Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Articles on this Page

(showing articles 1141 to 1160 of 1867)
(showing articles 1141 to 1160 of 1867)

Channel Description:

お立ち寄りに感謝します! 独学で韓国語を勉強しています。 어서 오십시오!독학으로 한국어 공부하고 있습니다. [[img(https://foreign.blogmura.com/korean/img/korean88_31.gif)]] [https://foreign.blogmura.com/korean/ranking.html にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ(文字をクリック)]

older | 1 | .... | 56 | 57 | (Page 58) | 59 | 60 | .... | 94 | newer

    0 0

    イメージ 1

    イ・ドンゴン、カン・ジョンと決別
     
    何と気まぐれに
    2TBHDDを買ってしまいました
     
    タを整理したいのです
    過去に買ったHDD
    奥から1TB、500GB

    イメージ 2

    そして今回の一番手前の2TBです
     
    にデタを移動したのでは
    整理したとは言えない!
     
    とか、つぶやいて
    今日はイドンゴン、カンジヨンの話題です
     
    배우이동건(37)걸그룹티아라의지연(24)결별했다.이동건의소속사 FNC엔터테인먼트의관계자는"사람이각자빠듯한스케줄에서자주만나지못하다보니자연스럽게멀어진것으로보인다""좋은선후배사이로돌아가기로했다고한다"전했다.
     
    A.   배우[俳優]이동건(37)걸그룹<girlgroup>티아라<T-ARA>지연(24)결별[訣別]했다.이동건의소속사[所屬社]FNC엔터테인먼트<entertainment>관계자[關係者]"사람이각자[各自]빠듯한스케줄<schedule>에서자주만나지못하다보니자연[自然]스럽게멀어진것으로보인다""좋은선후배[先後輩]사이로돌아가기로했다고한다"[]했다.
     
    B.  俳優のイ・ドンゴン(37)とガールグループTARAのジヨン(24)が決別した。イ・ドンゴンの所属事務所FNCエンターテインメントの関係者は「二人が各自ぎっしりのスケジュールで、しばしば会えなくなったと見ると自然と離れたとみられる」とし「良い先輩後輩の間柄に戻ることにしたという」と伝えた。

    イメージ 3
     
    13歳の年の差がある二人は
    20156月、中国の成都で

    イメージ 6
     
    韓中合作映画「邂逅」を撮影して知り合い

    イメージ 7

    恋人に発展したが

    イメージ 4
     
    結局2年余りで各自の道を歩くことになった
     
    イ・ドンゴンはKBS 2TV週末ドラマ
    「月桂樹洋服店の紳士たち」に出演中であり

    ジヨンはT-ARAのメンバーであり
    韓国と中国を行き来して活発に活動している

    イメージ 5
     
    それにしてもジヨンは美形ですねぇ
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-05(慶州世界遺産)

    イメージ 2
     
    石窟庵(석굴암:ソックラム)
    仏国寺(불국사:プルグッサ)
    を観光したら昼食です

    イメージ 3

    イメージ 4

    쌈밥(サムパッ)定食を食べてみました (↓お店情報)

    イメージ 5
     
    주소[住所] : 경상북도[慶尙北道] 경주시[慶州市] 첨성로[添星路] 155
    지번[地番] : 경상북도[慶尙北道] 경주시[慶州市] 황남동[皇南洞] 106-3 
    전화번호[電話番號] : 054-749-0600

    イメージ 7
     
    葉物野菜に好みの具を包んで食します

    イメージ 8

    その種類の多さに仰天!
     
    ビールと焼酎をあおりながら
    次から次へと食いつなぎましたが

    イメージ 6
     
    とても食べきれません
     
    一つ一つ味わいながら
    ゆっくり食べれば良かった…
     
    それにしてもこれだけ食べて飲んで
    4人で84,000ウォン
    1人約2,100円でした
     
    つづく…
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    ファン・ジョンウム「今年の秋ママになる」
     
    たとえ寒くても
    リングには行くのです
     
    でも、最近めっきり寒くなったので

    イメージ 2
    「防寒靴下」

    イメージ 3
    「防寒手袋」

    を新規に購入しました
     優れものです!
     
    とか、つぶやいて
    今日はファンジョンウムの話題です
     
    배우황정음이올가을엄마가된다. 황정음의소속사씨제스엔터테인먼트는황정음씨는임신초기로가을쯤출산예정이라고밝혔다. 그러면서황정음은당분간휴식과함께태교에전념할계획이라고덧붙였다.
     
