【少女時代「ヒーリングキャンプ」楽しいじゃないか】
最近はとみに春を感じます ^^
寒いと何かと大変です
朝、iPadをチェックする時は
フリースを着て布団の中で見ていますし
起き上がれば電気カーペットと
電気ストーブ、毛布を用意して
重ね着ですね
ツーリング行くのも
ジョギングするのも大変です
もう少しの我慢です
とかつぶやいて
今日は少女時代の話題です
17일방송된 SBS ‘힐링캠프, 기쁘지아니한가’에소녀시대멤버들과함께출연한윤아는이승기와열애설이보도된뒤멤버들에게사과했다고말했다. “나때문에멤버들이받지않아도되는질문을받게하는게미안했다. 그런것에대해대답을해야하는상황들이힘들것같았다”며눈시울을붉혔다.
A. 17일[日]방송[放送]된 SBS ‘힐링캠프<healing camp>, 기쁘지아니한가’에소녀시대[少女時代]멤버<member>들과함께출연[出演]한윤아[潤娥]는이승기[李承基]와열애설[熱愛說]이보도[報道]된뒤멤버<member>들에게사과[謝過]했다고말했다. “나때문에멤버<member>들이받지않아도되는질문[質問]을받게하는게미안[未安]했다. 그런것에대[對]해대답[對答]을해야하는상황[狀況]들이힘들것같았다”며눈시울을붉혔다.
B. 17日放送されたSBS「ヒーリングキャンプ、楽しいじゃないか」に少女時代のメンバーが一緒に出演したユナは、イ・スンギと熱愛説が放送された後メンバーたちに謝ったと話した。「私のためにメンバーたちが、受けなくてもいい質問を受けるようになる事が申し訳ない。そんな事に対して答えなければならない状況が大変じゃないか」と目頭を赤くした。
今回の「ヒーリングキャンプ」は
放送前から話題だったようです
少女時代がボイコットを受けた事件についての話題が
過去ドリームコンサートで
舞台にたって10分間、拍手も歓声も無い客席で
歌わなければならなかった
これに対しMCのソン・ユリがFin.KL.時代
ファンの背中を眺めて
公演しなければならなかった事を打ち明けた
ユナの13歳の練習生時代の映像も流れ
MCイ・ギョンギュがメンバーたちに
9つのラーメンを作っていました
ティファニーとサニーは録画が中断しても
最期まで食べていました
少女時代だって鍋のフタでラーメンを食べるのである!
で、SBSに会員登録してあるので
再放送を見て確認しようと思い
IDとパスワードを入力したら
何故かログインできない!
↓をご覧ください ^^;
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
↑ 한국어정보수집을위해서블로그마을(한국어)에가십시오!
↓「人気ブログランキング」もよろしく^^
↑인기 블로그 랭킹으로 오십시오 ^^