Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

【カン・ドンウォン「お天気キャスター」】< 韓国の風-1597> Date:2015-11-06(Fri)

$
0
0
イメージ 1

カン・ドンウォン「お天気キャスター」
 
「老後破産」を読んでから
なんか対策をしなくちゃ!
 
とか思っていると
金利が0.3%の画面が…

イメージ 2
 
そういえば現在、金利って何%だ?
ちょっと調べると1年定期でもバラつきがある
 
ちなみに100万円を0.3%金利の銀行に振り込むと
手数料が¥216
 
100万円の3ヶ月定期利子分が¥597
つまり差引3ヶ月で¥381の利子が稼げる!
 
みたいな方法で「老後破産」が防げるのか?
つづく…
 
とかつぶやいて
今日はカン・ドンウォンの話題です
 
배우강동원이손석희앵커의뉴스룸기상캐스터로깜짝변신했다. 지난 4방송된종합편성채널뉴스룸에는영화검은사제들컴백한강동원이출연해손석희앵커와짧은대담을나눴다.
 
A.   배우[俳優]강동원[姜棟元]손석희앵커<anchor>뉴스룸<News Room>기상[氣象]캐스터<caster>깜짝변신[變身]했다. 지난 4[]방송[放送]종합편성[綜合編成]채널<channel>뉴스룸<NewsRoom>에는영화[映畵]검은사제[司祭]컴백<comeback>강동원[姜棟元]출연[出演]손석희앵커<anchor>짧은대담[對談]나눴다.
 
B.  俳優のカン・ドンウォンがソン・ソッキメーンキャスター「ニュースルーム」の気象キャスターとしてびっくり変身した。去る4日の夜放送された総合編成チャンネル「ニュースルーム」には映画「黒い司祭たち」でカムバックしたカン・ドンウォンが出演し、ソン・ソッキアンカーと短い対談を交わした。

イメージ 3
 
カン・ドンウォンは「ニュースルーム」に出演し
11年ぶりにTVに姿を現した
 
5日封切りする映画「黒い司祭たち」と共に帰ってきた
カン・ドンウォンは

イメージ 4
 
「素材と話の展開が気に入った」
と映画出演の理由を明らかにした
 
30代半ばの役者として本人が描く絵が
20代とはどのように変わったかという質問に

イメージ 7
 
「以前は単に俳優は私の職業で
これからもしなければならない事だと考えた」
 
「ところが、ある瞬間から仕事が面白くなり始めた」
「面白くて、もっとうまくやりたくて、さらにお客様に対して
良い映画と演技をお見せしたくなった」
と答えている

イメージ 5
 
この日、15分のインタビューの後
視聴者にお別れの挨拶をしたカン・ドンウォンは
暫くして画面に再び登場した
 
ソン・ソッキアンカーが
「カン・ドンウォンさんはまだ帰っておりません」
「明日の天気予報をカン・ドンウォンさんがお知らせします」
と話し
 
カン・ドンウォンが原稿を持ってぎこちなく
天気予報を伝える姿が映し出された

イメージ 6
 
カン・ドンウォンは天気予報を終えた後
頭を抱えたままどうして良いか分からない姿を
隠すことができなかった

そういえばカン・ドンウォン
しばらく見てないなぁ~
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

Trending Articles