【TWICE「オリコンチャート」1位】
何故か家族で
神戸に行って「神戸牛ステーキ」を食べよう!
という冗談のような話が現実になって
一族郎党6人で、昨夜は本当に「ステーキ」のコース
従って、今日は神戸の三宮近くのホテルからアップしています。
この台風のさなか
昨日の羽田発9:10発の飛行機は
神戸空港に10:30に着陸できて
ホテルに泊まっているのです。
従ってiPadでのアップなのでご理解を!
今日の昼はランチクルーズで「コース料理」
何故か自分の奢りです。
財布の中身はどうなるのだ?
とかつぶやいて今日はTWICWEの話題です。
걸그룹 트와이스가 일본에서 발표한 첫 싱글이 오리콘차트 1위를 차지했다. 소속사 JYP엔터테인먼트에 따르면 전날 출시된 싱글 '원 모어 타임'(One More Time)은 9만4천957장의 판매량을 기록하며 오리콘 데일리 싱글차트 정상에 올랐다.
A.걸그룹<girl group> 트와이스<TWICE>가 일본[日本]에서 발표[發表]한 첫 싱글<single>이 오리콘차트<Oricon chart> 1위[位]를 차지했다. 소속사[所屬社] JYP엔터테인먼트<entertainment>에 따르면 전[前]날 출시[出市]된 싱글<single> '원 모어 타임'(One More Time)은 9만[萬]4천[千]957장[張]의 판매량[販賣量]을 기록[記錄]하며 오리콘 데일리 싱글차트<Oricon dairy single chart> 정상[頂上]에 올랐다.
B.ガールグループのTWICEが日本で発表した初めてのシングルがオリコンチャートの1位を占めた。所属事務所のJYPエンターテインメントによれば前日発売されたシングル「One More Timeは9万4千957枚の販売量を記録しオリコン デイリー シングル チャートの頂上に上がった。
TWICEは日本でKポップの熱気を
再点火したことで評価を受けている。
去る6月28日、日本で発表したベストアルバム「#TWICE」は
オリコンチャートの頂上に上がって販売量27万枚を記録し
日本レコード協会からプラチナレコードと認められた。
TWICEは最近TVに出ていました。
メンバーの台湾人ツウィに注目しておきましょう。