Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【ソン・イェジン秋の画報「JLOOK」】< 韓国の風-1567> Date:2015-10-03(Sun)

$
0
0
イメージ 1

ソン・イェジン秋の画報「JLOOK
 
家族と前に郊外から移してきた
「サイゼリヤ」に行ってきました


イメージ 2
 
生ビール、1.5リットルの赤ワイン、白ワンのデキャンタ
次々を注文して食べ尽くし


イメージ 3

イメージ 4
 
結局、4人で約1万円が飛んで行きました
私の奢りで…
 
まあこんだけ食べて飲んで安かったと言うべきか
 
とかつぶやいて
今日はソン・イェジンの話題です
 
배우손예진의청순미가돋보이는보가 공개됐다. 2이프스타일 매거이룩(JLOOK)최근손예진과 함께한가을 화보를 공개했다. 제이룩 은 “12화 ‘클래식에서보여줬던 순수하고청초한 소녀모습성숙한 이미지를 넘나들며여전한 미모를드러냈다”고 전했다.
 
A.  배우[俳優]손예진의청순미[純美]돋보이는[]공개[公開]됐다. 2[]이프스타일<life style>매거<magazine> 이룩(JLOOK)최근[最近]손예진과 함께한가을 화보[]를 공개[公開]했다. 제이룩<JLOKK>[]은 “12[][][] 클래식<Classic>에서보여줬던 순수[純]하고 청초[楚]소녀[少女]모습성숙[成熟]한 이미지<image>넘나들며여전[]한 미모[美貌]드러냈다”고 전[]했다.
 
B.   俳優ソンイェジンの純粋美ってえる画報公開された。2ライフスタイル雑誌「JLOOK」は最近ソン・イェジンと共にした秋の画報を公開した。JLOOK側は「12年前、映画『クラッシック』で見せてくれた純粋で清楚な少女の姿と成熟したイメージを行き来して相変わらずの美貌をあらわにした」と伝えた。

イメージ 5
 
イメージ 6

ソン・イェジンはやや暖かい日差しの下
深くて豊富な表情を演出し

イメージ 7

イメージ 8
 
自然なヘアースタイルと透明メイクアップで
特有のきれいな感じを強調している

イメージ 9
 
ソン・イェジンは
映画「幸福がいっぱいの家」と
韓中合作映画「悪いやつは必ず死ぬ」で
下半期劇場復帰を控えている

イメージ 10
 
102日午後、釜山海雲台の
NOVOTEL AMBASSADOR釜山では
ソン・イェジン、チェン・ボーリン(陳柏霖)
シン・ヒョンジュン等が参加し
「悪いやつは必ず死ぬ」制作発表会が開かれた

イメージ 11

チェン・ボーリンはソン・イェジンに対して
「韓国で最も美しい女優であるようだ」と絶賛し
「初の韓中合作映画で
本当に良い俳優たちと演技できて幸せだった」
と話している
 
ソン・イェジンの
秋の画報は「JLOOK10月号をご覧下さい
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チョン・ドヨン「釜山国際映画祭」】< 韓国の風-1568> Date:2015-10-05(Mon)

$
0
0
イメージ 1

チョン・ドヨン「釜山国際映画祭」
 
家族とイタ飯屋で散々飲んで
がつくとケキ屋の前


イメージ 2

イメージ 3

素通りできず
「シュクリム」を買う事になりました
 
家族での行動はお金がかかる
 
とかつぶやいて
今日はチョンドヨンの話題です
 
'칸의여왕' 전도연이"만약연기를 하고싶다고 하면 나보잘해야허락할"이라고 말했. 20부산국제영화제에'무뢰한'으로초청받은전도연은 4오후해운대 비프빌리지에서 열린'한국영화기자협회와함께하는 오픈토크-보이는 인터뷰'에서 딸이 배우를 하고 싶다고하면 허락할 것인지에 대한 물음에 이렇게 했다.
 
A.  '<Cannes>여왕[女王]' 전도연이"만약[萬若]연기[演技]하고싶다고 하면 나보잘해야허락할"이라고 말했. []20[]부산국제영화제[釜山國際映]'무뢰한[無漢]'으로초청[招請]받은전도연은 4[]오후[午後]해운대[海雲臺] 비프빌리지<BIFF Village>에서 열린'한국영화기자협회[韓國映畵記者協會]함께하는 오픈토크<open talk>-보이는 인터뷰<interview>'에서 딸이 배우[俳優]를 하고 싶다고 하면 허락[許諾]할 것인지에 대[]물음에 이렇게 []했다.
 
B.   「カンヌの女王」チョン・ドヨンが「娘がもし演技をしたいと言ったら、私より上手なら許すだろう」と話した。第20回釜山国際映画祭に「無頼漢(ならず者)で招請を受けたチョン・ドヨンは4日午後、海雲台BIFFビレッジで開かれた「韓国映画記者協会と共に行うオープントークもっと見えるインタビュー」で、娘が俳優をしたいと言えば許すかに対する質問にこのように答えた。

イメージ 4

イメージ 8

 
20回 釜山国際映画祭:101日~10
 
チョン・ドヨンは
「娘には友達のような母親になりたい」

イメージ 5

 
でも娘は
「わたしのママが優しいママになって欲しい」と話し
客席の笑いを誘った
 
チョン・ドヨン
1973211日(42歳)

イメージ 6
 
2007年映画「密陽(ミリャン)」で
40回カンヌ国際映画祭主演女優賞を受賞
 
2007311日に9歳年上の実業家と結婚
2009122日に女児を出産
 
結婚後は芸能活動を休止していたが
2010年の映画『ハウスメイド』で復帰


イメージ 7
 
チョン・ドヨンといえば
2005SBSドラマ「プラハの恋人」が印象的でした
 
既に10年も経過していたんですねぇ
自分も長くドラマを見続けてきたもんです


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【「私の娘クムサウォル」視聴率20%突破】< 韓国の風-1568> Date:2015-10-06(Tue)

$
0
0
イメージ 1

「私の娘クムサウォル」視聴率20%突破
 
knikniさんは米の飯を食べないのですか?」
と言われて
トラウマになって


イメージ 2
 
こんな昼食を食べてみました
しかし、白飯、キャベツ少々、豚肉と衣、味噌汁、沢庵
 
あまり健康的な食べ物とは言えない
 
とかぶつぶつして
今日はドラマ「私の娘クムサウォル」の話題です
 
'왔다! 장보리'돌아왔다. MBC TV 주말극'금사월'지난 4시청률 20%돌파했다. 지난해인기를모았던'왔다! 장보리'많은부분이유사해'2장보리'라는별칭이붙은'금사월'방송 10만인 4전국시청률 20.8%, 수도권시청률 21.6%기록하며시청률 20%넘어섰다.
 
A.   '왔다! 장보리'돌아왔다. MBC TV 주말극[週末劇]'금사월'지난 4[]시청률[視聽率] 20%돌파[突破]했다. 지난해인기[人氣]모았던'왔다! 장보리'많은부분[部分]유사[類似]'[]2장보리'라는별칭[別稱]붙은'금사월'방송[放送] 10[]만인 4[]전국[全國]시청률[視聽率]20.8%, 수도권[首都圈]시청률[視聽率] 21.6%기록[記錄]하며시청률[視聽率] 20%넘어섰다.
 
