Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Articles on this Page

(showing articles 1221 to 1240 of 1867)
(showing articles 1221 to 1240 of 1867)

Channel Description:

お立ち寄りに感謝します! 独学で韓国語を勉強しています。 어서 오십시오!독학으로 한국어 공부하고 있습니다. [[img(https://foreign.blogmura.com/korean/img/korean88_31.gif)]] [https://foreign.blogmura.com/korean/ranking.html にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ(文字をクリック)]

older | 1 | .... | 60 | 61 | (Page 62) | 63 | 64 | .... | 94 | newer

    0 0

    イメージ 1

    ダニエル・へニー「マクドナルドを広報」
     
    突然ですが、今日はこれから米に行ってます
    幹事の話によれば「米グルメ旅」になるようです
     
    「グルメ記事」を書き始めた自分にとっては
    都合が良い!
     
    とか、つぶやいて
    今日はダニエルへニの話題です。
     
    배우다니엘헤니서울마포구상암에서다니엘헤니의시그니처버거전국론칭특별행사에참석했다.현장에서여유로운미소를띄며등장한다니엘헤니는이날주문기계작동법을직접알려주며브랜드홍보에'열일'하는모습을보여줬다.
     
    A.   배우다니엘헤니<DanielHenney>서울마포구[麻浦區]상암[上岩]에서다니엘헤니<Daniel Henney>시그니처<signature >버거<burger>전국[全國]론칭<launching >특별[特別]행사[行事]참석[參席]했다.현장[現場]에서여유[餘裕]로운미소[微笑]띄며등장[登場]다니엘헤니<Daniel Henney >이날주문[注文]기계[機械]작동법[作動法]직접[直接]알려주며브랜드<bland>홍보[弘報]'열일[烈日]'하는모습을보여줬다.
     
    B.  俳優のダニエル・ヘニーがソウル麻浦区上岩でダニエル・ヘニーのシグネチャーバーガー全国進出特別行事に参加した。この日、現場で余裕がある微笑みを浮かべて登場したダニエル・ヘニーは、この日、注文機械の動作方法を直接教えてくれブランド広報に「強烈な勢い」の姿を見せてくれた。

    イメージ 4

    イメージ 2
     
    ダニエル・ヘニーは
    「モデルになった事を運命に感じる」
    と話しシグネチャーバーガーに愛情を表したし

    イメージ 3
     
    直接試食をする時には
    手に付いたソースをなめて
     
    ハリウッドスタイルの食べ物番組を見せてくれ
    センスが引き立って見えた

    イメージ 5
     
    やっぱハンバーガーの
    本場の人にはかなわないなぁ~

     
    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    【イ・ミンホ「中国の禁韓令突破!」】

    本日は山形県米沢市にある
    「べネックス米沢」というホテルで朝を迎えました

    イメージ 6
    ホテルの窓から「米沢駅」方向 (6:00頃)
    まだ雪が残っています

    何しに来たのか?
    「グルメ旅」です

    グルメの記事を書いているじゃないですか
    だから旅に出ようと思ったのです

    嘘です ^^;

    学生時代の仲間からメールが来たのです
    「米沢のホテルを取れ」と

    どうなることやら
    まあ自分が幹事じゃないから良しとすべぇ

    iPadからアップしますので表示が少し変わりますが悪しからず

    とか、つぶやいて
    今日はイ・ミンホの話題です

    배우 이민호(30)가 또 한 번 한류스타로서의 힘을 입증했다. MBC에 따르면 이민호가 재능기부로 내레이터를 맡은 TV 자연 다큐멘터리 ‘DMZ, 더 와일드’가 최근 중국 최대 동영상 사이트 ‘아이치이’에 판매됐다. 국내 사드(THADD·고고도 미사일방어체계) 배치에 대한 중국 정부의 금한령(禁韓令)도 뚫은 것이다.

    A.배우[俳優] 이민호(30)가 또 한 번[番] 한류[韓流]스타<star>로서의 힘을 입증[立證]했다. MBC에 따르면 이민호가 재능기부[才能寄付]로 내레이터<narrator>를 맡은 TV 자연[自然] 다큐멘터리<documentrary> ‘DMZ, 더<the> 와일드<wild>’가 최근[最近] 중국[中國] 최대[最大] 동영상[動映像] 사이트 ‘아이치이<爱奇艺>’에 판매[販賣]됐다. 국내[國內] 사드(THADD·고고도[高高度] 미사일<missile>방어체계[防禦體系]) 배치[配置]에 대[對]한 중국[中國] 정부[政府]의 금한령(禁韓令)도 뚫은 것이다.

    B.俳優のイ・ミンホ(30)がもう一度、韓流スターとしての力を立証した。MBCによれば、イ・ミンホが才能寄附でナレーターを引き受けたTV自然ドキュメンタリー「DMZ、ザ ワイルド」が最近、中国最大の動画サイト「アイチイ」に販売された。国内サード(THADD・高高度ミサイル防衛体系)も突破した。

    イメージ 2

    イメージ 3

    爱奇艺

    「アイチイ(爱奇艺)」には既に
    5分の予告編が公開され

    イメージ 4

    去る3日、国内で放送されたプロローグを含め

    来る6月5日から毎週月曜日に放送される
    本編3部作まで全4編も順に有料会員に公開される予定である

    イメージ 5

    さすがアジアのイ・ミンホと言うべきか


    ★★★・・★★★
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓

    0 0

    イメージ 1

    【少女時代ユナ「爽やかなバカンスルック」】

    本日は山形県上山市にある
    「日本の宿 古窯」で朝を迎えました

    イメージ 2

    宿泊料は少々お高いです
    俗に言う「高級旅館」です

    たまにはそういう日もある
    とか、つぶやいて今日は少女時代ユナの話題です

    소녀시대 윤아, 어깨 드러낸 시원한 ‘바캉스룩’. 소녀시대 윤아가 서울 강남구 더클래스 청담에서 열린 크록스의 2017 글로벌 캠페인 ‘컴 애즈 유 아(Come As You Are)’의 론칭 행사에 참석했다.

