【KARA出身ク・ハラ「薬を飲んで入院」】
日比谷線「築地駅」で待ち合わせをして
学生時代の仲間5人で「築地場外市場」を散策しました。
駅を降りて歩き出すと
まず目に入るのは「築地西本願寺」です。
とかつぶやいて今日はク・ハラの話題です。
그룹카라출신가수겸배우구하라(27) 측이온라인커뮤니티를중심으로퍼진‘지라시’ 내용에대해부인했다. 앞서이날온라인커뮤니티와모바일메신저등을통해구하라가약을먹고서울의한병원에실려왔다는내용의지라시가돌았다.
- 그룹<group>카라<KARA>출신[出身]가수[歌手]겸[兼]배우[俳優]구하라(27) 측[側]이온라인<online>커뮤니티<community>를중심[中心]으로퍼진‘지라시’ 내용[內容]에대[對]해부인[否認]했다. 앞서이날온라인<online>커뮤니티<community>와모바일<mobile>메신저<messenger>등[等]을통[通]해구하라가약[藥]을먹고서울의한병원[病院]에실려왔다는내용[內容]의지라시가돌았다.
- グループKARA出身の歌手兼、俳優のク・ハラ(27)側がオンラインコミュニティを中心として広がった「チラシ」の内容に対して否認した。先立ってこの日のオンラインコミュニティとモバイルメッセンジャー等を通じてク・ハラが薬を飲んでソウルのある病院にのせられて来たという内容のチラシが回った。
所属会社側はク・ハラの状態に対して
「深刻な状態ではなくて安静にしている」
と伝えた。
去る2016年KARA解散以後、
活動が途絶えていたク・ハラは
現在JTBC「My Mad BEAUTY DIARY」(MMBD)で
MCとして活躍中だ。
지라시
日本語由来の韓国語で「チラシ」です。
NAVARでは
선전을위해만든종이쪽지.
宣伝のために作った紙きれ。
また
マスコミの政治や社会面での意味は
「信頼できない、噂水準の情報」の意味。
証券街では噂が株の動きに影響を与えるため
よく「チラシ」という単語が使われているらしいです。