っていて目を引いた

 

「初めての収入がいくらだったの」

と尋ねると

 

イ・ミンホは「3050万ウォン程度です」

と答えた

 

「初めての収入はどう使ったのか思い出せますか」

という質問に


イメージ 6

 

「友達らと遊びました」

と答えて笑いを誘った

 

またこの番組でイ・ミンホは

「『江南1970』が初めての映画なので負担感が大きい」

 

「興行がうまくいったら良いだろう

もし賞がもらえるなら新人賞を受けたい」

と明らかにした

 

ハリウッドには進出したかという質問に

「今はないが、いつか機会があれば進出したい」

と率直に答え

 

Hello everyone!」と叫んで笑いを誘った


イメージ 8

 

映画「江南1970」絶賛公開中!

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/


【ナム・サンミ「一般人」と非公開結婚】< 韓国の風-1323> Date:2015-01-26(Mon)

$
0
0
イメージ 1

ナム・サンミ「一般人」と非公開結婚

 

昨日は久に長距離ツリングに行ってきました

走行距離63Km

 

天気も良く、寒すぎず、季節風も強くなく

そんな日はあまり多くありません

 

結局、昼食が午後2時になってしまいました

朝食抜きで走るため腹が減ります


イメージ 2

しかも、遅く着いたので

天婦羅も売り切れ!

 

と、相変わらず健康志向で

きょうはナム・サンミの話題です

 

배우 남상미가 24일 경기 양평에 위치한교회에서 동갑내기 사업가와 비공개 결혼식을 올렸다. 남상미의 소속사 측은일반인인 신랑과 양가 친척을 배려해 친인척만 초대해 소규모로 소박한 비공개 예식을 진행한다”고 밝혔다. 이날 남상미의 결혼식은 측근만 초대해 조촐하게 치러졌다.

 

A.  배우[俳優]남상미가 24[] 경기[京畿] 양평[楊平]에 위치[位値]한 교회[會]에서 동갑[同匣]내기 사업가[事嶪家]와 비공개[非公開] 결혼식[結婚式]을 올렸다. 남상미의 소속사[所屬社] []일반인[一般人]인 신랑[新]과 양가[兩家] 친척[親戚]을 배려[配慮]해 친인척[親姻戚]만 초대[招待]해 소규모[小規模]로 소박[素朴]한 비공개[非公開] 예식[禮式]을 진행[進行]한다”고밝혔다. 이날 남상미의 결혼식[結婚式]은 측근[側近]만 초대[招待]해 조촐하게 치러졌다.

 

B.   俳優ナム・サンミが24日京畿楊平に位置する教会で同い年の事業家と非公開の結婚式をげた。ナム・サンミの所属会社側は「一般人の新家の親戚を配慮して、親戚だけ招いて小規模で素朴な非公開儀式を進める」と明らかにした。この日、ナム・サンミの結婚式は側近だけを招待して質素に行われた。


イメージ 3

 

新婚旅行は後日出発予定

ナム・サンミは2013年知人の紹介で新郎に会って

恋人に発展しゴールインした

 

新居は楊坪に用意する予定となっている

 

ナム・サンミは昨年11月結婚の便りを知られた


イメージ 4

 

新郎に対しては

「平凡な一般人で個人事業をしている

純粋で堅実な青年」

 

「新郎の飾りけなく気さくな姿と

自然に結婚を決心することになった」

と伝えた


イメージ 5

オンラインコミュニティには

過去『美男美女』に呼ばれた

ナム・サンミの姿が新たに話題になっている

 

ナム・サンミは「’ファーストフード店(ロッテリア)の

バイトの女神」というニックネームがつくほど

男性たちの心をときめかしたという

 

おめでとうございます

 


 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【AOAソルヒョン「勇敢な家族」】< 韓国の風-1324> Date:2015-01-27(Tue)

$
0
0
イメージ 1

AOAソルヒョン「勇敢な家族」
 
こんな本を読んでみました

イメージ 2
 
いつも付箋をつけながら読み進めますが
今回は付箋が多くない
 
せっかくですので
内容の、ひとつふたつを紹介します
 
Q.「定番の薬」と「ジェネリック」選ぶならどっち?
 