    A.   배우[俳優]황정음이올가을엄마가된다. 황정음의소속사[所屬社]씨제스엔터테인먼트<C-JesEntertainment>황정음씨[]임신[妊娠]초기[初期]가을쯤출산[出産]예정[豫定]이라고밝혔다. 그러면서황정음은당분간[當分間]휴식[休息]함께태교[胎]전념[專念]계획[計劃]이라고덧붙였다.
     
    B.  俳優のファン・ジョンウムが今年の秋にママになる。ファン・ジョンウムの所属事務所C-Jesエンターテインメントは「ファン・ジョンウムさんは妊娠初期で、秋ごろ出産予定」であると明らかにした。それとともに「ファン・ジョンウムは当分の間、休暇と一緒に胎教に専念する予定」であると付け加えた」

    イメージ 4
     
    ファン・ジョンウム
    1985125日生(32歳)

    イメージ 5

    イメージ 6
     
    2016226
    元プロゴルファーで事業家であるイ・ヨンドン氏と結婚
     
    「ジャイアント」
    「私の心が聞こえる?」
    を始めとして
     
    数多くのドラマを見てきました
    陽気で明るい女優さんですね

    イメージ 7
     
    出産後も活躍することでしょう
     
    おばさん役をやったとしても
    十分楽しませてくれるはずです
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 5

    【釜山グルメ旅-06(慶州世界遺産)
     
    次の観光は「良洞村(양동마을:ヤンドンマウル)」
    素朴な街並みです

    イメージ 1
     
    2010年世界遺産に登録された
    韓国の代表的な両班村で
    国内最大規模と言われています

    イメージ 3

     
    寒い中を歩いていると
    昔の人は両班でも厳しい生活環境だったかも知れません

    イメージ 2

    オンドルがなければ
    現代人にはここでの生活はとても無理

    イメージ 4
     
    ドラマの時代劇に出てきそうな
    街並みと建物群でした
     
    つづく…
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    キム・ユジョン健康回復「台湾初ファンミーティング」
     
    2TBHDDを買ってデタの整理
     
    そこに溢れているのは
    写真の山
     
    しかも「グルメ物」が多い
    新しくブロクでも書くか

    イメージ 2
     
    と思いながら地元の「うどん屋」に行って
    また1枚
     
    とか、つぶやいて
    今日はキム・ユジョンの話題です
     
    '구르미그린달빛'으로인기를배우김유정(18)대만에서팬미팅을열었다. 김유정은대만 ATT 쇼박스에서'김유정퍼스트메모리타이완'통해팬들을만났다고소속사싸이더스HQ전했다.
     
    A.   '구르미그린달빛'으로인기[人氣]배우[俳優]김유정(18)대만[臺灣]에서팬미팅<fun meeting>열었다. 김유정은대만[臺灣] ATT 쇼박스<SHOWBOX>에서'김유정퍼스트<first>메모리<memory><in>타이완<Taiwan>'[]<fun>들을만났다고소속사[所屬社]싸이더스<sidus>HQ[]했다.
     
    B.  「雲が描いた月明り」で人気を呼んだ俳優のキム・ユジョン(18)が台湾で初のファンミーティングを開いた。キム・ユジョンは台湾のATT SHOWBOXで「キム・ユジョンファーストメモリ in 台湾」を通じてファンたちと会ったと所属事務所のsidusHQが伝えた。