    A.소녀시대[少女時代] 윤아, 어깨 드러낸 시원한 ‘바캉스룩<vacances look>’. 소녀시대[少女時代]윤아가 서울 강남구[江南區] 더클래스 청담<The Class Cheongdam>에서 열린 크록스<crocs>의 2017 글로벌<global> 캠페인<campaign> ‘컴 애즈 유 아(Come As You Are)’의 론칭<launching> 행사[行事]에 참석[參席]했다.

    B.少女時代のユナ、肩露出した爽やかな「バカンス ルック」。少女時代のユナがソウル江南区The Class Cheongdamで開かれたcrosの2017グローバル行事に出席した。

    イメージ 3

    イメージ 4

    2017年から始まった
    crocsの新しいブランド「Come As You Are」は

    個人の個性を尊重して
    皆が自身を良く表現できる履物を履いて

    安らかさを感じることを願う気持ちを込めている。

    crocs

    イメージ 5

    イメージ 7

    イメージ 6

    Crocsのグローバル広報大使として

    少女時代のユナを始めとして
    映画俳優のDrew Barrymore

    スーパージュニア M ヘンリー
    プロレスラーのJohn Cenaが活動している

    何をやっても様になる
    ごひいきのユナなのでした



    ★★★・・★★★
    韓国語情報収集は
    ↓↓↓

    ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    チョン・リョウォン「フェラガモ」シューズファッション
     
    「米グルメ旅」からってきました
    が難しい況です
     
    間からビんでいましたから
     
    昨日は山形県山形市霞城(かじょう)町にある
    霞城公園に行って来ました

    イメージ 2

    イメージ 3
     
    山形城跡があり二ノ丸部分が残っています
    公園内には約1500本の桜があります
     
    まさに満開でした
     
    とか、つぶやいて今日はチョンリョウォンの話題です。
     
    배우정려원이서울신라호텔영빈관에서열린페라가모의여성슈즈콜렉션론칭기념행사에참석해페라가모관계자들과함께포즈를취하고있다. 페라가모는이날여성슈즈총괄디렉터앤드류번째작품을서울에서, 아시아최초로공개했다.
     
    A.   배우[俳優]정려원이서울신라[新羅]호텔<hotel>영빈관[迎賓館]에서열린페라가모<Ferragamo>여성[女性]슈즈<shoes>콜렉션<collection>론칭<launching>기념행사[記念行事]참석[參席]페라가모<Ferragamo>[]관계자[關係者]들과함께포즈<pause>[]하고있다. 페라가모<Ferragamo>이날여성[女性]슈즈<shoes>총괄[總括]디렉터<director>앤드류<Paul Andrew>[]작품[作品]서울에서, 아시아<Asia>최초[最初]공개[公開]했다.
     
    B.  俳優のチョン・リョウォンがソウルの新羅ホテル迎賓館で開かれたフェラガモの新女性シューズコレクション発表記念行事に参加してフェラガモ側の関係者たちと一緒にポーズを取っている。フェラガモはこの日、新しい女性シューズの統括ディレクター「ポールアンドリュー」の最初の作品をソウルで、アジア最初に公開した。

    イメージ 4

    イメージ 5

    イメージ 6
     
    この日のフォトウォール行事には
    イ・ミンジョン、ユン・ウネ、ユイ等も参加している

    イメージ 10

    イメージ 11

    イメージ 12
     
    フェラガモは勿論知っています
    名前だけは

    イメージ 7
    イメージ 8
     
    サルヴァトーレ・フェラガモ
    イタリアのファッションデザイナー(18981960
     
    靴をメイン商品として展開している

    イメージ 9

    若き日のオードリー・ヘプバーンかと…
     
    高級ブランドはどうも苦手ですいません


    チョン・リョウォンは 01:20

    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 2

    チュウォン「5月軍隊に入隊
     
    「米沢グルメ旅」から帰って来ました。
    帰りは山形新幹線に乗りました。

    イメージ 1

     
    だったので自由席にしました。
    はしていなかったのですが、
     
    トイレに行くのが何となく落ち着きません。
    やっぱ指定席の方が良かったかなぁ。
     
    途中で連結してから速くなったようながしました。
     

    「山形新幹線」は在線の線路の幅を
    他の新幹線と同じ標準軌に
    げたもので、

    車体の幅はそのままなのでミニ新幹線と呼ばれているようです。
     
    週は東海道新幹線にる予定です。
    とか、つぶやいて今日はチュウォンの話題です。
     
    주원, 입대일직접발표…“5 16일에갑니다배우주원(30)다음 16입대한다.주원은군대에간다고직접말씀드리고싶어서주원숲에서인사드린다대한민국남자라면가야군대에가게됐다. 2년이라는시간동안군대에서도열심히최선을다하면서복무를하다가오겠다소감을전했다.
     
    A.   주원, 입대일[入隊日]직접[直接]발표[發表]…“5[]16[]갑니다배우[俳優]주원(30)다음16[]입대[入隊]한다.주원은군대[軍隊]간다고직접[直接]말씀드리고싶어서주원숲에서인사[人事]드린다대한민국[大韓民國]남자[男子]라면가야군대[軍隊]가게됐다. 2[]이라는시간[時間]동안군대[軍隊]에서도열심[熱心]최선[最善]다하면서복무[服務]하다가오겠다소감[所感][]했다.
     
    B.  チュウォン、入隊日直接発表…「516日に行きます」俳優のチュウォン(30)が来月16日入隊する。チュウォンは「軍隊に行くと直接申し上げたくて『チュウォンの森』でご挨拶申し上げる」とし「大韓民国の男子ならば行かなければならない軍隊に行くことになった。2年といつ時間のあいだ軍隊でも熱心に最善を尽くして服務をしていく」と所感を伝えた。

    イメージ 3
     
    「チュウォンの森」は、
    ファンたちが彼のデビュー6周年を記念して、
    ソウル麻浦区上岩洞ノウル公園内に作った森である。

    イメージ 4
     
    チュウォンは先月、第340次の医務警察選抜試験で
    警察広報団に合格したが、
    以後、自ら取り消して現役入隊を決定した。

    イメージ 5
     
    チュウォンの入隊前の最後の作品は、
    来月SBS TVで放送されるドラマ「猟奇的な彼女」である。

    イメージ 6
     
    韓国の男性は徴兵制度を避けては通れないのです。
    たとえ人気俳優だとしても…



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    神話エリック「7月結婚!」
     
    「米グルメ旅」に行ってきました
    理由は米7年間仕事で赴任していた仲間がいたからです。
     
    際に住んでいたときは忙しくて行けなかったので
    今回、行くことになったのです。
     
    さて、何を食べて来たのか?
     