「ジェネリック」とは先発医薬品と同一有効成分を同一含有
効能・効果、用法・用量も基本的に変わらない薬のこと
 
しかも「ジェネリック」は安い
 
いつか医療セミナーの先生が言ってました
「ジェネリック」は「ぞろ薬」と業界では呼んでいる
 
「製造特許が切れるとぞろぞろ同じような薬が出てくる」
「成分が同じといっても、溶け方や吸収のされ方に違いがある」
という
 
どちらを飲むかは
ご自分で判断を…
 
とか、今日も健康志向で
AOAのソルヒョンの話題です
 
지난 23첫방송된 KBS 2TV '용감한가족'설현등이출연했다.이날방송에서설현은현지날씨가너무더웠던탓이었는지치마가운데를묶어치마속이보일듯말듯한아슬아슬한장면을연출했다.
 
A.   지난23[]첫방송[放送]KBS 2TV '용감[勇敢]가족[家族]'설현[]출연[出演]했다.이날방송[放送]에서설현은현지[現地]날씨가너무더웠던탓이었는지치마가운데를묶어치마속이보일듯말듯한아슬아슬한장면[場面]연출[演出]했다.
 
B.  さる23日、初放送されたKBS2TV「勇敢な家族」にソルヒョン等が出演した。この日の報道ではソルヒョンは、現地の天気がとても暑かったせいかスカートの中ほどを縛ってスカートの中が見えるような見えないような、ひやひやした場面を演出した

イメージ 3
 
しかぁ~し、ソルヒョンはスカートの中にホットパンツをはいていて
ひょっとして、起きるかもしれない露出事故をあらかじめ防御していたのだ

「勇敢な家族」とは
新しい形態のシチュエーション・リアリティ


イメージ 4
 
韓国の有名なスターが一つの家族になって
世界の変な家族を探しに行く
 
彼らが住んでいる家で、彼らと同じように
仕事をして、生活して感じる
 
本当にその地域、その村構成員になる
生活密着の家族型リアリティー番組


イメージ 5
 
カンボジアのトンレサップ湖へと旅立った
「勇敢な芸能人」家族5人の奮闘記が繰り広げられる
 
「勇敢な家族」は全10部作
韓国で23日午後1110分よりスタート


イメージ 6
 
自分的にはソルヒョンに何故か注目して
今後も追いかけます!

     やっぱ水上生活だと「トイレ」がきになるのです

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【SISTARヒョリン「大食漢」だった】< 韓国の風-1325> Date:2015-01-28(Wed)

$
0
0
イメージ 1

SISTARヒョリン「大食漢」だった
 
こんな本を読んでみました


イメージ 2

せっかくですので
内容の、ひとつふたつを紹介します
 
Q.サプリメントを飲む人と飲まない人
健康を手にするのはどっち?
 
A. サプリメントの効果は期待薄。
体への危険性もはらむので飲まないほうが身のため
 
そもそもサプリメントは
そのほとんどが薬として製品化されなかったもの
効果がないとして廃番となったものだからです
 
毎日サプリメントを飲んでいる人
ご心配なく
 
「飲まないほうが身のため」だ
という本も売っているという事です
 
と、たまにはサプリメントを飲む自分を
弁護しながら
 
今日はSISTARヒョリンの話題です
 
29일 방송 되는<씨스타의 타임>에서 린은 멤버들과 함께보라의 집을 아 보라가 정성껏 린 음식들을 으며 즐거운 시간을 보내는 모습이 그려질 예정이다.
 
