【スジ「赤のリップスティック」画報公開】
この時期ツーリングに行くと
肌で季節を感じることができます。
とかつぶやいて今日はスジの話題です。
‘붉은립스틱바르고’수지, 화보공개.가수겸배우수지의아름다운화보가공개됐다. 우아한매력을가진수지의화보를공개했다. 화보속수지는봄에어울리는립포인트메이크업을선보이며아름다운자태를선보였다.
A. ‘붉은립스틱<lipstick>바르고’수지, 화보[畵報]공개[公開].가수[歌手]겸[兼]배우[俳優]수지의아름다운화보[畵報]가공개[公開]됐다. 우아[優雅]한매력[魅力]을가진수지의화보[畵報]를공개[公開]했다. 화보[畵報]속수지는봄에어울리는립<lip>포인트<point>메이크업<makeup>을선보이며아름다운자태[姿態]를선보였다.
B. 「赤いリップスティック塗って」スジ、画報公開。歌手兼、俳優スジの美しい画報が公開された。優雅な魅力を持っているスジの画報を公開した。画報の中のスジは春に似合うリップポイントメイクアップを公開し、美しい姿を公開した。
撮影後のインタビューでスジは
「歌手」として持っている魅力を尋ねるとすぐに
「今回の『Faces of Love』アルバムには
『芸能人スジ』ではなくて、
一人の人間として
私だけの感性を溶かし出そうとした。
正直で飾り気のない表情が
魅力として近づいてこないだろうかと考えた」
と答えている。
スジ魅力的です!