B.  「来た!チャンボリ」が帰ってきた。MBC TV 週末ドラマ「私の娘クムサウォル」が、去る4日視聴率20%を突破した。昨年大きな人気んを集めた「来た!チャンボリ」と多くの部分が似ていて「第2のチャンボリ」だと別称が付いた「私の娘クムサウォル」は放送10回目の4日、全国視聴率20.8%、首都圏視聴率21.6%を記録し視聴率20%を越えた。

イメージ 3
 
出生の秘密を大切にしまった二人の女性の
逆さまになった運命を中心に
刺激的な陰謀と復讐、悪女の話が一塊になった
「私の娘クムサウォル」

イメージ 4
 
やはり、出生の秘密が大きな軸として
悪女のあらゆる嘘と陰謀が勝手気ままに勢力を振るった
「来た!チャンボリ」を所々思い出させる

イメージ 5
 
二つの作品は作家と演出家が同じ点で
二つのドラマの高い類似性を証明している

イメージ 6
 
人気作のヒットの公式をそのまま借用した点が
今回も視聴率向上に効果的に寄与している
 
視聴者たちは因果応報に対する姿を
主人公クムサウォル(ペク・ジニ)と

悪女オ・ヘサン(パク・セヨン)に投影して
ドラマにハマり込んでいる

イメージ 7
 
韓国ドラマの三大要素
出生の秘密、交通事故、記憶喪失
 
或いは
出生の秘密、御曹司、嫁姑の争い
 
繰り返し使われても
面白ければ良いじゃあないですか
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ヨンエ短髪変身】< 韓国の風-1569> Date:2015-10-06(Wed)

$
0
0
イメージ 2

イ・ヨンエ短髪変身
 
たいてい昼食はこれ↓をお米の代わりに25g食べています

イメージ 1
 
この他にトマトや豆乳、ヨーグルト等も食べています
 
原則糖質制限食にしていますが
別段糖尿病でもないので
 
何を食べても問題ありません
 
土日はツーリングする事が多いので
蕎麦を食べたり
ご飯類を食べる場合もあります
 
職場ではこれをキッチンメータで計って食べています
 
まあ日本語的には「ふすま」ですから
奈良の鹿の生活です
 
とかつぶやいて
今日はイ・ヨンエの話題です
 
패션 매거진 제이룩(JLOOK)과 노블레스(Noblesse) 10월 호를 통해 공개된 배우 이영애의 화보가화제다. 화보 속 이영애는 단발머리를 한 채 무심한 듯 카메라를 바라보며 절제된 눈빛을 선보였다. 특히 그녀는 블랙, 그레이와 같은 모노톤 의상으로 우아함과 보이쉬한 매력을 연출했다.
 
A.  패션<fashion> 매거진<magazine>제이룩(JLOOK)과 노블레스(Noblesse) 10월[月] 호[號]를 통[通]해 공개[公開]된 배우[俳優] 이영애의 화보[畵報]가 화제[話題]다. 화보[畵報] 속 이영애는 단발[短髮]머리를 한 채 무심[無心]한듯 카메라<camera>를 바라보며 절제[節制]된 눈빛을 선보였다.특[特]히 그녀는 블랙<black>, 그레이<grey>와 같은 모노톤<monotone>의상[衣裳]으로 우아[優雅]함과 보이쉬<boyish>한 매력[魅力]을 연출[演出]했다.
 
B.  ファッション雑誌JLOOKNoblesse10月号を通じて公開された、俳優のイ・ヨンエの画報が話題だ。画報の中のイ・ヨンエはショートヘアのまま無心のようにカメラを眺めて節制された目つきを初公開した。特に彼女は黒、グレーのようなモノトーンの衣装で優雅さとボーイッシュは魅了を演出した。

イメージ 3

イ・ヨンエは落ち着いた秋冬ルックを披露し
カルティエのジュエリーウォッチをマッチさせ
さらに高級感を加えている

イメージ 4

イ・ヨンエは来年の上半期に放送予定の
SBSドラマ「師任堂(사임당)、the Herstory」で
テレビ劇場に復帰する

イメージ 6

イ・ヨンエとソン・スンホンの共演で
話題を集めるこの作品は
 
師任堂 申氏の人生を再解釈した作品で
高い完成度のために100%事前制作される

イメージ 8
 
申 師任堂(シン・サイムダン:신사임당1504 - 1551
李氏朝鮮中期の女流書画家
 
韓国では良妻賢母の鑑(かがみ:模範)とされる

イメージ 7
 
李英愛(이영애:イ・ヨンエ)1971131日(44歳)
 
2003年 ドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』でMBC演技大賞受賞
20098月 結婚

イメージ 5

20112月 男の子と女の子の二卵性双子を出産
 
カムバックに向けて何かと話題になっています
 
「大長今」を越える作品になるか非常に興味深いです
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ユンジ出産!】< 韓国の風-1570> Date:2015-10-08(Thu)

$
0
0
イメージ 1

イ・ユンジ出産!
 
友人からメールが届きました

イメージ 2
 
「ノーベル賞を受賞した大村智氏ですが
◯◯研究所にいた時の上司の実兄である事がわかり
今朝方、お祝いの連絡を入れたところです」
 
とまあ話題に便乗しただけです
 
とかつぶやいて
今日はイ・ユンジの話題です
 
배우이윤지(31)엄마가됐다. 이윤지가지난 6서울의산부인과에서첫딸을낳았다고소속사가 7밝혔다. 소속사는"산모와아이는모두건강하며안정과회복을취하고있다"덧붙였다. 이윤지는소속사를통해"새로운가족이생겨매우행복하다""아이가건강하게태어날있도록기도해주시고, 응원해주신많은분께정말감사드린다. 행복한가정을위해최선을다해노력하겠다"전했다.
 
A.   배우[俳優]이윤지(31)엄마가됐다. 이윤지가지난 6[]서울의산부인과[産婦人科]에서첫딸을낳았다고소속사[所屬社]7[]밝혔다. 소속사[所屬社]"산모[産母]아이는모두건강[健康]하며안정[安靜]회복[回復][]하고있다"덧붙였다. 이윤지는소속사[所屬社][]"새로운가족[家族]생겨매우행복[幸福]하다""아이가건강[健康]하게태어날있도록기도[祈?]해주시고, 응원[應援]해주신많은[]정말감사[感謝]드린다. 행복[幸福]가정[家庭][]최선[最善]다해노력[努力]하겠다"[]했다.
 
B.  俳優のイ・ユンジ(31)がママになった。イ・ユンジが去る6日、ソウルのある産婦人科で初めての娘を生んだと所属事務所が7日明にした。所属事務所は「母子ともに健康で安静と回復をとっている」と付け加えた。イ・ウンジは所属事務所を通して「新しい家族ができてとても幸せだ」とし「子供が健康に生まれるようにお祈りして下さり、応援して下さった多くの方に本当に感謝申し上げる。幸福な家庭のために最善を尽くして努力します」と伝えた。

イメージ 3

所属事務所は
「新しい家族を迎えることになった
イ・ユンジと新しい生命の将来に
惜しまない祝福を送って下さるようお願いする」
と話した 

イメージ 4
 
イ・ユンジは10年間知人として付き合って
恋人に発展た3歳年上の歯医者と昨年9月結婚式を挙げている
 
お幸せに!