    「グルメ記事」を書き進める中で
    紹介しようと思っています。

    イメージ 2

    イメージ 3
     
    本日のグルメは、
    山形県山形市霞城(かじょう)町の霞城公園で食べた
    「花より男子」じゃなくて「団子」

    イメージ 4
     
    じゃなくて「玉こんにゃく」でした^^;
    辛子をつけ過ぎて涙が出ました。
     
    「何で辛子つけて食べるんだろう?」
    「おでんと同じだろ!」
     
    なるほどとか思って
    今日は神話のエリックの話題です。
     
    올해데뷔 19주년을맞은최장수아이돌그룹신화리더에릭(38)배우나혜미(26) 7화촉을밝힌다. 에릭의소속사는에릭이 7 1서울의교회에서나혜미와결혼한다결혼식은친지와지인을초대해비공개로진행한다밝혔다. 신화멤버유부남이되는에릭이처음이다.
     
    A.   올해데뷔<debut> 19주년[周年]맞은최장수[最長壽]아이돌<idle>그룹<group>신화[神話]리더<reader>에릭(38)배우[俳優]나혜미(26)7[]화촉[華燭]밝힌다. 에릭의소속사[所屬社]에릭이 7[] 1[]서울의교회[會]에서나혜미와결혼[結婚]한다결혼식[結婚式]친지[親知]지인[知人]초대[招待]비공개[非公開]진행[進行]한다밝혔다. 신화[神話]멤버<member>[]유부남[有婦男]되는에릭이처음이다.
     
    B.   今年デビュー19周年をむかえた最長寿アイドルグループ「神話」のリーダーのエリック(38)が、俳優のナ・ヘミ(26)7月華燭(かしょく)の典(てん)をあげる。エリックの所属事務所は「エリックが71日ソウルのある教会でナ・ヘミと結婚する」とし「結婚式は親しい知り合いと知人を招待して非公開で進める」と明らかにした。神話のメンバーのうち妻帯者になるのはエリックが初めてだ。

    イメージ 5
     
    エリックは公式SNSを通じて
    19年間、神話のメンバーとして活動しながら
    『神話創造』ファンの皆様のおかげで多くの愛を受けた」
     
    「これからは、より安定した気持ちで熱心に活動しながら
    皆様の愛に応える」
    と所感を明らかにした。

    イメージ 6
     
    「いつも感謝を心でお互いを配慮し尊重して良い暮らしをする」
    と付け加えた。
     
    ナ・ヘミ出演のドラマはまだ見ていない気がします。
     
    「愛は歌に乗って」は見るつもりですが、
    まだオンライン視聴では見当たらないようです…



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    クォン・サンウ、チェ・ガンヒ新ドラマ「推理の女王」
     
    今日はこれから親戚筋の法事のため大阪に行って来ます。

    イメージ 2
     
    自分の提案で行きはスカイマークで神戸に飛び、
    ポートライナーでJR三ノ宮まで行き
    大阪に移動する予定です。
     
    スカイマークは富士山が見えるように
    左側の席を取りましたが天気次第です。
     
    宿泊ホテルが通天閣に近いので法事の後は
    「ジャンジャン横丁」辺りで精進落としになりそうな予感。
     
    自分が払う事になるのではないでしょうか…
    とか、つぶやいて今日は新ドラマの話題です。
     
    배우권상우와최강희의아찔한초밀착스킨십이공개됐다. KBS 2TV 수목드라마'추리의여왕'공식앙숙콤비인권상우(하완승)최강희(유설옥)아찔한스킨십이담긴현장사진이공개돼무한호기심을자극하고있다.
     
    A.   배우[7]권상우와최강희의아찔한초밀착[超密着]스킨십<skinship>공개[公開]됐다. KBS 2TV 수목[水木]드라마<drama>'추리[推理]여왕[女王]'공식[公式]앙숙[怏宿]콤비<combination>권상우(하완승[])최강희(유설옥[])아찔한스킨십<skin ship>담긴현장[現場]사진[寫眞]공개[公開]무한[無限]호기심[好奇心]자극[刺戟]하고있다.
     
    B.  俳優のクォン・サンウとチェ・ガンヒのヒヤリとする超密着スキンシップが公開された。KBS 2TV新水木ドラマ「推理の女王」の公式かたき同士であるクォン・サンウ(ハ・ワンスン役)とチェ・ガンヒ(ユ・ソロク役)のヒヤリとしたスキンシップが写った現場写真が公開され無限の好奇心を刺激している。

    イメージ 3

    イメージ 4
     
    先立って
    43日ソウル永登浦区のタイムスクエアで開かれた。
    KBS2水木ドラマ「推理の女王」の製作発表会で
    二人はポーズを取っていた。
     
    公開された写真の中では

    イメージ 5
     
    雨に濡れたアスファルトの上に横になっている。
    クォン・サンウと
     
    そんなクォン・サンウの胸に抱かれたチェ・ガンヒの
    サンドイッチ抱擁場面が写っている。
     
    突発事態に戸惑ったクォン・サンウと
    頬が赤くなったチェ・ガンヒ、
     
    息まで聞こえるほど近く密着した二人の
    密着スキンシップは、
     
    既にロマンスの始まりなのかと思うほど
    妙なドキドキ感をプレゼントする。

    イメージ 6
     
    クォン・サンウもチェ・ガンヒ
    久々な気がします。

    イメージ 7

    イメージ 8
     
    この二人なら楽しいドラマになることでしょう。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    【キム・ジョンウン「ソウル国際映画祭」広報大使】

    今日は大阪市西成区山王にある
    「東横INNあべの天王寺」(H29/03/01名称変更)
    というホテルからアップしております。

    イメージ 6

    イメージ 7

    直ぐ近くが「じゃんじゃん横丁」「通天閣」
    こてこての大阪でっせ!

