【少女時代テヨン「二重追突事故」前方不注意】
こんなものを食べる季節になりました。
今回が今シーズン初めてです。
とかつぶやいて今日はて少女時代テヨンの話題です。
“보험사통해피해보상중…빠른쾌유와보상위해노력하겠다” 지난달 28일서울강남에서 2중추돌사고를낸걸그룹소녀시대의태연(28)이전방주시를제대로못한본인과실을인정했다.서울강남경찰서는태연이이달 2일출석해약 20분간조사를받으면서“운전중앞을제대로못본본인의과실로사고를냈다”고인정했다고 3일밝혔다.
A. “보험사[保險社]통[通]해피해[被害]보상[報償]중[中]…빠른쾌유[快癒]와보상[報償]위[爲]해노력[努力]하겠다” 지난달 28일[日]서울강남[江南]에서 2중[重]추돌사고[追突事故]를낸걸그룹<girl group>소녀시대[少女時代]의태연(28)이전방주시[前方注視]를제대로못한본인[本人]과실[過失]을인정[認定]했다.서울강남경찰서[江南警察署]는태연이이달 2일[日]출석[出席]해약[約] 20분간[分間]조사[調査]를받으면서“운전[運轉]중[中]앞을제대로못본본인의과실[過失]로사고[事故]를냈다”고인정[認定]했다고 3일[日]밝혔다.
B. 「保険会社を通して被害の補償中…はやい恢復と補償の為努力する」先月28日ソウル江南で2重衝突事故を起こしたガールグループ少女時代のテヨン(28)が前方をきちんとしなかった本人の過失を認めた。ソウル江南警察署はテヨンが今月2日出席して約20分間の調査を受けて「運転中、前をきちんと見られなかった本人の過失で事故を起こした」と認めたと3日、明らかにした。
ただ、片隅にテヨンが連れて乗った犬が
事故を誘発したのではないかとう疑惑があった事と関連して
「生後3ヶ月になる同伴の犬が車に乗っていたが
犬小屋におとなしく寝ていた」
「事故の原因とは関係はない」
と述べたと警察は伝えた。
通常、前方を見て運転していれば追突は起きづらいとは思いますが、
前車両の急ブレーキ、急な割込み、わき見運転等々…
いずれにしてもお互い気を付けましょう。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