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【アイユ熱愛中!】< 韓国の風-1571> Date:2015-10-09(Fri)

$
0
0
イメージ 1

アイユ熱愛中!
 
職場で良く質問されます
knikniさんこれは、どう操作すれば良いんですか?」

イメージ 6
 
WORDEXCEL等のパソコンの操作に関してです
先輩と言わず、後輩と言わず…
 
まあ、自分に質問するのは正解です
パソコンの操作で分からいことは無い!
 
つづく…
 
とか、いちよう吹聴して
今日はアイユの話題です
 
가수장기하(33)아이유(22)열애설이불거졌다.8일연예전문매체는아이유와장기하가지난 3월부터본격적으로만나연인관계를유지하고있다고보도했다. 이들의데이트현장을포착한사진도보태졌다.장기하가살고있는서울마포의아파트와아이유의용산의주상복합주택이사람의아지트였다.
 
A.   가수[歌手]장기하(33)아이유(22)열애설[熱愛說]불거졌다.8[]연예[演藝]전문매체[專門媒體]아이유와장기하가지난 3[]부터본격적[本格的]으로만나연인[戀人]관계[關係]유지[維持]하고있다고보도[報道]했다. 이들의데이트<date>현장[現場]포착[捕捉]사진[寫眞]보태졌다.장기하가살고있는서울마포[麻浦]아파트<apart>아이유의용산[龍山]주상복합주택[住商複合住宅]사람의아지트(agitatingpoint)였다.
 
B.  歌手のチャン・ギハ(33)とアイユ(22)の恋愛説がふくらんだ。8日、芸能専門メディアはアイユとチャン・ギハが去る3月から本格的に会って恋人関係を維持していると報道した。これらのデート現場を捕らえた写真も加えられた。チャン・ギハが住んでいるソウル麻浦のあるアパートとアイユの家の、龍山のある住宅商業複合住宅が二人のアジトであった。

イメージ 2
 
8日午前チャン・ギハ所属会社関係者は
「アイユとの熱愛説を確認してみる」
「すぐに立場を発表する」
と話している

イメージ 3
 
8日午後アイユは
直接自身のファンカフェ「유애나:ユエナ」に
「私はミュージックビデオの撮影中です」
「突然の記事に驚きましたが、私よりさらにもっと驚いたのは
ユエナでしょう?」
「驚かせたすいません。あらかじめ話せなかった事も申し訳なくて」
という文を掲載した

イメージ 4
 
「会ってから2年近くなり
ラジオで初めて会って私が一目惚れしました
教わることが多くて有難いボーイフレンドです」
と伝えている

イメージ 5
 
一方
チャン・ギハの家は
父親は中小企業を経営しており
 
母方の祖父は医師であり
「おじいさんは全財産を母校に寄付した」
「経済的な困難を知らずに育ったが財閥ではない」
と過去のテレビ番組で話している

イメージ 7
 
二人の年の差は11歳であるが
二人にとって、年齢は数字に過ぎず
 
音楽という媒介体で対話し
意思疎通して理解しあった
と報道してい
 
今後の動向に注目です!
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【SISTAR化粧品「ABOUT ME」】< 韓国の風-1572> Date:2015-10-10(Sat)

$
0
0
イメージ 1

SISTAR化粧品「ABOUT ME
 
knikniさんワドにワドの文章を幾つか貼り付けて
大きさを自由にえたいのですがどうしたら良いですか?」

イメージ 2

 
ドの文章をPDFで保存し
AcrobatReaderで開いてスナップショットで
必要な部分を拾って
 
ペイントに貼り付けてJPGで保存すれば
ドの文章を写真のように扱えます
 
とまあ朝から何を明してんだ?
 
とか、つぶやいて
今日はSISTARの話題です
 
씨스타 팬사인회, 4명의 가을 여신등장. 화장품 브랜드어바웃미모델이 된 씨스타 멤버들이 8일 오후 서울 중구 명동 어바웃미 명동점에서 열린 팬사인회에서 팬들의 환호에 답하고 있다.
 
A.   씨스타<SISTAR>팬사인회<funsign >, 4명[]의 가을 여신[女神]등장[登場]. 화장품[化粧品] 브랜드<bland>어바웃미<ABOUT ME>모델<model>이 된 씨스타<SISTAR>멤버<member>들이 8일[] 오후[午後] 서울 중구[] 명동[明洞] 어바웃미<ABOUT ME>명동점[明洞店]에서 열린 팬사인회<fun sign >에서 팬<fun>들의 환호[歡呼]에 답[]하고 있다.
 
B.    SISTARのファンサイン4の「女神登場化粧品ブランド「ABOUT ME」のモデルになったSISTARのメンバたちが8午後、ソウル中区明洞ABOUT ME明洞店で開かれたファンサイン会で、ファンたちの声援に答えている。

イメージ 3
 
今回のファンサイン会はABOUT ME
国内外の顧客の声援に応えるため
 
事前にホームページ等を通して選抜された
100人のために特別に用意された

イメージ 4
 
 1時間半で行われたファンサイン会には
多くのファンたちが集まってSISTARの人気を証明した

イメージ 5
 
SISTARは去る5
SISTARのメンバーが活動を通じて見せてくれた活気溢れる姿が
健康で美しさを追求するABOUT MEの価値観と合致した」
として専属モデルに抜擢された

イメージ 6

イメージ 7
 
一方、メンバーのソユは先月の20
慶州で開かれた「2015慶州韓流ドリームコンサート」の舞台で
当時舞台に油が付いていたが主宰側がちゃんと処理しなかったため
ソユは舞台で滑って腰負傷した
 
活動が忙しくてまだ治療を受けることができず
サイン会にハイヒールを履いて参加したが
腰の負傷により表情が良くなかったし倒れそうなったという

イメージ 8
 
ABOUT MEは健康機能食品と化粧品の
統合ソリューションブランド

イメージ 9
 
皮膚の中と表面を
同時に管理できるプログラムを提供している
 
興味のある方は↓
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ビョンホン映画「内部者たち」】< 韓国の風-1573> Date:2015-10-11(Sun)

$
0
0
イメージ 1

イ・ビョンホン映画「内部者たち」
 
仕事をしていると
 
knikniさん、この操作はどうすれば良いんですか?」
と良くパソコンの操作について聞かれます
 
「ディスクトップのアイコンが全部消えちゃったんです!」
???」
 
自分の操作が原因で消えるわけですがぁ
元に戻すと
 
「それどこに書いてあります?」
 
そんなことまでマニュアルに書いたら
百科事典12巻じゃ収まらないだろうし
 
仮に書いてあっても見つからないだろ!
とか言わないで
 
いつも「生きるマニュアル」として活躍中です…
 
とかつぶやいて
今日はイ・ビョンホンの話題です
 
배우 이병헌이 이번엔 배우 조승우와 의기투합한 영화 '내부자들'로 스크린에 복귀한다. 대한민국 사회를 움직이는 내부자들의 의리와 배신을 담은 범죄드라마 '내부자들'6, 티저 예고편과 함께 3인 캐릭터 포스터를 공개해 눈길을 끌고 있다.
 
