【コ・ジュニ「短髪の女神」】
一族郎等7人を引き連れて大阪に法事に行って来ました。
何故か「ジャンジャン横丁」で精進落としです。
通天閣は暗くなると変化しました。
とか、つぶやいて
今日はコ・ジュニの話題です。
‘단발여신’고준희, 파리를사로잡은시크함.고준희의시크한분위기는프랑스에서더욱빛을발했다. 최근자신의 SNS에프랑스에서찍은사진을올리며근황을전한고준희는매거진화보촬영을위해현지에머문것으로알려졌다.
A. ‘단발[短髮]여신[女神]’고준희, 파리<Paris>를사로잡은시크<sick>함.고준희의시크<sick>한분위기[雰圍氣]는프랑스<France>에서더욱빛을발[發]했다. 최근[最近]자신[自身]의 SNS에프랑스<France>에서찍은사진[寫眞]을올리며근황[近況]을전[傳]한고준희는매거진<magazine>화보[畵報]촬영[撮影]을위[爲]해현지[現地]에머문것으로알려졌다.
B. 「短髪の女神」コ・ジュニ、パリを魅了したシックだ。コ・ジュニのシックな雰囲気はフランスでより一層の光を発した。最近、自身のSNSにフランで撮った写真を上げて近況を伝えたコ・ジュニは雑誌の画報撮影の為に現地に滞在したと分かった。
写真の中のコ・ジュニは膝までのバーバリートレンチコートに
シンプルなBloafersとスキニージーンズ
ストライプのTシャツを合わせて
ゆったりだけれどもスタイリッシュな様相を誇った
そこに独特なリュックサックを合わせるセンスを発揮したコ・ジュニは
短髪まで自然に手を加えて
特有な自由奔放な感じを思いっきり引き上げた
ボーイッシュなコ・ジュニ
短髪が良く似合ってますねぇ