A.    29[]방송[放送] 되는 씨스타<SISTAR>타임<ShowTime>>에서 린은 멤버<member>들과함께보라의 집을 아 보라가 정성[精誠]린 음식[飮食]들을으며 즐거운 시간[時間]을 보내는 모습이 그려질예정[豫定]이다.
 
B.    29日放送されるSITATのショータイムでヒョリンはメンバーたちと一にボラの家を訪問してボラが心をめて支度をした料理を食べながらしい時間を過ごす姿が描かれる予定だ。


イメージ 3

SHOWTIME」は201311月に韓国で放送がスタート
アイドルグループが出演し
ステージの外の日常生活を公開して話題を集めている
 
SISTARがシーズン4の主人公として登場する
 
イメージ 4

イメージ 5


ヒョリンはボラの家に到着するや
ご飯をよそっていたボラに
「私はお茶碗にどえらく盛って」として特別に注文して
爆風の食べ物番組の序幕を予告した
 
大きい皿にギュウギュウ押して盛った
2人分は充分にありそうな「大盛りご飯」に
ヒョリンは満足した表情を浮かべてあわてて食べ始めた


イメージ 6
 
ボラが直接料理した豚肉の甘辛炒めを食べて
「私は豚肉の甘辛炒めを家で作ることができない食べ物だ
と思っていた」と
ボラの料理のお手並みに感心した
 
歌唱力ぐらい凄じいヒョリンの食べ物番組の現場は
129日木曜日夕方6MBC Everyone
SISTATRのショータイム」で確認することができる


 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【オ・ヨンソ「男装の美女」】< 韓国の風-1326> Date:2015-01-29(Thu)

$
0
0
イメージ 8

【オ・ヨンソ「男装の美女」】
 
今日は、これから仲間3人で人間ドックに行ってきます
検査が終わると旅行に行くのがいつものコースです
 
海外旅行に行ってしまったこともありましたが
今回は、高速道路を使ってどっかの温泉場になるのかと
 
従って、明日はブログがお休みになる確率が高いのです
 
何故ならば、飲み過ぎて起きられないのではないかと…
とか、つぶやいて
 
今日はオ・ヨンソの話題です
 
현재 MBC 월화드라마'빛나거나 미치거나'에서 신율 역으로 출연 중인 오연서는 극중'꽃미녀'와 남장여자의 모습을 오가며 눈길을 끈다.
 
A.   현재[現在] MBC 월화[月火]드라마<drama. '빛나거나 미치거나'에서 신율 역[]으로 출연[出演] []인 오연서는 극중[劇中] '꽃미녀[美女]'와 남장여자[男裝女子]의 모습을 오가며 눈길을 끈다.
 
B.  現在MBC月火ドラマ「輝いたり、狂ったり」にシンユル訳で出演中のオ・ヨンソは劇中「美女」と男装の女の姿を行き来して人目を引く。
 
イメージ 1

オ・ヨンソは去る12回では
新進的で威風堂々とした「渤海の王女」の
愛らしい魅力を見せてくれるかと思えば
 
3回、4回では「男装の女」に扮して視聴者の注目を引き付けた


イメージ 2
 
「輝いたり、狂ったり」は同名小説を原作とするロマンス時代劇


イメージ 3

高麗時代初期を舞台に、高麗の皇子ワンソ(チャン・ヒョク)と
渤海王国の姫シンユル(オ・ヨンソ)の愛の物語を描くドラマ
 
このドラマはフィクションだが
ワンソは高麗の4代王の光宋をモデルにしている


イメージ 4
 
119日夜10時に初放送された1回は
全国基準7.9%、首都圏基準8.7%の視聴率を記録
同時間帯最下位視聴率で出発した


イメージ 5
 
128日視聴率調査会社の集計によると
27日午後に韓国で放送された
「パンチ」第13話は全国基準12.2%の視聴率で
同時間帯1位の記録である


イメージ 6
 
「パンチ」が首位をキープしている中で
「輝いたり、狂ったり」が激しく追い上げている
 
毎回視聴率が上昇し、二桁まで上がり
4話では10.2%の視聴率を記録している


イメージ 7
 
オ・ヨンソ頑張れ!
とか何故か応援して
 
毎週月・火曜日午後10時に放送中
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ハン・ヒョジュ映画「 セシボン」】< 韓国の風-1327> Date:2015-01-30(Sat)