A.   배우[俳優] 이병헌이 이번[]엔 배우[俳優] 조승우와 의기투합[意氣投合]한 영화[映畵] '내부자[內部者]들'로 스크린<screen>에 복귀[復歸]한다. 대한민국[大韓民國] 사회[社會]를 움직이는 내부자[內部者]들의 의리[義理]와 배신[背信]을 담은 범죄[犯罪]드라마<drama>'내부자[內部者]들'6[], 티저<teaser>예고편[豫告編]과 함께 3인[] 캐릭터<character>포스터<poster>를 공개[公開]해 눈길을 끌고 있다.
 
B.   俳優ビョンホンが今回は、俳優チョスンウと意気投合した映画内部者たち」でスクリンに復帰する。韓国社会かす内部者たちの義理背信をおさめた犯罪ドラマ「内部者たち」が6日、ティザー予告編と共に3人のキャラクターのポスターを公開し人目を引いている。

イメージ 3

この映画は2012年、連載3ヶ月足らずで突然中断され
現在まで未完結状態のユン・テホ漫画家のWeb漫画が原作である

イメージ 2
 
ウ・ミンホ監督は8
ソウル江南区CGV狎鴎亭で開かれた映画制作報告会で
「俳優の、俳優による、俳優のための映画」であり
 
「再びこのような俳優らと共に映画を撮れるか
と思うほど幻のキャスティングをし、熱く撮った」
と話している

イメージ 4

イメージ 5
 
「犯罪との戦争:悪いやつらの全盛時代」
「アジョシ」「新世界(邦題「新しき世界」)等
韓国映画界の犯罪ドラマを作り出した最高の製作スタッフが
手を握って話題を集める映画である

イメージ 6
 
イ・ビョンホンは
「長い時間俳優生活をしたが
全羅道なまりの演技は今回が初めてだった」
 
「全羅道出身の演劇俳優と何回もリーディングの練習をし
感情について行くのに邪魔にならないように熱心に努力した」
と話している

イメージ 7
 
男臭い映画ですが
ヒロインが気になるのでした…
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【リュ・スヨン、パク・ハソン結婚説】< 韓国の風-1574> Date:2015-10-12(Mon)

$
0
0
イメージ 5


リュ・スヨン、パク・ハソン結婚説
 
職場で良くパソコンの操作方法について聞かれます
knikniさん、パソコンが遅いんですがぁ」


イメージ 1
 
ハードディスクが満杯で何と200MBしか空きがない

Cドライブは満杯
Dドライブはほとんど空
 
Dドライブにデータを移行した方が良いですよ」
 
Cドライブに空きが無いとスピードが落ちます
空いたところをパソコンは裏で使っています
 
まあ「Dドイブの説明」も大変なのですがぁ
 
教える側にも悩みはある!
 
とかつぶやいて
今日はリュ・スヨンの話題です
 
배우박하선(28)공개연애중인배우 류수영(36)최근아파트를구입, 결혼설제기되고있다. 9매체는"류수영이 배동에 아파트를 사들여자신의이름으로 집을마련했. 결혼 적령기인 류수영은 박하선과 제중인 만큼, 신혼집이 아니냐는 추측고 있다"보도했다.
 
A.  배우[俳優]박하선(28)공개[公開]연애중[戀愛]배우[俳優]류수영(36)최근[最近]아파트<apart>구입[購入], 결혼설[結婚]제기[堤起]되고있다. 9[]매체[媒體]"류수영이 배동[方背洞]에 아파트<apart>사들여자신[自身]이름으로 집을마련했. 결혼[結婚]적령[]인 류수영은 박하선과 제중[交際]만큼, 신혼[新婚]집이 아니냐는 추측[]고 있다"보도[報導]했다.
 
B.   俳優パクハソン(28)公開恋愛俳優リュスヨン(38)最近アパトを購入結婚説提起されている。9日あるメディアは「リュ・スヨンが方背洞にアパートを購入し自身の名前になっている家を準備した。結婚適齢期のリュ・スヨンはパク・ハソンと交際中であるだけに、新婚の家(新居)ではないかという推測が出ている」と報道した。

イメージ 2
 
リュ•スヨン側は
「アパートを購入したことは事実だが
新居という噂は歪曲した報道」であり
 
「具体的な結婚の計画はないが
二人は良くあっている」と答えている

イメージ 3
 
リュ•スヨンとパク・ハソンは2013年放送された
MBCドラマ「투윅스:2Weeks」で


イメージ 4

結婚を約束した恋人同士の役で演技し
親密になり放送終了の昨年恋人に発展した

イメージ 6
 
ほんとうはパク・ハソンに目がいったのです
「トンイ」を見て印象に残った女優でした

イメージ 7
 
まだ28歳だったんですねぇ
落ち着いているのでもっと歳かと思ってました…
 
すんまそん
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ピ(レイン)事務所設立】< 韓国の風-1575> Date:2015-10-12(Tue)

$
0
0
イメージ 1

(レイン)事務所設立
 
職場ではパソコンの操作方法についてよく聞かれます


イメージ 2
 
knikniさんこのEXCELの表の合計が合わないのですがぁ」
「???」
 
見せてもらうと12ヶ月分のデタが1枚のシトに集計されている
でも合計が合わないなんてEXCELでは考えられない!
 
検証してみると計算式であるべきところに生数値が…
「このデータ報告書に使いました?」
 
修正するよりゼロから作り直した方が早い
と思いながらも対策を考えています
 
とかつぶやいて今日はピの話題です
 
가수 겸 배우 비(본명 정지훈·33) 1인기획사인 레인컴퍼니를 설립했다. 레인컴퍼니는"10 1일자로 비가 레인컴퍼니와 전속 계약을 맺었다"며 각 분야의전문가들이 모여 배우와 가수를 관리하는 미국의 에이전트 시스템을 도입한다고 11일 밝혔다.
 
A.       가수[歌手] [] 배우[俳優] (본명[] 정지훈·33) 1[] 기획사[企劃社]인 레인컴퍼니<RAINCOMPANY>를 설립[設立]했다. 레인컴퍼니<RAIN COMPANY>"10[] 1일자[]로 비가 레인컴퍼니<RAIN COMPANY>와 전속[專屬] 계약[契約]을 맺었다"며 각 분야[各分野]의 전문가[專門家]들이 모여 배우[俳優]와 가수[歌手]를 관리[管理]하는 미국[美國]의 에이전트<agent> 시스템<system>을 도입[導入]한다고 11[] 밝혔다.

