【ハン・チェヨン「化粧品店社長に変身」】
友人が何か変わった時計をしていました。
色々なデータが表示されると言っていました。
たまたまクラウドファンディングで
LENOVOがスマートウォッチを売っていました。
意味不明のサイトでしたが
申し込んだら1ヶ月くらいかかって送られてきました。
結局Tポイントを使ったりして
¥2,000でお釣りがくる支払額ですみました。
とかつぶやいて
今日はハン・チェヨンの話題です。
연예계의소문난'바비인형' 한채영이화장품가게사장으로나선다. KBS미디어는여성전문채널 KBS W에서첫선을보이는미디어커머스프로그램'한채영부티크'를소개했다. 방송에서한채영은개그우먼홍현희와함께강남신세계면세점에화장품가게'한채영부티크'를오픈하고뷰티사업에뛰어든다.
- 연예계[演藝界]의소문[所聞]난'바비<Barbie>인형[人形]' 한채영이화장품[化粧品]가게사장[社長]으로나선다. KBS미디어<media>는여성[女性]전문[專門]채널<channel> KBS W에서첫선을보이는미디어<media>커머스<commerce>프로그램<program>'한채영부티크<boutique>'를소개[紹介]했다. 방송[放送]에서한채영은개그우먼<gag woman>홍현희와함께강남[江南]신세계[新世界]면세점[免稅店]에화장품[化粧品]가게'한채영부티크<boutique>'를오픈<open>하고뷰티<beauty>사업[事業]에뛰어든다.
- 芸能界の噂になった「バービー人形」ハン・チェヨンが化粧品店の社長に乗り出す。KBSメディアは女性専門チャンネルKBS Wで初公開するメディアコマース番組「ハン・チェヨンブティック」を紹介した。放送でハン・チェヨンはギャグウーマンのホン・ヒョニと共に江南の新世界免税店に化粧品店「ハン・チェヨン ブティック」をオープンしてビューティー事業に飛び込む。
社長のハン・チェヨンは派手な容貌と
専門家水準のビューティー知識を備えて
化粧品と分析、流暢な外国語の実力をお披露目する。
販売社員の役割を引き受けたホン・ヒョニは
ゴマ粒のような常識で通り過ぎる人々の購買欲求を刺激する予定だ。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