【少女時代ユナ「輝くピンクの唇」】
普段ビールを飲んで
焼酎の炭酸割り等を飲んでいます
ウィスキーはめったに飲みませんが
最近はハイボールを飲む場合もあります
が、何故かこのウィスキーは
味が良くて最近ハマっています
酒屋さんが言うには
「買占めもあって入手しづらいです」
「大幅な値上げが予定されています」
と言われ1本だけ残っていた
このウィスキーを買い求めました
税抜き\2,980
入手できるようなら今のうちです
とかつぶやいて
今日は少女時代のユナの話題です
소녀시대 윤아가 반짝이는 핑크 입술로 상하이를 사로잡았다. 윤아는 2월 5일 발간되는 스타 스타일 매거진‘하이컷’을 통해 중국 상하이 방문기를 공개했다.
A. 소녀시대[少女時代]윤아[潤娥]가 반짝이는핑크<pink> 입술로 상하이(上海)를 사로잡았다. 윤아[潤娥]는 2월[月] 5일[日] 발간[發刊]되는 스타<star> 스타일<style> 매거진<magazine> ‘하이컷<HIGH CUT>’을통[通]해 중국[中國] 상하이(上海)방문기[訪問記]를 공개[公開]했다.
B. 少女時代のユナが輝くピンクの唇で上海を魅了した。ユナは2月5日発行されるスタースタイル雑誌「HIGH CUT」を通じて中国上海訪問記を公開した。
雑誌にはホワイトのワンピースを着て
舞台に上がる直前の忙しい姿と
中国の現地プレスインタビュー前の
メイクアップを修正する姿などが写っている
「innisfree」の初めての
グローバルモデルに抜擢されたユナは
今回の上海の行事で自身のビューティーチップを公開し
中国メディアとの画報の撮影も進めた
1泊2日の多少きつい日程の中でも
変わることなく輝く皮膚とピカピカの
ピンク色の唇を維持して
中国の取材陣とファンたちの多くの関心を集めた
「innisfree」のルージュで完成した
ユナのビューティーフィルムも
YouTube Channelを通じて10日公開される予定
ユナ
相変わらず輝いています ^^;
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!