B.    歌手兼俳優のピ(本名チョン・ジフン33)が1日、企画会社のRAINCOMPANYを設立した。RAIN COMPANYは「101日付でピがRAIN COMPANYと専属契約を結んだ」として各分野の専門家たちが集まって俳優と歌手を管理するアメリカのエージェントシステムを導入したと11日明らかにした。


イメージ 3

ピは20139月キューブDCと専属契約し活動した後
昨年9月自身のSNSを通じて専属契約の満了を知らせた
 
以後、ピの去就に対して大きな関心を集めていた


イメージ 4
 
所属会社であるRAIN COMPANY
11日、公式報道資料を通して
 
「マルチエンターテインメントとして
ドリームチームを構成し
 
ノウハウで各分野の最高の能力を兼ね備えた
スタッフたちが一緒になることにした」


イメージ 5
 
「既存のマネージメントはマネージしたチームがレコードと
ドラマ、映画、海外ビジネス業務を同時に管理し

当社はアメリカのエージェント スタッフチームを導入して
各分野の専門家が集まって俳優と歌手を管理する予定である」
と明らかにした


イメージ 6

RAIN COMPANY
「今後、新人開発および既存のスター招聘や
コンテンツ開発に努め
 
より謙虚で低姿勢で最善を尽くし
最高のアーティストのための
 
総合エンターテインメント社になるよう努力する」
と伝えている



・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ダへ新ドラマ「世紀のカップル」】< 韓国の風-1576> Date:2015-10-14(Wed)

$
0
0
イメージ 1

イ・ダへ新ドラマ「世紀のカップル
 
職場でパソコンの操作方法を良く聞かれますが
先日メールサーバーが反応しなくなりました
 
メールサーバーを自分で運営したこともありますが
現在は委託しているので調査を依頼しました
 
「メールボックがオーバーフローしているので
記憶容量を拡大しました」
 
まあ、それは良いのですが参加希望のメールが
仲間にが到達していなくて

イメージ 2
 
兵庫県の香住に
カニを食べに行く旅行計画に参加できなくなりました
 
とか文句を行って
今日はイ・ダへの話題です
 
배우 이다해가 한중 합작 드라마 '세기의 커플'에 출연한다. 12일 이다해의 소속사에 따르면 이다해는 이 드라마에서 패션전문기업의 상속녀로 아이돌 걸그룹 멤버를거쳐 배우로 이름을 알리며 화려한 삶을 사는 톱스타 최환영 역을 맡았다.
 
A.   배우[俳優] 이다해가 한중[] 합작[合作] 드라마<drama>'세기[世紀]의 커플<couple>'에 출연[出演]한다. 12일[] 이다해의 소속사[所屬社]에 따르면 이다해는 이 드라마<drama>에서 패션<fashion>전문기업[專門企業]의 상속녀[相續女]로 아이돌<idle>걸그<group>룹 멤버<member>를 거쳐 배우[俳優]로 이름을 알리며 화려[華麗]한 삶을 사는 톱스타<top star>최환영 역[]을 맡았다.
 
B.    俳優ダヘが韓中合作ドラマ「世紀のカップル」に出演する。12日イ・ダへの所属事務所によればイ・ダヘは、このドラマにファッション専門企業の相続人でアイドルグループのメンバーを経て俳優として名前を知られ、華麗な生活を送るトップスターのチェ・ファニョン役を引き受けた。

イメージ 3
 
このドラマは
人の心を信じることができない
心の傷を持つチェ・ファニヨンが
 
新人時代にTV番組で初めて出会い
お互いに悪い印象を残した悪縁ある男のトップスターと
 
5年後契約結婚をすることになり
真の愛を探すことになるロマンティックコメディ

イメージ 4
 
中国最大のオンライン商取引サイトのアリババが新設する
ドラマチャネルで初めてリリースする作品
 
国内はもちろん中国ドラマ市場でも大な関心を集めている

イメージ 5

イメージ 6
 
イ・ダヘは
昨年「ホテルキング」でヒロインのア・モネ役を演じ
より深く繊細になった感情の演技で
 
韓国のみならず中国でも
「ホテルキング」ブームを巻き起こした
 
現在の中国メジャー配給会社が参加する映画や
有名放送会社で編成される主なドラマに
 
相次いで出演オファーを受けるなど
中国での演技活動と関連して集中的なラブコールを受けている

イメージ 7

 
「世紀のカップル」は今月中旬撮影に入り
12月末アリババで公開され
 
来年初め中国の湖南衛星TVにも電波に乗る予定である
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チョン・ソミン新ドラマ「明日も勝利」】< 韓国の風-1477> Date:2015-10-14(Wed)

$
0
0
イメージ 1

チョン・ソミン新ドラマ「明日も勝利」
 
良い季節になってきました
休みを取って旅行にでも行きたい…
 
とかつぶやいて
今日はチョンソミンの話題です
 
배우 전소민(29) MBC TV 새 아침드라마'내일도 승리'의 주인공으로 캐스팅됐다. MBC 13일 전소민이'내일도 승리'에서 주인공 한승리 역을 맡는다고밝혔다. '이브의 사랑' 후속으로 다음 달 2일 첫선을 보이는'내일도 승리'는 현대판'평강공주와 바보온달' 이야기로, 간장 종가의 가업을 잇기 위한 한승리의 노력과 성장기를 다룬다.
 
A.       배우[俳優] 전소민(29) MBC TV 새 아침드라마'내일[來日]도 승리[勝利]'의 주인공[主人公]으로 캐스팅<casting>됐다. MBC 13[] 전소민이'내일[來日]도 승리[勝利]'에서 주인공[主人公] 한승리 역[]을 맡는다고 밝혔다. '이브의 사랑' 후속[後續]으로 다음 달 2[] 첫선을 보이는'내일[來日]도 승리[勝利]'는 현대판[現代版] '평강공주[平岡公主]와 바보온달[溫達]' 이야기로, 간장[?] 종가[宗家]의 가업[家業]을 잇기 위[]한 한승리의 노력[努力]과 성장기[成長記]를 다룬다.
 
B.       俳優チョンソミン(29)MBC-TV朝のドラマ「明日も勝利」の主人公としてキャスティングされた。MBC13日チョンソミンが「明日も勝利」に主人公はンスンリ役を引き受けると明らかにした。「イヴの愛」の後2日初公開される「明日も勝利」は現代版「平岡王女とバカの達(オンタル)」話として、油宗家の家業をぐためにハンスンリの努力と成長記を扱う。


イメージ 2
 
明日も勝利」としましたが主人公がハンスンリ[勝利]ですので
日本でのタイトルは目下のところ不明です

イメージ 3
 
チョンソミン
1989316(26)
記事の引用とデタと年が違いますがぁ
これまた目下のところ不明です…

イメージ 4

イメージ 5
 
芸術校演技科に主席で入
2010 ドラマ「イタズラなKiss」に出演
 
自分的にはこのドラマが印象的で
いつまたえるかしみにしていました
 
現代版
평강공주와바보온달
 
的には
「平岡王女とバカの達(オンタル)」
 
この物語はとても良いのですが
書ききれません

イメージ 6
 
高句25代の平岡王の時代
貧しい達(オンダル)という、薄汚くてバカのようだが
心はとても優しい男がいた
 
一方、王には泣き虫の王女がいて
「泣いてばかりいると、ばかオンダルに嫁にやるぞ」
と言われ
 
16の時、王女はオンダルに本に嫁に行くと言い張り
やがて二人は結ばれます

イメージ 7

王女はオンダルに
文字や問をえ、武道も習わせ
 
いの功績によってやがて王に認めらて
二人の結婚は許され高い地位もえられ…
 
の現代版ということで

イメージ 8

シナリオとチョンソミンに期待しましょう

と、ここまで書いて
同姓同名のチョン・ソミンがいるような…

だから年齢が
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 

【ソン・スンホン、リウ・イーフェイ結婚へ】< 韓国の風-1578> Date:2015-10-16(Fri)

