【チェ・ジウ「結婚のお相手」】
ツーリンングに適した季節になってきました。
季節を肌で感じることができて気持ちが良いです。
花が咲いていると撮影することにしています。
とかつぶやいて今日はチェ・ジウの話題です。
롯데시그니엘호텔서하객 40명참석한가운데비공개웨딩.지난달 29일깜짝결혼식을올린톱스타최지우(43)의신랑은연하의 IT업계종사자인것으로알려졌다.3일연예계에따르면최지우의신랑은 30대의직장인으로, IT업계에서일하고있다.
A. 롯데<LOTTE>시그니엘<Signiel>호텔<Hotel>서하객[賀客] 40명[名]참석[參席]한가운데비공개[非公開]웨딩<wedding>.지난달 29일[日]깜짝결혼식[結婚式]을올린톱스타<topstar>최지우(43)의신랑[新]은연하[年下]의 IT업계[業界]종사자[從事者]인것으로알려졌다.3일[日]연예계[演藝界]에따르면최지우의신랑[新]은30대[代]의직장인[職場人]으로, IT업계[業?]에서일하고있다.
B. ロッテ シグニエル ホテルで祝い客40名参加した中で非公開ウェディング。先月29日びっくり結婚式を挙げたトップスターのチェ・ジウ(43)の新郎は、年下のIT業界の従事者であると知らされた。3日、芸能界によればチェ・ジウの新郎は30代の会社員で、IT業界で仕事をしている。
ある芸能界関係者は
「チェ・ジウさんの新郎はすらりとした
背の高い典型的な好男子で新婦より若い」
と伝えた。
おめでとございます。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