【韓国人が愛するKBSドラマ1位とは】
この季節、ツーリングの途中で花が咲いていると
撮影するようにしています。
とかつぶやいて今日は「韓国ドラマ」の話題です。
한국인이사랑하는 KBS 드라마 1위가공개됐다. KBS ‘연예가중계’에서는한국인이사랑하는 KBS 드라마순위가공개됐다. 1위는‘태양의후예’다. 무서운중독성으로시청자를사로잡은‘태양의후예’는연애의정석이라할수있는명대사를쏟아내눈길을끌었다. ‘태양의후예’는명대사뿐만아니라 OST도큰사랑을받았다.
- 한국인[韓國人]이사랑하는 KBS 드라마<drama> 1위[位]가공개[公開]됐다. KBS2 ‘연예가중계[演藝街中繼]’에서는한국인[韓國人]이사랑하는 KBS 드라마<drama>순위[順位]가공개[公開]됐다. 1위[位]는‘태양[太陽]의후예[後裔]’다. 무서운중독성[中毒性]으로시청자[視聽者]를사로잡은‘태양[太陽]의후예[後裔]’는연애[戀愛]의정석[定石]이라할수있는명대사[名臺詞]를쏟아내눈길을끌었다. ‘태양[太陽]의후예[後裔]’는명대사[名臺詞]뿐만아니라 OST도큰사랑을받았다.
- 韓国人が愛するKBSドラマ1位が公開された。KBS2「芸能街中継」では韓国人が愛するKBSドラマの順位が公開された。1位は「太陽の後裔」だ。恐ろしい中毒性で視聴者をひきつけた「太陽の後裔」は、恋愛の定石ならできる名台詞を吐き出して目を奪った。「太陽の後裔」は名台詞だけではなくてOSTも大きな愛を受けた。
2位は「秋の童話」
3位は「冬のソナタ」
4位は「雲が描いた月明かり」
の順であった。
たまたま今「hulu」で「秋の童話」を見終えました。
ソン・スンホン、ソン・ヘギョ主演ですが
やはりソン・ヘギョの演技に魅了されます。
シナリオは今のドラマに比べるとがさつですし
演技がいまいちの俳優もいます。
ハン・チェヨンがソン・スンホンの妹役で出演していますが
「バービー人形」と形容される現在とは隔たりを感じます。
ソン・ヘギョの子供時代の子役は
ムン・グニョンだったりします。
その他の俳優を見てもとても若いです。
「韓国語の勉強」と言いつつ毎日のように
ドラマを見続けてきて今の自分があるのです。
【本日のワンポイント – No.003】
큰사랑을받았다
「사랑을받다」は良く見かけます。
直訳的には「愛を受ける」ですが
辞書には「사라을받고있다」で
「愛されている」とあります。
「크다」には「大きい」だけではなくて
(考え・度量などが)大きい、広いという意味もありますので
「큰사랑을받았다」は
「広く愛された」でもよい気がします。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