    イメージ 3
     
    「雲が描いた月明り」が台湾で大きな人気を呼んで
    ファンミーティングを開くことになったキム・ユジョン
     
    ドラマの場面を振り返ってファンたちと対話した

    イメージ 4
     
    ドラマで男装のホン・ラオンを演技した彼女は
    二部で韓服を着て出て来て
     
    ドラマのOST「私の愛」を歌い
    舞踊も披露した

    イメージ 5
     
    キム・ユジョンは年末
    風邪の疲労とストレス性ショックが相次ぎ
    健康を害して入院した
     
    2016KBS演技大賞」授賞式も欠席し
    1ヶ月余スケジュール調整して休み
    先月末から活動を再開している

    イメージ 6
     
    若くても無理は禁物!
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-07(チャガルチ市場】
     
    両班の村
    「良洞村(양동마을:ヤンドンマウル)」
    を観光して帰途につきました

    イメージ 2

    定番の「釜山タワー」を観光しました

    イメージ 3
    「釜山」の街が一望できます

    釜山に到着しホテルには送ってもらわず
    「チャガルチ市場(자갈치시장)」で解散にしてもらいました

    イメージ 6

    イメージ 4

    イメージ 5
     
    色々調べて「渡辺屋(신천횟집:<刺身店>)」というお店で
    夕食にすることにしました
    奥さんが日本人らしいです

    イメージ 7

    イメージ 8
     
    「生け簀(いけす)」で好きなものを買って
    調理してくれるお店を紹介してもらっても良いし
     
    食事するお店を先に決めて
    どこのお店で魚介類を買えば良いか
    紹介してもらっても良いです
     
    食事するお店で「お刺身の盛り合わせ」を
    直接注文しても良いのです

    イメージ 9
    どこに行っても「あわび」を食べたがります

    イメージ 10
    「イカの刺身」なのですが、この量!
     
    我々は当然のように「生け簀」から
    食べたいものを選んで買いました

    イメージ 11
    ご存知「サンナクチ」新鮮です!動いてますから

    イメージ 12
    「ヒラメの刺身」この1匹ですから、この量です
     
    食いきれる量とか
    いくらかかるとか無関係に購入するので困る!
     
    というか太っ腹というか…
     
    最後は「ヘムルタン」にしてもらいました
     
    つづく…
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    韓国で封切り「新ゴジラ」
     
    ゲームをやっていれば
    1位になる事もあります

    イメージ 2

    イメージ 3

     
    このゲームご存知の人もいるでしょう
    暇つぶしには良いです
     
    とか、つぶやいて
    今日は「新ゴジラ」の話題です
     
    신세기에반게리온안노히데아키감독의재앙블록버스터고질라오는 3국내개봉을확정했다.고질라일본을초토화한정체불명의괴수고질라상대로불가능한희망을찾는사람들의최후반격을그렸다.
     
    A.   신세기[新世紀]에반게리온안노히데아키(庵野秀明)감독[監督]재앙[災殃]블록버스터<blockbuster>[]고질라(ゴジラ)오는 3[]국내[國內]개봉[改封]확정[確定]했다.[]고질라(ゴジラ)일본[日本]초토화[焦土化]정체불명[正體不明]괴수[怪獸]고질라(ゴジラ)상대[相對]불가능[不可能]희망[希望]찾는사람들의최후[最後]반격[反?]그렸다.
     
    B.  「新世紀エバンゲリオン」の庵野秀明監督の大災難ブロックバスター「新ゴジラ」が来る3月の国内封切りを確定した。「新ゴジラ」は日本を焦土化した正体不明の怪獣「ゴジラ」を相手に不可能な希望を探し求める人々の最後の反撃を描いた。
     
    재앙(災殃:さいおう=わざわい。災難)

    イメージ 4
     
    1954年、本多猪四郎(ほんだいしろう)監督の
    「ゴジラ」を始めとして
     
    日本だけで合計28編の「ゴジラ」シリーズが制作され
    「新ゴジラ」は29作目である

    イメージ 5
     
    昨年7月、日本で封切られた「新ゴジラ」は
    2週連続500万の観客を動員した

    イメージ 6
     
    結果「ゴジラ」シリーズの累積観客数は
    1億人を突破する記録を樹立

    イメージ 7
     
    それまで日本で累積観客1億人を突破したシリーズは
    劇場版アニメーション「ドラえもん」が唯一であった

    イメージ 8

    そうだったのかぁ~


    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-08(梵魚寺:ポモサ)

     

    「チャガルチ市場」でお刺身を食べて翌朝は

    「東横イン釜山駅1」で軽く朝食をすまして


    イメージ 3
     

    「梵魚寺:ポモサ:범어사」観光です


    イメージ 2
     

    新羅時代(678)に建立された

    韓国禅寺の総本山


    イメージ 5
     

    金井山の中腹に位置しており

    自然と美しく調和しているお寺です


    イメージ 4
     

    ここには是非一度来てみたいと思っていました

    理由はともかく


    イメージ 6
     

    つづく…

     

    ・・・

    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    http://foreign.blogmura.com/korean/


    0 0

    イメージ 5

    チャン・ドンゴンの妻「ドラマ復帰」
     
    という事で

    イメージ 1

    「義理チョコ」と「義理ピーナツ」をもらって
    今日はチャン・ドンゴンの奥様の話題です
     
    배우고소영이 KBS 2TV 월화드라마완벽한아내방송을앞두고서울이태원의카페에서열린미디어데이에서인터뷰하고있다.고소영은오는 27일부터방송될 KBS 2TV 월화드라마완벽한아내에서기존의세련된도시미인이미지를벗고현실주부심재복으로파격적인변신을시도한다.
     