    例によってiPadですので少々様子が異なります
    ご了承ください。

    とか、つぶやいて
    今日は女優キム・ジョンウンの話題です。

    김정은, 결혼 후 물오른 미모. 서울 서대문구 필름포럼에서 열린 제14회 서울국제사랑영화제(SIAFF) 기자간담회에서 배우 김정은이 홍보대사 위촉패를 들고 포즈를 취하고 있다.

    A.김정은, 결혼[結婚] 후[後] 물오른 미모[美貌]. 서울 서대문구[西大門區] 필름포럼<film forum>에서 열린 제[第]14회[回] 서울국제[國際]사랑영화제[映畵祭](SIAFF) 기자간담회[記者懇談會]에서 배우[俳優] 김정은이 홍보대사[弘報大使] 위촉패[委囑牌]를 들고 포즈<pause>를 취[取]하고 있다.

    B.キム・ジョンウン、結婚後の草木が水分を吸い上げた美貌。ソウル西大門区のフィルムフォーラムで開かれた第14回ソウル国際愛の映画祭(SIAFF)の記者懇談会で俳優のキム・ジョンウンが広報大使の委嘱牌を持ってポーズを取っている。

    イメージ 2

    イメージ 3

    世の中に隠された真実の愛を探し出す
    という趣旨で始まったこの映画祭は

    4月20日から25日までフィルムフォーラムと
    梨花大学のサムソンホールで

    合計27編が上映される予定である

    イメージ 4

    キム・ジョンウン
    1974年3月4日生(42歳)

    イメージ 5

    2016年4月29日
    ソウルにあるレストランで、近親者のみの結婚式を挙げている
    相手の男性は資産家で「バツイチ・子持ち」とドラマな展開らしい

    「パリの恋人」以来ずっと注目しています



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    パク・ミニョン新ドラマ「7日の王妃」主演
     
    親戚筋の法事のため大阪に行き
    昨日、宅しました。

    帰りがけ大阪から移動しました

    イメージ 5
     
    とか、つぶやいて今日はパク・ミニョンの話題です。
     
    KBS 2TV 수목극'7일의왕비'에서배우박민영, 연우진, 이동건이주연을맡았다.'7일의왕비'조선역사상가장짧은시간동안왕비의자리에앉았다폐비된비운의여인단경왕후신씨를둘러싼중종[中宗]연산군의러브스토리를그린사극이다.
     
    A.   KBS 2TV 수목극[水木劇]'7[]왕비[王妃]'에서배우[俳優]박민영, 연우진, 이동건이주연[主演]맡았다.'7[]왕비[王妃]'조선[朝鮮]역사상[歷史上]가장짧은시간[時間]동안왕비[王妃]자리에앉았다폐비[廢妃]비운[悲運]여인[女人]단경왕후[端敬王后]신씨[]둘러싼중종[中宗]연산군[燕山君]러브스토리<love story>그린사극[史劇]이다.
     
    B.  KBS 2V新水木ドラマ「7日の王妃」で俳優のパク・ミニョン、ヨン・ウジン、イ・ドンゴンが主演を引き受けた。「7日の王妃」は朝鮮の歴史上最も短い時間の間、王妃の地位に座って廃妃された悲運の女性の端敬王后シン氏を取り巻いたチュンジョンとヨンサングンのラブストーリーを描いた時代劇だ。

    イメージ 2
     
    パク・ミニョンは「端敬王后」
    イ・ドンゴンは「燕山君
    ヨン・ウジンは「中宗
    を演技する。

    イメージ 3
     
    「推理の女王」の後続として
    放送予定である。

    イメージ 4
     
    パク・ミニョン久々に顔をみました
    期待しましょう。



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    チェ・ジウ「ギャラリア百貨店ニナ・リッチ」オープン記念
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました
    宿泊ホテルは「東横インあべの天王寺」


    イメージ 2

    となると必然的に精進落としは「ジャンジャン横丁」辺り
     
    とか、つぶやいて
    今日はチェ・ジウの話題です
     
    최지우는서울강남구갤러리아명품관에서진행된브랜드'니나리치'(NINA RICCI) 스토어오픈기념행사에참석했다.이날최지우는뾰족한와이드칼라가돋보이는보라색재킷을활용해멋스러운오피스룩을선보였다. 이너로는실키한소재의포도색블라우스를입고, 네이비부츠컷팬츠를매치해여성미를뽐냈다.
     
    A.   최지우는서울강남구[江南區]갤러리아<Galleria>명품관[名品館]에서진행[進行]브랜드<bland>'니나리치'(NINA RICCI) 스토어<tore>오픈<open>기념[記念]행사[行事]참석[參席]했다.이날최지우는뾰족한와이드<wide>칼라<color>돋보이는보라색[]재킷<jacket>활용[活用]멋스러운오피스룩<office look>선보였다. 이너<inner>로는실키<silky>소재[素材]포도색[葡萄色]블라우스<blouse>입고, 네이비<navy>부츠컷<boots cut>팬츠<pants>매치<match>여성미[女性美]뽐냈다.
     
