【少女時代ユナ、イ・スンギと離別!】
月島で昼食という話になり
お昼までには時間があるので
「レバーカツ」を食べに行こう
という事で出向きましたが
何と夏休み!
丁度お昼になったので
「まぐろ家」というところに入りました
注文した「もんじゃ」には
本当に「まぐろ」が入っていました
夏休みに是非!
とかつぶやいて
今日は少女時代のユナとイ・スンギの話題です
윤아측소속사 SM엔터테인먼트관계자는 13일"최근결별한것이맞다"며"좋은오빠동생사이로남기로했다"고전했다.이승기와윤아는지난해 1월열애사실을공식적으로인정하며큰화제를모았다. 두남녀톱스타의만남인데다선남선녀커플로연예계에서도손꼽히는청춘스타커플로인정받았다.
A. 윤아측[側]소속사[所屬社] SM엔터테인먼트<entertainment>관계자[關係者]는13일[日]"최근[最近]결별[訣別]한것이맞다"며"좋은오빠동생[同生]사이로남기로했다"고전[傳]했다.이승기와윤아는지난해 1월[月]열애[熱愛]사실[事實]을공식적[公式的]으로인정[認定]하며큰화제[話題]를모았다. 두남녀[男女]톱스타<top star>의만남인데다선남선녀[善男善女]커플<couple>로연예계[演藝界]에서도손꼽히는청춘[春]스타<star>커플<couple>로인정[認定]받았다.
B. ユナ側の所属事務所SMエンターテインメントの関係者は13日「最近決別した事はそのとおり」であり「良い兄さん妹の間柄として残ることにした」と伝えた。イ・スンギとユナは昨年1月、熱愛の事実を公式に認め大きな話題を集めた。二人の男女トップスターの出会いだったが善男善女カップルとして芸能界でも指折り数えられる青春スターカップルとして認められた。
イ・スンギとユナは
2014年1月1日熱愛が公開された
二人には決別説が出たりもしたが
その度ごとにこれを否定していた
しかし、二人はスケジュールがあまりにも忙しく
会うのが減って結局別れることになった
というのが芸能界関係者の話だ
海外の日程も多かった二人だけに
会う回数が減ったのが決別の理由であると分かった
恋人として公開してから1年7ヶ月目
イ・スンギとユナの二人は
お互いに良い兄、妹として会って
お互いを応援することにした
ということのようです
ドラマ的には逆方向のような感じですが
現実とはそんなものかも知れません
勝手にユナのファンとしては複雑…
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!