    A.   배우[俳優]고소영이 KBS 2TV 월화[月火]드라마<drama>완벽[完璧]아내방송[放送]앞두고서울이태원[梨泰院]카페<cafe>에서열린미디어데이<media day>에서인터뷰<interview>하고있다.고소영은오는 27[]부터방송[放送] KBS 2TV 월화[月火]드라마<drama>완벽[完璧]아내에서기존[旣存]세련[洗鍊]도시미인[都市美人]이미지<image>벗고현실[現實]주부[主婦]심재복으로파격적[破格的]변신[變身]시도[試圖]한다.
     
    B.  俳優のコ・ソヨンKBS 2TVの新月火ドラマ「完璧な妻」放送を控えてソウル梨泰院のあるカフェで開かれた「メディアデー」でインタビューしている。コ・ソヨンは来る27日から放送されるKBS 2TV月火ドラマ「完璧な妻」で既存の洗練された都市美人イメージを脱いで「現実の主婦」シム・ジェボグとして破格的な変身を試みる。

    イメージ 2
     
    コ・ソヨン(45)
    ご存知チャン・ドンゴンの妻
    10年ぶりにテレビ劇場に復帰する
     
    長い間の空白を破って復帰した理由としては
    「今でなければ再び私の仕事を
    見つける事ができそうもないから」
    と伝えた
     
    「子供を二人生んで育てて見たら
    歳月が我を忘れて流れました」
     
    「子供たちがママに対する愛着が強い方で
    再び演技をする心の余裕がなかった」
    と話した

    イメージ 3
     
    「今回の作品を通じて
    10年の間、家庭生活を通じて重ねて来た年輪と共に
     
    おばさんとしての苦衷を共感し
    真正性ある演技でアピールしたい」
    としている

    イメージ 4
     
    10年のブランクのせいなのか
    コ・ソヨン出演のドラマは
    見た記憶が無いような…
     
     

    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-10(機張カニ市場)
     
    海東龍宮寺(へドンヨングンサ)」
    観光の後は昼食です
     
    機張(기장:キジャン)
    ここは市場で賑わっている街です

    イメージ 2
     
    選んだお店は「ヘリムテゲ:해김대게
    お店が綺麗で広いです
     
    (日本語)
     
    地図(ハングル)
     
    ここ機張で
    特に有名なのが대게:テゲ(ズワイ、タラバ蟹)
     
    お店を選んで生け簀から好みのカニを購入し
    料理してもらいます

    といっても基本的には「蒸す」です

    イメージ 3

    イメージ 4
     
    タラバガニ1
    ズワイガニ3

    イメージ 5
     
    4人で食べても十分な量です

    イメージ 6
     
    しめはカニ味噌と海苔を混ぜたご飯が
    カニの甲羅に乗って出てきました
     
    しっかりハングルをチェックしていました
    タラバガニの水槽には「ロシア産」と書いてありました
     
    つづく…

     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    AOAソルヒョン「ゲームモデル」抜擢
     
    という事で
    今日はAOAソルヒョンの話題です
     
    AOA설현(22)게임모델로발탁됐다. 소속사에따르면설현은카카오와㈜라인콩코리아가공동서비스예정인모바일기반의 MMORPG(다중접속역할수행) 게임'여명카카오'홍보모델로활동한다. 설현은 TV 광고를비롯해다양한·오프라인프로모션을함께진행한다.
     
    A.   AOA설현(22)게임<game>모델<model>발탁[拔擢]됐다. 소속사[所屬社]따르면설현은카카오<KAKAO>[()]라인콩코리아<LINEKONG KOREA>공동[共同]서비스<service>예정[豫定]모바일<mobile>기반[基盤]MMORPG(다중접속역할수행[多重接續役割遂行]) 게임<game>'여명[黎明]<for>카카오<Kakao>'홍보[弘報]모델<model>활동[活動]한다. 설현은 TV 광고[廣告]비롯해다양[多樣]<on>·오프라인<off line>프로모션<promotion>함께진행[進行]한다.
     