    B.  チェ・ジウはソウル江南区のギャラリア名品館で行われたブランド「ニナ・リッチ(NINA RICCI)ストアオープン記念行事に参加した。この日、チェ・ジウは先のとがったワイドカラーが引き立って見える紫色のジャケットを活用して素敵なオフィスルックを公開した。インナーとしてはシルキーな素材のブドウ色のブラウスを着て、ネイビーブーツカットのパンツを合わせて女性美を誇った。

    イメージ 3
     
    また、チェ・ジウは自然でドライな
    ブラウンヘアスタイルを演出して

    イメージ 4
     
    黒のストレートヒールを履いて
    すっきりとしたファッションを完成させた
     
    イメージ 6

    チェ・ジウは昨年11月放映終了した
    MBCドラマ「キャリアを引く女」を終え
     
    現在、休暇を過ごしているところだ

    イメージ 5
     
    チェ・ジウ
    1975611日生(41歳)
    頑張っています



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    コ・ジュニ「短髪の女神」
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    何故か「ジャンジャン横丁」で精進落としです。


    イメージ 2
     
    通天閣は暗くなると変化しました。


    イメージ 3
     
    とか、つぶやいて
    今日はコ・ジュニの話題です。
     
    단발여신고준희, 파리를사로잡은시크함.고준희의시크한분위기는프랑스에서더욱빛을발했다. 최근자신의 SNS프랑스에서찍은사진을올리며근황을전한고준희는매거진화보촬영을위해현지에머문것으로알려졌다.
     
    A.   단발[短髮]여신[女神]고준희, 파리<Paris>사로잡은시크<sick>.고준희의시크<sick>분위기[雰圍氣]프랑스<France>에서더욱빛을[]했다. 최근[最近]자신[自身] SNS프랑스<France>에서찍은사진[寫眞]올리며근황[近況][]고준희는매거진<magazine>화보[畵報]촬영[撮影][]현지[現地]머문것으로알려졌다.
     
    B.  「短髪の女神」コ・ジュニ、パリを魅了したシックだ。コ・ジュニのシックな雰囲気はフランスでより一層の光を発した。最近、自身のSNSにフランで撮った写真を上げて近況を伝えたコ・ジュニは雑誌の画報撮影の為に現地に滞在したと分かった。

    イメージ 4

    写真の中のコ・ジュニは膝までのバーバリートレンチコートに
    シンプルなBloafersとスキニージーンズ

    イメージ 5
     
    ストライプのTシャツを合わせて
    ゆったりだけれどもスタイリッシュな様相を誇った

    イメージ 6
     
    そこに独特なリュックサックを合わせるセンスを発揮したコ・ジュニは
    短髪まで自然に手を加えて

    イメージ 7
     
    特有な自由奔放な感じを思いっきり引き上げた

    イメージ 8
     
    ボーイッシュなコ・ジュニ
    短髪が良く似合ってますねぇ


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    ナム・グンミン「第2の全盛期」を迎えた
     
    最近飲み仲間から連絡が入りません。
    と、携帯に写真添付でメールが…

    イメージ 2
     
    「今、みんなと小笠原の南の海にいます。帰ったら飲みましょう!」
     
    俺は置いてきぼりかい!
    とか、つぶやいて今日はナム・グンミンの話題です。
     
    남궁민코믹슈트맞춤연기핫한남자연기인생 18만에타이틀롤김과장’…2 전성기맞은남궁민인터뷰. 그동안2전성기라는말을듣기는했는데이번에는뭔가다른같아요. 일단 TV 광고를상당히오랜만에찍었고요(웃음).
     
    A.   남궁민코믹<comic>슈트<shoot>맞춤연기[演技]<hot>남자[男子]연기[演技]인생[人生]18[]만에타이틀롤<title role>김과장[課長]’…[]2 전성기[全盛期]맞은남궁민인터뷰<interview>. 그동안[]2전성기[全盛期]라는말을[]듣기는했는데이번[]에는뭔가다른같아요. 일단[一旦]TV 광고[廣告]상당[相當]오랜만에찍었고요(웃음).
     
    B.  「ナム・グンミン」コミックシュートオーダーメード演技のホットな男性演技人生18年ぶりに初めてのタイトルロール(題名の役)「キム課長」…第2の全盛期迎えたナム・グンミンのインタビュー。「その間、第2の全盛期という話を何回か聞くことはしたが、今回は何かちょっと違ったようです。ひとまずTVコマーシャルをかなり久しぶりに撮りましたよ(笑)」

    イメージ 3
     
    「両親も深刻な演技をした時はハラハラしていたのですが、
    今回は私の演技が笑わせて面白くて本当に良かったみたいです」
     
    「周りでは私が自ら楽しくちゃんとやっているみたいだ
    と言われたけれど

    イメージ 4
     
    実はキム課長は今まで私が演じて来たキャラクターの内、
    実際は私と最も異なる人物なのでちょっと苦労しました。

    イメージ 5
     
    少しでも油断しても元来のナム・グンミンの習性がでるので、
     
    それを防止するために頭の中で絶えず計算して
    集中しようと努力しました。」
    と話している。

    イメージ 6
     
    ナム・グンミンは、
    「キム課長」が演技人生で多くのことを悟るようにしてくれ
    変曲点になったと打ち明けている。

    イメージ 7
     
    今後のナム・グンミンの
    新しい演技に期待しておきましょう。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    イム・スジョン雑誌「InStyle」カバー飾る
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
     
    7人を引き連れた添乗員の自分は
    夕食をセットせねば…

    イメージ 2

    イメージ 3

    高齢者もいますが、この際「串かつ」ですね。
     
    皆な満足のようでした。
    何故か自分のおごりです…
     
    とか、つぶやいて
    今日はイム・スジョンの話題です。
     
    배우임수정의고혹적인화보가공개됐다. 임수정은스타&패션매거진인스타일통해특유의우아함과고혹적인아름다움으로화보커버를장식했다. 공개된화보임수정은도시의커리어우먼을연상시키는화이트수트에블랙스트랩시계와컬러스톤이멋스러운뱅글등을착용해우아하면서도당당한아름다움을뽐냈다.
     
    A.   배우[俳優]임수정의고혹적[蠱惑的]화보[畵報]공개[公開]됐다. 임수정은스타<star>&패션<fashion>매거진<magazine>인스타일<In Style>[]특유[特有]우아[優雅]함과고혹적[蠱惑的]아름다움으로화보[畵報]커버<cover>장식[裝飾]했다. 공개[公開]화보[畵報]임수정은도시[都市]커리어우먼<career woman>연상[聯想]시키는화이트<white>수트<suit>블랙<black>스트랩<strap>시계[時計]컬러<color>스톤이멋스러운뱅글<bangle>[]착용[着用]우아[優雅]하면서도당당[堂堂]아름다움을뽐냈다.
     