$
0
0
イメージ 1


【ハン・ヒョジュ映画「 セシボン」】

イメージ 6

と言う事で、今日は伊香保温泉に来ています
人間ドックを終えて温泉に浸かりに来ました

人間ドックでは鼻から胃カメラを飲み込みました
検査室のドアにはこのように貼ってありました

「12月検査結果」
370人中、胃ガン2名
107名中、大腸ガン5名

楽天的な人なら問題ないと思うでしょうし
悲観的な人ならヤバいと思うかも知れません

先生はモニターを見ながら説明してくれます
「ここが食道の入り口です」

「やや赤くなっていますが逆流食道炎の疑いがあります」
「自覚症状があれば薬で治ります」

「ピロリ菌の影響は無さそうですが
検査希望なので組織を採取します」

鼻と喉は麻酔で唾も飲み込めず
何が何だか分からぬまま

検査は終わりましたが
辛すぎて病気になりそうです

とかつぶやいて
今日は飲み過ぎを乗り越えてハン・ヒョジュの話題です

イメージ 7


外は雪が降っています


A. 영화 ‘쎄시봉’이 국민 순정남 오근태(김윤석·정우)와 쎄시봉이 사랑한 단 한명의 뮤즈 민자영(김희애·한효주)의 애틋한 러브스토리를 담아낸 첫사랑 예고편을 공개했다. 

B. 영화[映画] ‘쎄시봉’이 국민[国民] 순정남[純情男] 오근태(김윤석·정우)와 쎄시봉이 사랑한 단 한명[名]의 뮤즈 민자영(김희애·한효주)의 애틋한 러브스토리<love story>를 담아낸 첫사랑 예고편[予告編]을 공개[公開]했다. 

C. 映画「セシボン」が国民の純情男オ・グンテ(キム・ユンソク・チョンウ)とセシボンが愛したたった1人のミューズ ミン・チャヨン(キム・フィエ・ハン・ヒョジュ)の切ないラブストーリーを描いた初恋の予告篇を公開した。 

イメージ 2

予告篇には20代オ・グンテとミン・チャヨンの
ときめきいっぱいの初めての出会いから
40代になった二人の胸つまる再会の瞬間が含まれている

バックミュージックで使われている
「私あなたにすべてを捧げます」という
キム・ユンソクとチョンウ、キム・フィエ、ハン・ヒョジュが
直接歌って目を引く

イメージ 3

 この歌はイ・チャンヒが作詞、作曲した曲で
当時愛する恋人にプロポーズをするために作った歌でもある

映画「セシボン」は韓国音楽界にフォーク熱風を起こした
ミュージシャンを排出した
音楽鑑賞室「セシボン」を舞台として作られ

イメージ 5

伝説のデュエット「트윈폴리오:Twin Folio」の
誕生秘話と彼らのミューズを取り囲んだ
切ないラブストーリーで観客をひきつける予定だ

イメージ 4

一方、映画は封切り前だが
サイトのレビューページでは映画の評価に「1点」をつける
いわゆる「評価テロ」が続いている

昨年7月に発生した「キム一等兵事件」の加害者の一人として
ハン・ヒョジュの弟が注目されたためだ

キム一等兵は部隊内で苛酷な行為を受け、自殺したという

過酷な行為を加えた容疑で遺族たちに訴えられたハン・ヒョジュの弟
ハン中尉は起訴猶予判決を受けている

目下のところたハン・ヒョジュはこの事件の影響で
韓国内ではバッシングを受けているようです



Viewing all 2097 articles
Browse latest View live




Latest Images