【少女時代ユナ「パリ」にて】
この季節、異動で職場を去る人もいます。
こんなお菓子を配っていました。
九州福岡のお菓子…
とかつぶやいて今日はユナの話題です。
그룹소녀시대멤버겸배우윤아가프랑스파리에서미모를자랑했다.한인터넷커뮤니티에는한패션브랜드의컬렉션에참석하기위해프랑스파리를찾은윤아의사진이올라왔다. 사진속윤아는비오는흐릿한날씨에도청순한미모를뽐내고있다. 경호원들의경호를받으며컬렉션장으로걸어가며팬들에게눈인사를하는모습이다.
A. 그룹<group>소녀시대[少女時代]멤버<member>겸[兼]배우[俳優]윤아가프랑스<France>파리<Paris>에서미모[美貌]를자랑했다.한인터넷<internet>커뮤니티<community>에는한패션<fashion>브랜드<bland>의컬렉션<collection>에참석[參席]하기위[爲]해프랑스<France>파리<Paris>를찾은윤아의사진[寫眞]이올라왔다. 사진[寫眞]속윤아는비오는흐릿한날씨에도청순[純]한미모[美貌]를뽐내고있다. 경호원[警護員]들의경호[警護]를받으며컬렉션<collection>장[場]으로걸어가며팬<fun>들에게눈인사[人事]를하는모습이다.
B. グループ少女時代メンバー兼、俳優のユナがフランスのパリで美貌を誇った。あるインターネットコミュニティには、あるファッションブランドのコレクションに参加するためにフランスのパリを訪れたユナの写真が上がってきた。写真の中のユナは雨が降りの天気にも清純な美貌を誇っている。警護員の警護を受けてコレクションの場に歩いていってファンたちに目礼する姿だ。
黒のジャケットとミニスカートを着て
シックながらも洗練されておしゃれだ。
ショートカットヘアで
理知的な魅力を発散し人目を引いた。
バラエティー番組でワッフルを作っても良し
フランスでパリコレに参加しても良し
と思うのでした。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