$
0
0
イメージ 1

ソン・スンホン、リウ・イーフェイ結婚へ
 
昨日の記事を一部訂正します
 
전소민:チョン・ソミン
実は二人いました

イメージ 2
庭沼:1989316日(26歳)

イメージ 3
全昭旻:198647 (29)
 
昨日の主人公は全昭旻:19864 7 (29)
の方でした
 
訂正してお詫びします
 
とか反省して
今日はソン・スンホンの話題です
 
14중국매체아이치이유역비가지난달 30송승헌과함께고향인중국우한을방문했다보도했다. 보도에따르면각자다른도시에서영화 3사랑무대인사를마친유역비와송승헌은우한을방문해유역비의어머니를만난것으로전해졌다.
 
A.   14[]중국[中國]매체[媒體]아이치이(愛奇藝:iQIYI)유역비[劉亦菲]지난달 30[]송승헌과함께고향[故]중국[中國]우한[武漢]방문[訪問]했다보도[報道]했다. 보도[報道]따르면각자[各自]다른도시[都市]에서영화[映畵][]3사랑무대[舞臺]인사[人事]마친유역비[劉亦菲]송승헌은우한[武漢]방문[訪問]유역비[劉亦菲]어머니를만난것으로[]해졌다.
 
B.  14日、中国のメディア「愛奇芸:iQIYI」は「劉亦菲(ユ・ヨクビン)が先月30日ソン・スンホンと一緒に故郷である中国武漢を訪問した」と報道した。報道によれば各自、違う都市で映画「第3の愛」の舞台挨拶を終え劉亦菲(ユ・ヨクビン:リウ・イーフェイ)とソン・スンホンは武漢を訪問し、劉亦菲(ユ・ヨクビン:リウ・イーフェイ)の母親に会ったものと伝えられた。

イメージ 4
 
「愛奇芸:iQIYI」は、中国の検索サイト最大手
百度(バイドゥ)傘下の映像配信サイトである

イメージ 5
 
中国の国慶節の連休期間の104
リウ・イーフェイ(劉亦菲)が韓国を訪問してソン・スンホンに会っている
 
入国した次の日の5日はソン・スンホンの誕生日であった

イメージ 6
 
メディアはリウ・イーフェイ(劉亦菲)
ボーイフレンドをお母さんに紹介した点に注目し
 
二人が結婚を準備中であるようだと推測している

イメージ 7
 
映画「第3の愛」で出会ったソン・スンホンと
リウ・イーフェイ(劉亦菲)は去る8月に熱愛を公式に認めている
 
リウ・イーフェイの父はフランス語学者
母は中国の国家一級演員の資格を持つ舞踊家
 
生後間もなく両親は別居、その後離婚し
母に引き取られて育った
 
9歳の時に母と米国へ渡り
14歳で女優を志し帰国している

イメージ 8
 
ソン・スンホンにとって
ちょっと手ごわそうな感じかと…
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【少女時代ユリ、阪神オ・スンファン選手と別離!】< 韓国の風-1579> Date:2015-10-17(Sat)

$
0
0
イメージ 1

少女時代ユリ、阪神オ・スンファン選手と別離!
 
ちょっと出張で地方都市に行ってきました
昼食もちょっと贅沢


イメージ 2

イメージ 3

とかつぶやいて
今日は少女時代のユリの話題です
 
걸그룹 소녀시대 멤버 유리와 야구선수 오승환이 결별설에 휩싸였으나 이내 사실로 밝혀져 충격을주고 있다. 15일 오전 소녀시대 소속사 SM엔터테인먼트의 한 관계자는유리와 오승환 선수가 결별한 것이 맞다”고 밝혔다.
 
A.       걸그룹<girl group> 소녀시대[少女時代] 멤버<member> 유리와 야구선수[野球選手] 오승환[昇桓]이 결별설[訣別說]에 휩싸였으나 이내 사실[事實]로 밝혀져 충격[衝?]을 주고 있다. 15[] 오전[午前] 소녀시대[少女時代] 소속사[所屬社] SM엔터테인먼트<entertainment>의 한 관계자[關係者]유리와 오승환[昇桓] 선수[選手]가 결별[訣別]한 것이 맞다”고 밝혔다.
 
B.   ルグルプ少女時代メンバのユリと野球選手のオスンファンが決別に包まれたが、すぐ事と秋からになって衝えている。15日の午前、少女時代の所事務所SMエンタテインメントのある係者は「ユリとオスンファンが決別したのはそのとおりだ」と明らかにした。


イメージ 4
 
ユリとオスンファンは昨年の暮れ
知人たちの集いで出ってお互いに好感を持ったと話した事があり
 
今年4月には公開熱愛中であることを明らかにしていた

イメージ 5
 
報道によれば二人は長距離愛で疎遠になった
 
日本にいるオスンファンと
国内外のスケジュルで忙しいユリは
 
う回が減って自然に係を整理することになった
と報道している

イメージ 6
 
二人の仕事の況から考えると
かなり難しい愛環境だったことが伺えます

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【AOAソルヒョン雑誌「CeCi」】< 韓国の風-1580> Date:2015-10-18(Sat)

$
0
0
イメージ 1

AOAソルヒョン雑誌「CeCi
 
昨日は日本橋で開かれた経済セミナーに
参加してきました


イメージ 2


イメージ 3
 
電車に乗ろうとホームに行くと
電車は止まっていました
 
1時間半も待たされました
 
午後1時の開始には何とか間に合いましたが
昼食抜きで午後5時まで頑張りました
 
まあ朝、昼食を抜いてもデトックスと思えば良いかぁ
 
とかセミナーにも健康志向で参加して
今日はソルヒョンの話題です
 
걸그룹 AOA멤버설현이패션매거진쎄씨커버걸로발탁됐다. 최근광고계의블루칩으로떠오르며최고의인기를누리고있는설현이패션매거진쎄씨 11월호커버를장식해특유의매력을과시했다.
 
A.   걸그룹<girlgroup> AOA멤버<member>설현이패션매거진<fashion magazine>쎄씨<CeCi>커버걸<cover girl>발탁[拔擢]됐다. 최근[最近]광고계[廣告界]블루칩<blue chip>으로떠오르며최고[最高]인기[人氣]누리고있는설현이패션<fashion>매거진<magazine>쎄씨<CeCi> 11월호[月號]커버<cover>장식[裝飾]특유[特有]매력[魅力]과시[誇示]했다.
 
