【チョン・イル「タイのドラマ主演」大人気】
今回の「神戸グルメ旅」
始まりは羽田空港からでした
いつも朝飯は抜きなのですが
朝食は「蕎麦」でも食べよう
が、蕎麦屋がない!
と思っていたら出発ロビーにありました
「関西風そば」
何じゃそれは?
ためしに「きつね蕎麦」を注文しました
この「ドス黒い物体」は何だ?
食べて見ると「黒い揚げ(きつね)」でした
湯葉も1枚乗っていました
関西風はこんなんかい?
とか不思議に思いつつ
ドラマの話題です
정일우(30) 주연의태국드라마가현지에서인기를끌고있다고홍보사가밝혔다. 정일우가주인공을연기하는드라마'러브앤드라이스'(Love and Lies.태국제목: Gon rak gamema ya)는태국방송사 true4U를통해월화극으로처음방송됐다. 한국배우가태국드라마의주연을맡은것은이번이처음이다.
A. 정일우(30) 주연[主演]의태국[泰國]드라마<drama>가현지[現地]에서인기[人氣]를끌고있다고홍보사[弘報社]가밝혔다. 정일우가주인공[主人公]을연기[演技]하는드라마<drama>'러브앤드라이스'(Love and Lies. 태국[泰國]제목[題目]:Gon rak game ma ya)는태국[泰國]방송사[放送社]true4U를통[通]해월화극[月火劇]으로처음방송[放送]됐다. 한국[韓國]배우[俳優]가태국[泰國]드라마<drama>의주연[主演]을맡은것은이번[番]이처음이다.
B. チョン・イル(30)主演のタイのドラマが現地で人気を呼んでいると広報会社が明らかにした。チョン・イルが主人公を演技するドラマ「Loveand Lies. タイのタイトル:Gon rak game ma ya」はタイの放送局true4Uを通して月火ドラマとして始めた放送された。韓国の俳優がタイのドラマの主演を引き受けるのは今回が初めてである。
広報会社は
「『Love and Lies』は放送直後から
タイのオンラインで最も熱い項目として浮び上がった」
「これは我が韓国だとすると
リアルタイム検索語1位に該当すること」
と説明した
また、放映直後リアルタイムでドラマを視聴できる
true4Uモバイルのアプリ利用者数が2.6倍に増加し
true4Uウェブサイト訪問者は3倍に増加したことが分かった
チョン・イル凄いなぁ
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!