【パク・ユチョン「来月結婚」今後の活動は】
ということで
今日はパク・ユチョンの話題です。
내달결혼…연예계복귀시기는미정. 박유천이 25일대체복무를마치고‘사회’로복귀하면서그의활동재개시점에시선이쏠린다. 한번도아니고두번이나팬들에게미안함과고마움을전달하며팬들과의연결고리를강조했다는점에서복귀까지오랜시간걸리지않을것이라는의견이지배적이다.
A. 내달결혼[結婚]…연예계[演藝界]복귀[復歸]시기[時期]는미정[未定]. 박유천이 25일[日]대체복무[代替服務]를마치고‘사회[社會]’로복귀[復歸]하면서그의활동재개[活動再開]시점[時点]에시선[視線]이쏠린다. 한번[番]도아니고두번[番]이나팬<fun>들에게미안[未安]함과고마움을전달[傳達]하며팬<fun>들과의연결[連結]고리를강조[强調]했다는점[点]에서복귀[復歸]까지오랜시간[時間]걸리지않을것이라는의견[意見]이지배적[支配的]이다.
B. 来月結婚…芸能界復帰時期は未定。パク・ユチョンが25日代替服務を終えて「社会」に復帰と同時に彼の活動再開時点に視線が集まった。一度でもなくて2度もファンたちに申し訳ない思いと有難みを伝達してファンたちとの連結の輪を強調したという点で復帰まで長時間かからないという意見が支配的だ。
パク・ユチョンの所属事務所は27日
「現在、活動計画は決定されていない。
パク・ユチョンの活動に関する時期を言及するのは時期尚早」
と話したが
パク・ユチョンがアジアで韓流スターとして
依然として人気を誇示しているだけに
国内よりは海外でまず活動を始める可能性が大きくなっている。
パク・ユチョンは9月20日
南陽乳業創業者の孫娘ファン某氏と結婚する。
パク・ユチョン
性暴力事件に巻き込まれたり
お金持ちのお嬢さまと結婚予定だったり
新たに彫ったといわれる刺青も問題視されたり
今後の活動については結構、前途多難のような気もします。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