Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

【イ・スンギ「プロデュース48」特別クラス】< 韓国の風-2570> Date:2018-07-27(金)

$
0
0
イメージ 1

【イ・スンギ「プロデュース48」特別クラス】
 
この季節、ツーリングの途中で花が咲いていると
撮影するようにしています。

イメージ 2

妙な形の花です。
とかつぶやいて今日はイ・スンギの話題です。
 
프로듀스48’ 이승기데뷔인기, 버거워도망치려했다이승기가데뷔당시일을회상했다. 방송된Mnet ‘프로듀스48’에서는국민프로듀스대표이승기의특별한클래스가마련됐다. 이날이승기는연습생앞에서서 19세에데뷔한사실을밝히며데뷔곡을열창했다. 그는이런노래를부르면서데뷔했다. 데뷔하자마자많은사랑을받았다덧붙였다.
 
  1. 프로듀스<Produce>48’ 이승기데뷔<debut>[]인기[人氣], 버거워도망[逃亡]치려했다이승기가데뷔<debut>당시[當時]일을회상[回想]했다. 방송[放送]Mnet‘프로듀스<Produce>48’에서는국민[國民]프로듀스<Produce>대표[代表]이승기의특별[特別]클래스<class>마련됐다. 이날이승기는연습생[練習生]앞에서서 19[]데뷔<debut>사실[事實]밝히며데뷔<debut>[]열창[熱唱]했다. 그는이런노래를부르면서데뷔<debut>했다. 데뷔<debut>하자마자많은사랑을받았다덧붙였다.
     
  2. 「プロデュース48」イ・スンギ「デビュー後の人気、手に余って逃げようとした」イ・スンギがデビュー当時のことを回想した。放送されたMnet「プロデュース48」には国民のプロデュース代表イ・スンギの特別なクラスが用意された。この日、イ・スンギは練習生の前に立って19歳でデビューした事実を明らかにしデビュー曲を熱唱した。彼は「こういう歌を歌いながらデビューした。デビューするやいなや多くの愛を受けた」と付け加えた。
 
イメージ 3

イ・スンギは「最も派手にデビューして最も可能性が多いと占われた時代に『芸能人を辞める』と会社代表に話した。この王冠が大衆の期待だと考えた」「その時、私は小さい王冠の重さもとても手にお余って逃げたかった。それで合宿所から荷物を包んで家に帰った」と告白した。

イメージ 4
 
他の仕事を探そうとしていたイ・スンギは「歌を歌う時が一番幸せだった」と強調した。彼の告白に練習生たちは涙を流した。最も辛いけれども最も幸せで、面白い仕事は歌を歌うことであるというイ・スンギの話は皆の共感を得た。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
    
                        

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

Trending Articles