    B.  AOAのソルヒョン(22)がゲームモデルとして抜擢された。所属事務所によればソルヒョンはKAKAO()LINEKONG KOREAが共同サービス予定であるモバイル基盤のMMORPG(多重接続役割遂行)げーず「黎明 for Kakao」の広報モデルとして活動する。ソルヒョンはTVの広告を始めとして様々なオン・オフラインプロモーションを一緒に進める。

    イメージ 2
     
    ()LINEKONG KOREA

    イメージ 3
     
    「様々な活動で大衆の愛を受けるソルヒョンが
    明るいファンタジー世界を知らせるのに
    マッチしたモデルであると判断した」
    と話している

    イメージ 4
     
    ソルヒョンはAOA
    新曲「Excuse Me」で活動中であり

    イメージ 5
     
    連続殺人魔の娘ウニ役を引き受けた
    映画「殺人者の記憶法」の
    今年の封切りを控えている
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-11(海雲台ふぐ料理)
     
    「機張:기장:キジャン」で市場を見学し
    カニもたらふく食べて
    ホテルに帰還しました
     
    ホテルで解散後自由時間にして
    夕方ロビーに再集合し
     
    「海雲台」で有名な
    「ふぐ料理屋」に行く事にしました

    イメージ 2
     
    クムスポックッ:금수복국(海雲台店)
     
    住所:釜山市海雲台区11394-65番地
    住所(韓国語)부산시해운대구1 1394-65번지
    電話番号:051-742-3600
    営業時間:24時間営業
    休業日:年中無休

    イメージ 3

    イメージ 5

    イメージ 4

    コース料理と思いましたが
    アラカルトにしました

    「ふぐの唐揚げ」「ふぐのサラダ」等を注文

    イメージ 6

    焼酎は「종은 데이](Good Day)
     
    「ふぐ」は一般的には高額料理です

    イメージ 7

    この「ふぐ刺し」
    2皿を4人で平らげました
     
    料金は4人で307,500ウォン
    1人約7,700円でした
     
    まあ、昼食のカニが効いたのか
    バカ食いとはなりませんでしたが
     
    フグ刺し2皿も頼むか?

    まあ釜山最後の夜ですから
    良しとしておきましょう
     
    つづく…
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    チェ・ジウ新番組「私の耳にキャンディ」
     
    バレンタインデーに
    年上の女性から「ピーナツ」をもらいました

    「自分で作ったピーナツ」
    だと話していました

    イメージ 2

    サクッとして味も濃いし
    少々塩も効いていて
    お酒がすすみました

    とかつぶやいて
    今日は久々にチェ・ジウの話題です
     
    배우 최지우는과연어디까지속내를내비칠까.tvN 18 1050방송을하는'귀에캔디2'최지우가출연한다고 13밝혔다. '귀에캔디'스타들이누군지도모르는상대방과전화통화를하면서일상의고민과속마음을털어놓는프로그램이다. 프로그램에서는베일에싸인상대방을'익명의캔디'라고부른다.
     
    A.   배우[俳優]최지우는과연[果然]어디까지속내를내비칠까.tvN 18[] 10[]50[]방송[放送]하는'귀에캔디2'최지우가출연[出演]한다고 13[]밝혔다. '귀에캔디'스타들이누군지도모르는상대방[相對方]전화통화[電話通話]하면서일상[日常]고민[苦悶]속마음을털어놓는프로그램<program>이다. 프로그램<program>에서는베일[veil]싸인상대방[相對方]'익명[匿名]캔디'라고부른다.
    B.    
    C.  俳優のチェ・ジウは果たしてどこまで内心を漏らすか。tvN18日の夜1050分初めて放送する「私の耳にキャンディ2」にチェ・ジウが出演すると13日明らかにした。「私の耳にキャンディ」はスターたちが誰なのか分からない相手方と電話通話をしながら日常の悩みと胸の内を打ち明ける番組だ。番組ではベールに包まれた相手方を「匿名のキャンディ」と呼ぶ。