B.  ガールグループAOAのメンバー、ソルヒョンがファッション雑誌「CeCi」のカバーガールとして抜擢された。最近、広告業界のブルーチップとして浮かび上がって最高の人気を享受しているソルヒョンが、ファッション雑誌CeCi11月号のカバーを飾り特有の魅力を誇示した。


イメージ 4
 
블루칩<blue chip>
形:<会社・投資が>優良な、堅実な
名:優良株:株式市場で健全な財務構造を維持していると
判断された会社の株式を言う言葉

ソルヒョンがカバーで着用したコートと
インナーで着たニットフルオーバーは
 
全てファッションブランド「O’2nd」の製品である

https://instagram.com/o2nd_official/

 
今回のカバーを通してソルヒョンの水を吸い上げた清純美と
セクシー美まで余すところなく見せてくれた
 
韓国語では美人を形容する表現で
 
물오른청순미[純美]
のように表現したりします
 
:名:水
오르다:動:登る、上がる等、多数の意味
 
() 오르다
慣用句で
1 (春に)草木が水分を吸い上げる
2 貧しい人の暮らし向きが良くなる
 
記事を書いていると
時々、訳の分からない単語が出てきて
頭を悩ませます
 
ともかくごひいきの
ソルヒョンは頑張っています!
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 

【少女時代ユリ雑誌「SURE」】< 韓国の風-1581> Date:2015-10-19(Mon)

$
0
0
イメージ 1

少女時代ユリ雑誌「SURE
 
土曜日、日本橋に経済セミナーに行ってきました
 
何故か「金の延べ棒」を配っていました

イメージ 2

 
嘘です!チョコレートです
 
で「このセミナーに出席した人のみ
金の取引サイトに当日の午前0時までに口座を作ると
1g、銀4gを無料で差し上げる」
 
と講師が宣伝したので
早速口座を…
 
と意味深につぶやいて
今日もユリの話題です
 
16패션매거진슈어’는“11월호버 걸로 유리를 발탁했다”고 밝혔다. 이어소수영과 가를 즐긴다는 유리는 균형미넘치탄한 매를 자랑하며 데님스웨트셔츠 같은심플이템을 완벽하게 소화했다”고 덧붙였다.
 
A.  16[]패션<fashion>매거진<magazine>슈어<SURE>’는“11월호[月號]<cover> <girl>로 유리를 발탁[拔擢]다”고 밝혔다. 이어[平素] 수영[水泳]<yoga>즐긴다는 유리는 균형미[均衡美]넘치탄한 매를 자랑하며 데님<denim>스웨트셔츠<sweatshirts> 같은<simple>이템<item>완벽[完壁]하게 소화[消化]했다”고덧붙였다.
 
B.   16ファッション雑誌「SURE」は「11月号のカバーガールとしてユリを抜擢した」と明らかにした。続いて「普段、水泳とヨガを楽しむというユリは均衡美溢れるしっかりとしたスタイルを誇りデニムとスウェットシャツと同じシンプルなアイテムを完璧に自分のものにした」と付け加えた。

イメージ 3

イメージ 4
 
特に今回の画報にはユリの従姉妹ビビアンが
一緒に登場して人目を引いている

イメージ 5
 
ビビアンはバークレー音大の映画音楽課を卒業し
最近デビューして広告モデルに抜擢された新鋭だ
 
ユリは最近、SBS新芸能番組「ザ・ラリースト」のMCを引き受けた
音楽放送でない番組のMCを引き受けたのは今回が初めてである

イメージ 6
 
「ザ・ラリースト」は
世界初のラリードライバーオーディション番組

イメージ 7
 
ドライバーの能力と可能性を確認する
体系的なサバイバルミッションを通じて
韓国を代表するたった1人の「ラリースト」を選抜する
 
1017日から10回にわたり
毎週土曜日の夜1215分に放送される
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チョン・リョウォン新ドラマ「風船ガム」】< 韓国の風-1582> Date:2015-10-20(Tue)

$
0
0
イメージ 1

チョン・リョウォン新ドラマ「風船ガム」
 
家族が飲みに連れて行ってくれました
奢ってくれました


イメージ 6

イメージ 7

たまにはこうでなくちゃ!
 
とかつぶやいて
今日はチョン・リョウォンの話題です
 
로맨스 드라마의 계절이다. 오는 26일 밤 시작하는 케이블드라마 tvN '풍선껌'은 네 남녀의 달콤하면서도 쌉싸래한로맨스를 다룬 작품이다. 다정다감한 한방병원 의사인 박리환(이동욱)'외로워도 슬퍼도 울지 않는' 씩씩한 라디오 PD 김행아(정려원)가 그 중심에 있다.
 
A.       로맨스<romance> 드라마<drama>의 계절[季節]이다. 오는 26[] 밤 시작[始作]하는 케이블드라마<cable drama> tvN '풍선[風船]<gum>'은 네 남녀[男女]의 달콤하면서도 쌉싸래한 로맨스<romance>를 다룬 작품[作品]이다. 다정다감[多情多感]한 한방병원[韓房病院] 의사[醫師]인 박리환(이동욱)'외로워도 슬퍼도 울지 않는' 씩씩한 라디오<radio> PD 김행아(정려원)가 그 중심[中心]에 있다.
 
B.       ロマンスドラマの季節だ。26日夜始まるケブルドラマtvN「風船ガム」は4人の男女の甘いけれどもほろ苦いロマンスを扱った作品だ。多情多感な漢方師であるパクリファン(イドンウク)と「孤でも悲しくても泣かない」凛しいラジオPDキムヘンア(チョンリョウォン)がその中心である。


イメージ 2
 
三十三才の同い年のリファンとヘンア
幼い時から家族のように共に育った間柄
 
ヘンアが幼い時親を相次いで失い
リファン親子の助けを受けて育ったためだ

イメージ 3
 
台本を書いたイミナ作家は
19日午後ソウル江南で開かれたドラマ製作
「欠乏」を題材にたと話している
 
スタラジオ放送作家であるイミナは
今回の作品でドラマにデビュ

イメージ 4

チョンリョウォンとイドンウクは
12年ぶりの共演となる

イメージ 5
 
現在「善女王」を見ていますが
ヨウォン
チョンリョウォン
の名前が似通っていてえるのに苦したり
 
二人とも個性的な美人で
のチョンリョウォンに期待しましょう
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ファン・ジョンウム「彼女は綺麗だった」1位】< 韓国の風-1583> Date:2015-10-21(Wed)

$
0
0
イメージ 1

ファン・ジョンウム「彼女は綺麗だった」1位
 
原則、朝シャワ晩風呂の前に
「体スキャン」とかいう体重体組織計で計測しています


イメージ 2
 
体脂肪、BMI、基礎代謝、体年等が計れます
いつも体年よりも15程度若いのですが
 
最近1上がってきました
と思っていたら誕生日が過ぎたのでした
 
だからやはり体年齢はよりやはり15若い!
 
