【ソン・イェジン「皮膚の秘訣」公開】
この季節、ツーリングの途中で花が咲いていると
撮影することにしています。
とかつぶやいて今日はソン・イェジンの話題です。
손예진, 피부비결공개한예쁜누나. 손예진하트도사랑스럽게. 배우손예진이서울강남구미샤첫플래그십스토어'갤러리 M'에서열린오픈기념사인회에서포즈를취하고있다.
- 손예진, 피부[皮膚]비결[秘訣]공개[公開]한예쁜누나. 손예진하트<hart>도사랑스럽게. 배우[俳優]손예진이서울강남구[江南區]미샤<MISSHA>첫플래그십<flagship>스토<store>어'갤러리<gallery> M'에서열린오픈<open>기념[記念]사인회[會]에서포즈<pause>를취[取]하고있다.
- ソン・イェジン、皮膚の秘訣公開した美しいお姉さん。ソン・イェジンのハートも愛らしく。俳優のソン・イェジンがソウル江南区MISSHA初の旗艦店で「Gallery M」で開かれたオープン記念サイン会でポーズを取っている。
「ギャラリーM」はMISSHAが先月17日、
ソウル江南駅の近隣に2階528㎡規模でオープンした
ブランド初の旗艦店として
「MISSHAを込めた空間、
美しさを込めた空間、
ME(私)が主人公になる空間」
という意味を込めている。
…에서포즈를취하고있다
「~でポーズを取っている」
韓国のWebサイトをチェックしていると
数枚の写真と2行程度の記事の最後に
上記の表現が使われている場合が多いのです。
2行ではブログの記事になりませんので、
他のサイトの記事を探すことになります。
ご存知と思いますが、
ソン・イェジンのハートとは
「指ハート(指で小さなハートを作る)」のことです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