    イメージ 3
     
    製作スタッフは
    「チェ・ジウが最近ヨーロッパで撮影を終えて帰ってきた」

    イメージ 4
     
    「チェ・ジウは『男友達』、『幼馴染』の感じをかき立てる
    『キャンディ』との対話を通じて

    イメージ 5
     
    おぼろげで、ときめいた二十歳の感性に戻った」
    と伝えた

    イメージ 6
     
    チェ・ジウは
    「キャンディとの率直で愉快な対話で
    普段聞けなかった秘密の話を聞き出します」
    と予告している
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-09(海東龍宮寺(へドンヨングンサ))
     
    「梵魚寺:ポモサ:밤어사」観光の次は
    海東龍宮寺(해동용궁사:へドンヨングンサ)」の観光です

    イメージ 3
     
    海雲台から車で約20分のところに位置します
    東海を前に海岸沿いに広がる寺院です
     
    人で溢れており
    お土産屋さんもたくさんあります

    イメージ 2
     
    思わず「ホトック」を買って食べてしまいました
     
    「お経」がスピーカーから流れており

    イメージ 4
     
    商売っ気たっぷりで楽しめるお寺である
    と言っておきましょう
     
    ( 1話が抜け落ちていました1<(_ _)> )
     
    つづく…
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    イ・ヨンエ「師任堂」視聴率急落!
     
    という事で
     
    で書き始めるのは
    記事が長くなるとヤフーブログの場合
    文字制限があってアップすると尻切れとんぼになるためです
     
    とか、言い訳して
    今日はドラマ「師任堂」の話題です
     
    이영애 주연 SBS TV 수목극'사임당, 빛의일기'급속히추락하고있다.그와반대로남궁민주연 KBS 2TV '김과장'날아오르고있다. 시청률조사회사닐슨코리아에따르면 10나란히 5회를선보인드라마의희비는엇갈렸고, 시청률격차는벌어졌다.
     
    A.   이영애주연[主演]SBS TV 수목극[水木劇]'사임당[師任堂], 빛의일기[日記]'급속[急速]추락[墜落]하고있다.그와반대[反對]남궁민주연[主演]KBS 2TV '김과장[課長]'날아오르고있다. 시청률조사회사[視聽率調査會社]닐슨코리아<Nielsen Korea>따르면 10[]나란히 5[]선보인드라마<drama>희비[喜悲]엇갈렸고, 시청률[視聽率]격차[格差]벌어졌다.
     
    B.  イ・ヨンエ主演のSBS TV 水木ドラマ「師任堂(サイムダン)、光の日記」が急速に墜落している。これと反対にナムグン・ミン主演のKBS 2TV「キム課長」は舞い上がっている。視聴率調査会社のニールセンコリアによれば、夜10時に並んで5回をリリースした二つのドラマの喜びと悲しみは交差して、視聴率の格差はさらに広がった。

    イメージ 2
     
    「師任堂、光の日記」は10.7%
    4回の12.3%より1.6%ポイントさらに落ちた
     
    反対に「キム課長」は15.5%
    4回の13.8%より1.7%ポイント上がった

    イメージ 3
     
    SBSは「師任堂」の下落傾向を防ぐため
    14回の再視聴サービスを無料で提供

    イメージ 4
     
    「師任堂スペシャル」を編成するなど
    ありったけの力をふりしぼったが
    失望を感じた視聴者の離脱を防げなかった

    イメージ 5
     
    一方の「キム課長」は
    何より今、笑いがそうでなくとも必要な視聴者に
    思い切り笑うことができる時間を提供し
    支持を受けているとしている

    イメージ 6
     
    役者がいくら良くても
    シナリオ、映像、音楽等も大切だ
     
    視聴率は厳しい現実を突き付けてくるものだ
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    【釜山グルメ旅-(釜山最終日)
     