とか若ぶって
今日はファンジョンウムの話題です
 
MBC TV 수목극'그녀는 예뻤다'가 돌풍을 일으킨 상황에서 신규드라마가 일제히 첫선을 보인 10월 둘째 주(5~11)에는 모처럼 드라마가 예능프로그램을 제치고 CPI 지수 톱10을 휩쓸었다.
 
A.       MBC TV 수목극[水木劇] '그녀[]는 예뻤다'가 돌풍[突風]을 일으킨 상황[狀況]에서 신규[新規] 드라마<drama>가 일제[一齊]히 첫선을 보인 10[] 둘째 주[](5~11[])에는 모처럼 드라마<drama>가 예능[藝能]프로그램을<program> 제치고 CPI 지수[指數] <top>10을 휩쓸었다.
 
B.   MBCTV水木ドラマ「彼女は綺麗だった」が突風を起こした況で新規ドラマが一に初登場して10月第2(511)では久しぶりにドラマが芸能番組を抑えてCPI(ContentsPower Index)のトップ10をさらった。


イメージ 3
 
インタネットニュス購順位でも
前週より3階段上がって1位に登場した

イメージ 4
 
ファンジョンウムの熱演
チェシウォンのを突いたコミカルな演技

イメージ 5
 
明るくて快なストと相まって
ドラマ「彼女は綺麗だった」はネットユ
大きな支持を受け視率も上昇をけている
 
率調査社ニルセンコリアによれば
15日に韓で放送された「彼女は綺麗だった」第9話は
16.7%を記し同時間1
自己最高視率を記した

イメージ 8
 
CPI 1位であったMBC TV 「無限挑」は
5階段下落して6位となった
 
一方、視者の心、関与度が高い
コンテンツを評する「直接索」順位では
1位「六龍が飛ぶ」
3位「村-アチアラの秘密」
となっている

イメージ 6
 
注目の「六龍が飛ぶ」を目に
「彼女は綺麗だった」は

イメージ 7

ファンジョンウムの活躍で頑張っているようです



・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【MissAスジ映画「桃李花歌」】< 韓国の風-1584> Date:2015-10-22(Thu)

$
0
0
イメージ 1

MissAスジ映画「桃李花歌」
 
インターネットバンキングしていますか?
 
自分はたくさん口座を持っています
で、定期預金でもして見るかと
 
50000と打込んだつもりが何と
500,000と一桁間違えて打ってしまった

イメージ 8
 
口座が貸し越しになってマイナスになってしまったので
他行から¥500,000振り込んだら手数料¥218を取られ
 
500,000×0.03/100=¥150だから
一瞬のミスで1年分の定期利息以上が飛んでしまった
 
とか、やや塩っぱい事をつぶやきながら
今日はスジの話題です
 
소리에도법도라는것이있지. 사내가치마를입을없듯이계집이어찌상투를있겠느냐?”조선최초여류소리꾼이야기를그린영화도리화가티저예고편과포스터가공개됐다.
 
A.   소리에도법도[法度]라는것이있지. 사내가치마를입을없듯이계집이어찌상투를있겠느냐?”조선[朝鮮]최초[最初]여류[女流]소리꾼이야기를그린영화[映畵]도리화가[桃李花歌]티저<tezer>예고편[豫告篇]포스터<poster>공개[公開]됐다.
 
B.  「声にも法度(はっと)があるだろう。男がチマ(民族衣装のスカート)を着ることができないように、女がどうしてまげ(昔、結婚した男が髪を結いあげ、頭のてっぺんで結んだもの)をすることができるか?」朝鮮最初の女流パンソリ歌手の話を描いた映画「桃梨花歌」のティザー予告編とポスターが公開された。

イメージ 2
 
パンソリ(판소리)は、朝鮮の伝統的民俗芸能
口承文芸のひとつである

イメージ 3
 
1人の歌い手(ソリックン:소리꾼)と
プク(太鼓)の奏者(鼓手:コス:고수)によって奏でられる
物語性のある歌と打楽器の演奏であ

イメージ 4
 
パンソリの演奏では歌い手が扇子を片手に立って歌う
この扇子は歌い手の心情を強調したり
場面が変化したことを知らせるのに使われる

イメージ 5
 
2008年にパンソリはユネスコの無形文化遺産に登録されている
 
「桃梨花歌」は1867
女性がパンソリをできなかった時代
 
運命に逆らってパンソリの夢を見ていた
朝鮮最初の女流パンソリ歌手「チン・チェソン」ペ・スジと
 
彼女を育て上げた師匠「シン・ジェヒョ」リュ・スンリョンの
隠された話を描いた映画であり
実存した人物を主人公にした作品である

イメージ 7
 
映画配給会社は
 
「桃李歌花」は全国を縫った膨大なロケイションを通して
美しい映画と惹きつけるストーリー
 
そして切ないパンソリの旋律が融合した作品である
と説明している

イメージ 6
 
スジに期待したいと思うのでした
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ハ・ジウォン、パク・クネ大統領と話す】< 韓国の風-1585> Date:2015-10-23(Fri)

$
0
0
イメージ 1

ハ・ジウォン、パク・クネ大統領と話す
 
友人から誘いが来ています
 
A
軽井沢の別荘に行こう
これが最後、以後は寒い
途中でカニを買って宴会をしよう


イメージ 2
 
B
上海カニのコースを食べに行こう
ちょっと高い
 
C
香住のカニを食べに行こう
まだ空きがあるから参加しろ
こんな物は一生食えないぞ!
 
とまあ、美味しい話をして
今日はハ・ジウォンの話題です
 
하지원, 박근혜대통령과정답게한복패션쇼관람. 박근혜대통령이 21오후청와대사랑채에서열린한복특별전에한복패션쇼를관람하며배우하지원과이야기를하고있다.
 
A.   하지원, 박근혜[朴槿惠]대통령[大統領][]답게한복[韓服]패션쇼<fashion show>관람[觀覽]. 박근혜[朴槿惠]대통령[大統領]21[]오후[午後]청와대[瓦臺]사랑채에서열린한복[韓服]특별전[特別展]한복[韓服]패션쇼<fashion show>관람[觀覽]하며배우[俳優]하지원과이야기를하고있다.
 
B.  ハ・ジウォン、パク・クネ大統領とむつまじく韓国服のファッションショー観覧。パク・クネ大統領が21日午後、青瓦台サランチェ開かれた韓国服のファッションショーを観覧して、俳優のハ・ジウォンと話をしている。

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5
 
青瓦台サランチェ
 
青瓦台サランチェは
大韓民国の歴代大統領の足跡と
韓国の伝統文化が理解できる総合観光広報館

イメージ 6
 
またハ・ジウォンは
21日午後、ソウル鍾路区景福宮興禮門広場で開かれた
2015韓国服の日」記念式、及び韓服ファッションショーで
文化体育観光部長官から広報大使委嘱状を受けている
 
ハ・ジウォンは各種の韓国服画報撮影や
広報映像等を通して韓国服伝導師として活躍することになる

イメージ 7
 
現在「奇皇后」をレンタルDVDで鑑賞中です

イメージ 8
 
ハ・ジウォンは昔から見てきましたが
女優としてのその演技力には脱帽です
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live