    B.  俳優のイム・スジョンの蠱惑的(こわくてき:人の心をひきつけ、まどわすさま)な画報が公開された。イム・スジョンはスタイル&ファッション雑誌「In Style」を通じて特有の優雅さと蠱惑的な美しさで画報のカバーを飾った。公開された画報の中のイム・スジョンは都市のキャリアウーマンを連想させる白のスーツに黒のストラップ腕時計とカラーストーンが素敵な金の腕輪等を着用して優雅ながらも堂々とした美しさを誇った。

    イメージ 6

    イメージ 4
     
    また、イム・スジョンは
    肩を表わしたオフショルダードレスを着て、
    彼女だけの愛らしいながらも活気あふれる姿を公開した。

    イメージ 5
     
    画報の撮影関係者は
    「イム・スジョンは色々なカラーに輝くジュエリーぐらい
    多彩な魅力を持った俳優」であり、
     
    「画報の撮影の間、堂々としている、愛らしい等、
    様々な魅力を発散して周りを明るくし
    肯定的なエネルギーを満たした」
    と話している。

    イメージ 7
     
    イム・スジョンといえば、やっぱ自分的には
    「ごめん、愛してる」 (2004)です。
     
    1979711日生で37歳になったんですねぇ~
    ごめん…


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    少女時代ユナ「香港ディオール店にて」
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    「串かつ」を食べた後は「たこ焼き」のリクエスト。

    イメージ 2
     
    このオブジェに圧倒されて入って見ました。
     
    すでに出来上がっていて、
    写真を見なければ食べた物を忘れていました。

    イメージ 3
     
    とか、つぶやいて
    今日は少女時代ユナの話題です。
     
    윤아, 붉은드레스입고성숙한여인의매력뽐내.국민걸그룹소녀시대로서는물론어엿한배우로도많은사랑을받고있는윤아가<그라치아>함께홍콩에서열린디올플래그십스토어행사에참석했다.
     
    A.   윤아, 붉은드레스<dress>입고성숙[成熟]여인[女人]매력[魅力]뽐내.국민[國民]걸그룹<girl group>소녀시대[少女時代]로서는물론[勿論]어엿한배우[俳優]로도많은사랑을받고있는윤아가<그라치아(GRAZIA)>함께홍콩(香港)에서열린디올<Dior>플래그십<flagship>스토어<store>행사[行事]참석[參席]했다.
     
    B.  ユナ、赤いドレスを着て成熟した女性の魅力を誇る。国民のガールグループ少女時代としては勿論、立派な俳優として多くの愛を得ているユナが「GRAZIA」と共に香港で開かれたディオールの旗艦店(フラグシップストア)の行事に参加した。

    イメージ 4
     
    最初のディオールコレクションで正装した彼女は、
    空港ファッション、カバー、売店行事まで

    イメージ 5
     
    完璧な身なりと振る舞いを見せてくれ、
    忙しい日程にもかかわらず最後まで美しさを失わなかった。

    イメージ 6
     
    撮影の真っ最中である「王は恋する」のキャラクターや、少女時代の10年、
    あるいはディオールに対する格別な愛着などについて話している。

    イメージ 7
     
    彼女のインタビューと姿は
    ファッション雑誌「GRAZIA 5月号で見ることができる。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    T-ARAジュヨン「恋愛説浮上」
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    ついに三次会に突入しました!

    イメージ 2
     
    「串かつ」「たこ焼き」ときて
    次は「どて焼」です。

    イメージ 3
     
    「どて焼」て何だ?
    牛すじ(牛のアキレス腱)の味噌煮込みの事で、
    串に刺したり、器に盛ったりして出されます。

    イメージ 4
     
    とか、知ったかぶりで
    今日はT-ARAジュヨンの話題です。
     
    가수정준영(28)티아라지연(24)열애설이불거졌다. 양측은친하지만교제는아니다부인했다. 지연의소속사는지연에게확인결과사람은교제하는사이가아니다정준영이 KBS 2TV ‘12다시출연하기전에사람이지인들모임과동남아시아로여행을맞지만친할뿐이다. 교제가능성은 0.1%없다밝혔다.
     
    A.   가수[歌手]정준영(28)티아라<T-ara>지연(24)열애설[熱愛說]불거졌다. 양측[兩側][]하지만교제[交際]아니다부인[否認]했다. 지연의소속사[所屬社]지연에게확인[確認]결과[結果]사람은교제[交際]하는사이가아니다정준영이 KBS 2TV ‘1[]2[]다시출연[出演]하기[]사람이지인[知人]모임과동남[東南]아시아<Asia>여행[旅行]맞지만[]뿐이다. 교제[交際]가능성[可能性]0.1%없다밝혔다.
     
    B.  歌手のチョン・ジュニョン(28)T-ARAのジヨン(24)が熱愛説がふくらんだ。両側は「親しいが交際ではない」と否認した。ジヨンの所属事務所は「ジヨンに確認の結果、二人は交際する間ではない」とし「チョン・ジュニョンがKBS 2TV12日」に再び出演する前に、二人が知人たちの集まりと東南アジアに旅行に行ったのは当りだが親しいだけだ。交際の可能性は0.1%もない」と明らかにした。

    イメージ 5
     

    しかし、あるメディアはチョン・ジュニョンとジヨンが

    最近恋人関係に発展して1ヶ月目の交際をしていると伝えている。


    イメージ 6
     

    ジヨンはイ・ドンゴンとは別れたようだし


    イメージ 7
     

    「火のない所に煙は立たぬ」

    という事かもしれません…



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    チャン・ナラ新ドラマ「熱血主婦名探偵」中断
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    三次会の後は「射的場」に入りました。

    イメージ 2
     
    玉が6発で¥500
    自分は2個の景品をゲット!
     