    学生時代の4人の仲間と行った
    34日の「釜山グルメ旅」も
    最終日

    イメージ 3
     
    「チャガルチ駅:자갈치역にタクシーで移動しました

    イメージ 4
     
    途中の鮮魚店の数々
    色々売っていて興味深かったです
     
    「農協ハナロマート:농협하나로마트
    でお土産を買う事にしました
     
    お土産はここがお薦めです

    イメージ 2
     
    キムチ1Kgを各自で購入しました
    おばちゃんが海外持ち帰り用に
    しっかりパックしてくれました

    イメージ 5
     
    韓国のりは大きかったので
    小分けしにて4等分に分けました

    イメージ 7
     
    「参鶏湯」は自分の家族のために
    購入しました
     
    我が家では韓国の定番みやげになっています

    イメージ 8
     
    九州に向けてフェリーに乗るやつ
    自分はLCC釜山エアーです

    イメージ 9

    釜山空港では
    友人がVIPルームに案内してくれました

    飲み物、軽食全部無料
    まあ、ガッついて食べている人はいません
     
    チャーターしたワゴンの運転手は日本語が堪能でしたが
     
    その他はまったく日本語が通じないお店等で
    自分が添乗員になってしゃべりましたが
     
    食事、タクシー、買い物等
    別段困ることはありませんでした

    イメージ 6
     
    毎日「韓国ドラマ」を見ているおかげですね
    という事にしておきましょう
     
    最後まで読んでいただき
    ありがとうございました
     
    >>> <<<
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    チソン「被告人」高視聴率
     
    この季節の漬物は「白菜」
    義母が漬けた「白菜」は美味いです

    イメージ 2
     
    自分にとっては
    酒のつまみです
     
    とか、つぶやいて
    今日はチソンの話題です
     
    SBS TV 월화극'피고인'방송 7만에전국시청률 20%돌파했다. 14시청률조사회사닐슨코리아에따르면전날 10방송된'피고인'전국 20.9%, 수도권 22.4%기록했다. 앞서'피고인' 4회서수도권시청률 20%돌파했다. 이같은상승세는전작인'낭만닥터김사부'보다도한발빠른흥행속도다.
     
    A.   SBS TV 월화극[月火劇]'피고인[被告人]'방송[放送]7[]만에전국[全國]시청률[視聽率] 20%돌파[突破]했다. 14[]시청률조사회사[視聽率調査會社]닐슨코리아<Nielsen Korea>따르면전날10[]방송[放送]'피고인[被告人]'전국[全國]20.9%, 수도권[首都圈] 22.4%기록[記錄]했다. 앞서'피고인[被告人]' 4[]수도권[首都圈]시청률[視聽率]20%돌파[突破]했다. 이같은상승세[上昇勢]전작[前作]'낭만[浪漫]닥터<doctor>김사부'보다도한발빠른흥행[興行]속도[速度].
     
    B.  SBS TV月火ドラマ「被告人」が放送7回目で全国視聴率20%を突破した。14日、視聴率調査会社のニールセンコリアによれば前日夜10時、放送された「被告人」は全国20.9%、首都圏22.4%を記録した。先立って「被告人」は4回で首都圏視聴率f20%を突破した。このような上昇の勢いは前作「浪漫ドクターキム・サブ」よりも一足早い興行速度だ。

    イメージ 7

    イメージ 3
     
    同時間帯に放送された
    MBC TV「逆賊」は10.7%
    KBS 2TV「花郎(ファラン)」は8.2%
    KBS 1TV「歌謡舞台」は10.3%
    であった

    イメージ 4

    暗くて悲劇的な内容で
    視聴者の心に石ころを投げてしまっても
     
    チソンの名演技とベールに包まれたストーリーが
    どうしても気になって
     
    毎回視聴者を呼び集めている

    イメージ 5
     
    この人にも注目です!

    イメージ 6
     
    まさにハマるドラマなのかもしれません
    期待しましょう
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
     

    0 0

    イメージ 1

    ク・ヘソンの夫アン・ジェヒョンと「新婚日記」
     
    職場にはゲの女性がいます
    「キャンディクラッシュ」をえてくれました

    イメージ 2

    その女性にこの面を見せて
     
    「今、何面やってるの?」
    900面です!」

     164面ではとうてい勝てない
    とか、つぶやいて今日はク・ヘソンの話題です
     
    배우구혜선이직접작곡한뉴에이지음악'겨울일기(Winter Story)'국내음원사이트와아이튠즈에공개된다. 구혜선은 tvN 금요예능프로그램'신혼일기'남편안재현과함께출연중이다.구혜선은강원도인제에서촬영을마쳤을느낀감성을피아노선율에담아냈다.
     
    A.   배우[俳優]구혜선이직접[直接]작곡[作曲]뉴에이지<newage>음악[音樂]'겨울일기[日記](Winter Story)'국내[國內]음원[音源]사이트<sight>아이튠즈<iTunes>공개[公開]된다. 구혜선은 tvN 금요[金曜]예능[藝能]프로그램<program>'신혼일기[新婚日記]'남편[男便]안재현과함께출연[出演][]이다.구혜선은강원도[江原道]인제[麟蹄]에서촬영[撮影]마쳤을느낀감성[感性]피아노<piano>선율[旋律]담아냈다.
     
