【ペ・ドゥナ韓国人初「米国版VOGUE表紙を飾る」】
今日は成田空港のすぐ近くで朝を迎えました。
これから07:10のフライトで北海道に向かいます。
さてさて今回はどんなご馳走にありつけるのか…
とかつぶやいて
今日はぺ・ドゥナの話題です。
배우배두나가한국인최초로미국판보그표지를장식했다.보그 US 4월호는‘어셀러브레이션오브글로벌탤런트’(a celebration of global talent)라는주제로‘14개국, 14인의슈퍼스타: 한계를모르는글로벌배우들’(14 Countries,14 Superstars: The Global Actors Who Know No Limits)이라는기획을통해 14개국에서온여성인재들을기념했다. 세계적인배우들이대거참여한이번캠페인에서배두나는배우스칼렛요한슨, 디피카파두콘과함께보그 US 4월호의표지촬영에함께했다.
- 배우[俳優]배두나가한국인[韓國人]최초[最初]로미국판[美國版]보그<VOGUE>표지[表紙]를장식[裝飾]했다.보그<VOGUE> US 4월호[月號]는‘어셀러브레이션오브글로벌탤런트’(a celebration of globaltalent)라는주제[主題]로‘14개국[個國], 14인[人]의슈퍼스타: 한계를모르는글로벌배우들’(14 Countries, 14 Superstars: The Global Actors Who Know No Limits)이라는기획[企劃]을통[通]해 14개국[個國]에서온여성[女性]인재[人材]들을기념[記念]했다. 세계적[世界的]인배우[俳優]들이대거[大擧]참여[參與]한이번[番]캠페인<campaign>에서배두나는배우[俳優]스칼렛요한슨<Scarlett Johansson>, 디피카파두콘<Deepika Padukone>과함께보그<VOGUE> US 4월호[月號]의표지[表紙]촬영[撮影]에함께했다.
- 俳優のペ・ドゥナが韓国人最初の米国版VOGUEの表紙を飾った。VOGUE US4月号は「a celebration of global talent」という主題で「14Countries, 14 Superstars: The Global Actors Who Know No Limits」という企画を通して14ヶ国から来た女性の人材を記念した。世界的な俳優たちが大挙参加した今回のキャンペーンでペ・ドゥナは俳優スカーレット・ヨハンソン、ディーピカー・パードゥコーンと共にVOGUE US4月号の表紙撮影に共にした。
特にアメリカVOGUE創刊127年の歴史上
最初にカバーを飾った韓国人という点に意味がある。
たまげました!
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