    「射的」については語り尽くせないほどの長い歴史が…
     
    とか、意味ありげにして
    今日はチャン・ナラの話題です。
     
    장나라, 2PM 찬성, 조현재주연의사전제작드라마'열혈주부명탐정'촬영이제작비부족으로중단됐다.드라마관계자들에따르면드라마의촬영은지난 3중단된지금까지재개되지못하고있다. 주연배우관계자는"제작사가제작비문제로기다려달라고해서촬영재개를기다리는"이라면서도"드라마제작이아예무산됐다고전해들은상황은아니다"라고밝혔다.
     
    A.   장나라,2PM 찬성, 조현재주연[主演]사전제작[事前制作]드라마<drama>'열혈[熱血]주부[主婦]명탐정[名探偵]'촬영[撮影]제작비[製作費]부족[不足]으로중단[中斷]됐다.드라마<drama>관계자[關係者]들에따르면드라마<drama>촬영[撮影]지난 3[]중단[中斷][]지금[只今]까지재개[再開]되지못하고있다. 주연[主演]배우[俳優]관계자[關係者]"제작사[制作社]제작비[制作費]문제[問題]기다려달라고해서촬영[撮影]재개[再開]기다리는[]"이라면서도"드라마<drama>제작[制作]아예무산[霧散]됐다고[]들은상황[狀況]아니다"라고밝혔다.
     
    B.  チャン・ナラ、2PMチャンソン、チョ・ヒョンジェ主演の事前制作ドラマ「熱血主婦名探偵」の撮影が制作費不足で中断された。ドラマ関係者たちによれば、このドラマの撮影は去る3月中断された後、今まで再開されずにいる。ある主演俳優の関係者は「制作者が制作費問題でちょっと待ってくれと言って、撮影最下位を待っている中」としながらも「ドラマ制作が最初から跡形もなく無くなったと伝え聞いた状況ではない」と明らかにした。

    イメージ 3
     
    「熱血主婦名探偵」は生活苦で探偵助手になった
    シングルマザー(チャン・ナラ)が天才探偵(チャンソン)
    各種の事件を解決していく内容だ

    イメージ 4

    イメージ 5

    イメージ 6
     
    編成放送会社も決めることが出来ない状況なので
    目標を達成しにくくなった
    とも伝えられている

    イメージ 7
     
    どうも홍수아(ホン・スア)も気になります

    イメージ 8
     
    チャン・ナラは残念ですが
    ときめくシナリオでもなさそうかも…
     
    お金がなくて制作できないとは
    ちょっとお粗末な感じはします


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓

    0 0

    イメージ 1

    チソン、イ・ボヨン夫婦「小児病院に1億ウォン寄付」
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    「ジャンジャン横丁」を堪能した翌日は
     
    京都に向けて移動しました。
    関西独特の雰囲気に圧倒されました。

    イメージ 2
     
    まず地下鉄のホームのベンチの向きが気になりました。
    確かに歩く人に対して座った人の足が邪魔になりません。
     
    とか、つぶやいて
    今日はチソン、イ・ボヨン夫婦の話題です。
     
    배우지성·이보영부부가지난 2서울대학교어린이병원에 1억원을기부한사실이뒤늦게알려졌다.이보영의소속사측은"부부가조용하게마음을전하고싶어기부사실을공개하지않았는데병원후원자명단이공개되면서소속사에서도최근에야알게됐다"전했다.
     
    A.   배우[俳優]지성·이보영부부[夫婦]지난 2[]서울대학교[大學校]어린이병원[病院] 1[]원을기부[寄付]사실[事實]뒤늦게알려졌다.이보영의소속사[所屬社][] "부부[夫婦]조용하게마음을[]하고싶어기부[寄付]사실[事實]공개[公開]하지않았는데병원[病院]후원자[後援者]명단[名單]공개[公開]되면서소속사[所屬社]에서도최근[最近]에야알게됐다"[]했다.
     
    B.  俳優のチソン、イ・ボヨン夫婦が去る2月、ソウル大学子供病院に1億ウオンを寄附した事実が遅れて知られた。イ・ボヨンの所属事務所側は「夫婦が静かに気持ちを伝えたくて寄附の事実を公開しなかったが、病院の後援者名簿が公開されて所属事務所でも最近になってやっと知るようになった」と伝えた。

    イメージ 3
     
    イ・ボヨンは初めての娘を妊娠中だった2014年末にも
    ソウル大学校小児癌センターに1億ウォンを寄付している。
     
    チソンは先月全国平均視聴率 28.3%で放映終了した
    SBSドラマ「被告人」で活躍し、
     
    イ・ボヨンは同じチャネル同じ時間帯で
    バトンを引き継いで「耳打ち」で熱演中である。

    イメージ 4
     
    夫婦そろって稼いではいるようですが
    病院に寄付するとは奇特な事です。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


    0 0

    イメージ 1

    KARAカン・ジヨン「殺人教室」出演
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    「ジャンジャン横丁」を堪能した翌日は
     
    京都に向けて移動しました。
    関西独特の雰囲気に圧倒されました。

    イメージ 2
     
    「河原町」行きの渋い電車が来ました。


    最近あまり見ない色合いですが、
    街並みに違和感がないようにしているのかも知れません。
     
    とか、つぶやいて今日はカン・ジヨンの話題です。
     
    암살교실: 졸업편예고편공개강지영등장눈길 .마츠이유세이인기만화를원작으로암살교실: 졸업편살선생의과거를드러내는 30예고편을공개해이목이쏠리고있다.암살교실: 졸업편정체불명의문어모양괴물선생과낙오자취급을받는 3-E학생들의좌충우돌암살이야기를담은액션코미디다.
     
    A.   암살교실[暗殺室]:졸업편[卒業編]예고편[豫告篇]공개[公開]강지영등장[登場]눈길 .마츠이松井)유세이優征)인기[人氣]만화[漫畵]원작[原作]으로암살교실[暗殺室]:졸업편[卒業編]살선생[殺先生]과거[過去]드러내는 30[]예고편[豫告篇]공개[公開]이목[耳目]쏠리고있다.암살교실[暗殺室]: 졸업편[卒業編]정체불명[正體不明]문어[文魚]모양[模樣]괴물[怪物]선생[先生]낙오자[落伍者]취급[取扱]받는 3-E[]학생[學生]들의좌충우돌[左衝右突]암살[暗殺]이야기를담은액션<action>코미디<comedy>.
     
