【パク・ボヨン食べる番組「美味しい奴ら」】
軽井沢にある先輩の別荘に泊まってきました。
例によって「飲み会」です。
とかつぶやいて今日はパク・ボヨンの話題です。
배우박보영이코미디TV의먹방(먹는방송) 예능프로그램'맛있는녀석들'에출연한다.코미디TV는오는'맛있는녀석들' 방송에영화'너의결혼식'으로주목받는'뽀블리' 박보영이깜짝출연해유민상, 김준현, 김민경, 문세윤과먹방을선보인다고밝혔다.
- 배우[俳優]박보영이코미디<comedy>TV의먹방[放](먹는방송[放送]) 예능[藝能]프로그램<program>'맛있는녀석들'에출연[出演]한다.코미디<comedy>TV는'맛있는녀석들' 방송[放送]에영화[映畵]'너의결혼식[結婚式]'으로주목[注目]받는'뽀블리' 박보영이깜짝출연[出演]해유민상, 김준현, 김민경, 문세윤과먹방[放]을선보인다고밝혔다.
- 俳優のパク・ボヨンがコメディTVのグルメ番組(食べる放送)の芸能番組「美味しい奴ら」に出演する。コメディTVは「美味しい奴ら」放送に映画「君の結婚式」で注目をされる「ポブリー」パク・ボヨンがびっくり出演しユ・ミンサン、キム・ジュニョン、キム・ミンギョン、ムン・セユンとグルメ番組をリリースすると明らかにした。
パク・ボヨンは「ゆっくり長く食べる方」
「美味しい奴ら」に劣らない大食漢気質を表した。
彼女はまた制作陣にまず出演を提案した理由を公開した。
製作スタッフは
「パク・ポヨンは演技力ぐらい硬い芸能感で
和気あいあいとした雰囲気を引き出した」
と明らかにした。
パク・ポヨンはしっかり者のようです。
뽀블리
あれこれ調べると、どうやら
「(박)보영」+「lovely」の合成語のようです。