    B.  俳優のク・ヘソンが直接作曲したニューエイジ音楽「冬日記(Winter Story)」が、国内音楽サイトとiTunesに公開された。ク・ヘソンはtvNの金曜芸能番組「新婚日記」に夫のアン・ジェヒョンと一緒に出演中だ。ク・ヘソンは江原道麟蹄で撮影を終えた時感じた感性をピアノの旋律に乗せた。

    イメージ 3

    イメージ 4

    「冬日記」は実際に「新婚日記」放送の
    バックミュージックとして使われる予定である

    イメージ 5
     
    去る3日に初放送された「新婚日記」は
    ク・ヘソン、アン・ジェヒョン夫婦の

    イメージ 6
     
    甘美ながらも気さくな日常の姿を映した
    芸能番組である
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    イ・ミンホ「明洞でサイン会」
     
    リングのり道に立ち寄る「健康ランド」で
    無料WiFiが使えるようになりました
     
    ちょっと速度を測ってみました
    上り、下りとも90Mbpsを超えていました

    イメージ 2
     
    10Mbpsあれば有線LANと遜色なく
    もみられるスピドと言われています
     
    速すぎ!
    とか、つぶやいて今日はいミンホの話題です
     
    이민호강추위녹이는미소.서울중구이니스프리명동플래그십스토어에서배우이민호가사인회에앞서포즈를취하고있다.
     
    A.   이민호[]추위녹이는미소[微笑].서울중구[中區]이니스프리<innisfree>명동[明洞]플래그십<flagship>스토<store>어에서배우[俳優]이민호가<fun>사인<sighn>[]앞서포즈<pause>i[]하고있다.
     
    B.  イ・ミンホ「厳しい寒さ溶かす微笑」。ソウル中区のinnisfree明洞のフラグシップストアで、俳優のイ・ミンホがファンサイン会に先立ちポーズを取っている。

    イメージ 3

    イ・ミンホは寒い天気の中でも
    ファンサイン会に訪れたファンたちと

    イメージ 4
     
    それぞれ目を合わせて親しい挨拶をかわし
    ファンサービスを行った

    イメージ 5

    イメージ 6
     
    別の記事によりますと
    化粧品ブランド「innisfree」の

    イメージ 7
     
    男性化粧品「for man Eau de toilette」画報の
    撮影記念行事に参加してフォトタイムを持った
    と報道しています
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

    0 0

    イメージ 1

    ソ・ヒョンジン「春夏カバンブランド」画報
     
    年に何回も「京都」に行く義姉
    季節限定のお土産をくれました

    イメージ 2
     
    全部食べる前に写真を撮影しました

    とか、つぶやいて 
    今日はソ・ヒョンジンの話題です
     
    디자이너가방브랜드칼린이배우서현진과함께한새로운화보를공개했다. 공개된 2017 S/S 시즌화보에서서현진은그녀만의사랑스러우면서도싱그러운매력을발산했다.
     
    A.   디자이너<designer>가방브랜드<bland>칼린<CARLYN>배우[俳優]서현진과함께한새로운화보[畵報]공개[公開]했다. 공개[公開] 2017 S/S 시즌<season>화보[畵報]에서서현진은그녀[]만의사랑스러우면서도싱그러운매력[魅力]발산[發散]했다.
     
    B.  デザイナーカバンブランドのCARLYNが、俳優のソ・ヒョンジンと一緒に行った新しい画報を公開した。こうかいされた2017春夏シーズンの画報でソ・ヒョンジンは彼女の愛らしいながらも、すがすがしい魅力を発散した。

    イメージ 3
     
    画報の中のソ・ヒョンジンは
    爽やかな雰囲気のワンピースから

    イメージ 4
     
    洗練されたオフィスルック
    そして男性的なスタイリングまで

    イメージ 5
     
    様々な魅力を完璧にこなしたのは勿論
    感覚的ポーズと目つきで卓越した魅力を表現した

    イメージ 6

    イメージ 7
     
    新商品の購買時にスカーフを
    贈呈するイベントを進めており
     
    詳しい内容は公式フェイスブック
    で確認することができる
     
     
    ・・・
    ↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

older | 1 | .... | 56 | 57 | (Page 58) | 59 | 60 | .... | 94 | newer