    B.   ‘暗殺教室:卒業便’予告篇公開…カン・ジヨン登場「注目」。松井優征の人気漫画を原作とした「暗殺教室:卒業編」が殺せんせいの過去を暴露する30秒の予告編を公開し世間の注目を集めている。「暗殺教室:卒業編」は正体不明のたこ型怪物せんせいと落伍者扱いを受ける3E組の学生たちのドタバタ暗殺の話を描いたアクションコメディーだ。

    イメージ 3
     
    2015年封切りした「暗殺教室」の続編である。
     
    「殺人教室」公式サイト

    イメージ 4
     
    公開された予告編には「殺せんせい」が
    どのように超生物の怪物になったのか、
    彼の過去をのぞき見ることができる場面が写っている。

    イメージ 6

    イメージ 5
     
    そこにガールグループKARAの元メンバー
    カン・ジヨンが登場し人目を引いている。

    イメージ 7
     
    最近見ないなぁと思っていましたが
    カン・ジヨンは日本で活躍していたのでした。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓

     

    0 0

    イメージ 1

    イ・ドンゴン、チョ・ユニ「結婚!」
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
    「ジャンジャン横丁」を堪能した翌日は

    イメージ 2
     
    京都に向けて移動しました
    電車に乗ると表示に「快速急行」とありました

    イメージ 3

    「普通」「快速」「急行」「快速急行」の順なのかなぁ?
    とか、つぶやいて今日はイドンゴン、チョユニの話題です。
     
    KBS 2TV '월계수양복점신사들'인연을맺은배우이동건(37)조윤희(35)실제부부가됐다.배우의소속사는 2"이미서류상으로법적부부가상태"라며"사람이결혼을준비하는과정에서생명이찾아왔다"밝혔다.
     
    A.   KBS 2TV '월계수[月桂樹]양복점[洋服店]신사[紳士]'인연[因緣]맺은배우[俳優]이동건(37)조윤희(35)실제[實際]부부[夫婦]됐다.배우[俳優]소속사[所屬社]2[]"이미서류상[書類上]으로법적[法的]부부[夫婦]상태[狀態]"라며"사람이결혼[結婚]준비[準備]하는과정[過程]에서생명[生命]찾아왔다"밝혔다.
     
    B.  KBS2TV「月桂樹洋服店の紳士たち」で縁を結んだ俳優のイ・ドンゴン(37)とチョ・ユニ(35)が、実際の夫婦になった。二人の俳優の所属事務所は2日「すでに書類上で法的夫婦になった状態」として「また、二人が結婚を準備する過程で新しい生命が訪ねて来た」と明らかにした。

    イメージ 4
     
    イ・ドンゴンも所属事務所を通じて
    「感謝してときめく気持ちで二世を待っている」
     
    「皆様の激励と祝福を受けたい。これからもより良い俳優、
    そして望ましい夫の姿をお見せしたい」
    という所感を伝えた。

    イメージ 5

    イメージ 6
     
    イ・ドンゴンとチョ・ユニは「月桂樹洋服店の紳士たち」
    放映終了後の去る2月に交際事実を認めていた。
     
    イ・ドンゴンは「パリの恋人」が印象的だったし、
    チョ・ユニは「ナイン~9回の時間旅行」が印象的でした。
    おめでとうございます。



    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓



    0 0

    イメージ 1

    コ・ソヨン「大統領選挙」投票キャンペーン参加
     
    一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
     
    「ジャンジャン横丁」を堪能した翌日は、
    京都に向けて移動しました。

    イメージ 2
     
    なにやら改札口のないホームに入って前の方にいくと
    電車の基地が見えました。
     
    とか、つぶやいて今日はコ・ソヨンの話題です。
     
    고소영·이서진톱스타들, 대선투표독려캠페인0509 장미프로젝트’…노개런티로참여.고소영·이서진국내톱스타들이 9치러지는 19대통령선거투표참여를독려하는화보와영상을촬영했다.
     
    A.   고소영·이서진[]톱스타<top star>,대선[大選]투표[投票]독려[督勵]캠페인<campaign>0509 장미[薔薇]프로젝트<project>’…노개런티<no guarantee>참여[參與].고소영·이서진[]국내[國內]톱스타<topstar>들이 9[]치러지는 19[]대통령선거[大統領選擧]투표[投票]참여[參與]독려[督勵]하는화보[畵報]영상[映像]촬영[撮影]했다.
     
    B.  コ・ソヨン、イ・ソジン等のトップスターたち、大選(大統領選挙)の投票奨励キャンペーン「0509 バラプロジェクト」…ノーギャラで参加。コ・ソヨン、イ・ソジン等の国内トップスターたちが9日執り行われる19代大統領選挙の投票参加を奨励する画報と映像を撮影した。

    イメージ 3
     
    5月に執り行われ「バラ大統領選挙」と呼ばれる
    今回の大統領選挙に合わせて
     
    0509バラプロジェクト」と命名されたこのプロジェクトには

    イメージ 4

    イメージ 5
     
    俳優、歌手、映画監督とワーキングママ、
    大学生、青年実業家、NGO団体の代表等
    50余名が参加した。

    イメージ 6
     
    コ・ソヨンは「自身が考える大統領選挙」に対する質問を受けて、
     
    「初心を忘れない大統領」
    「周辺に巻き込まれたり感情的ではなくて、
    合理的で自分だけの道がある人を望む」
    と答えている。

    イメージ 7
     
    さすがチャン・ドンゴンの妻
    しっかりしています。


    ・・
      韓国語情報収集は
     ↓↓↓
     ↓↓↓


older | 1 | .... | 60 | 61 | (Page 62) | 63 | 64 | .... | 94 | newer