Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

【イ・ビョンホン、イ・ミンジョン絆深まる】(韓国の風-1245】Date:2014-10-23(Thu)

$
0
0
イメージ 1
 
イ・ビョンホン、イ・ミンジョン絆深まる
 
つ、ついに昨日これが到着!
 
イメージ 2
 
つづく・・・
 
単に早く設定したいだけだったり ^^;
 
と、今日はせわしなく
イ・ビョンホンの話題です
 
21매체는사람의최측근말은인용해사람사이에쌓인오해는어느정도풀렸다. 오히려단단해지는계기가됐다보도했다. 이어이병헌도본격적인활동을재개한만큼, 이민정역시공식적인일정을소화하며연예게활동을시작할예정이라고덧붙였다.
 
A.    21[]매체[媒體]사람의최측근[最側近]말은인용[引用]사람사이에쌓인오해[誤解]어느정도[程度]풀렸다. 오히려단단해지는계기[契機]됐다보도[報道]했다. 이어이병헌[炳憲]본격적[本格的]활동[活動]재개[再開]만큼, 이민정역시[亦是]공식적[公式的]일정[日程]소화[消化]하며연예[演藝]활동[活動]시작[始作]예정[豫程]이라고덧붙였다.
 
B.    21日あるメディアは二人の側近の言葉を引用し「二人の間に積もった誤解は、ある程度解けた。むしろ強固になる契機になった」と報道した。続いて「イ・ビョンホンも本格的に活動を再開するくらい、イ・ミンジョンもやはり公式的日程をこなし芸能活動を始める予定」であると付け加えた。
 
イメージ 3
 
メディアは脅迫事件にともない
イ・ミンジョンが実家に留まっていると報道され
 
「問題があるのではなか」
という物議にまきこまれたが
 
両者の絆がより一層固くなったと報道した
 
イメージ 4
 
イ・ミンジョンは先月ファンサイン会などの
スケジュールを取り消したことがある
 
だが、イ・ミンジョンが実家にいる間
イ・ビョンホンがしばしば立ち寄り
共に食事をするなどして
かえって以前よりより多くの時間を過ごし
誤解を解いたという
 
実家に留まった理由は
「新居に訪ねてくる取材陣が多かったためだ」
と伝えられた
 
イメージ 5
 
イ・ビョンホンがアメリカ出張から帰ってき次第
自然に一緒に過ごすことになるだろうという話だ
 
イ・ビョンホンは20
アメリカ、カリフォルニア広報大使の日程と
次期作のミーティングのためにアメリカに出国した
 
イ・ビョンホンの脅迫事件第2次公判は
1111日午後2時でソウル、瑞草区瑞草洞の
ソウル中央地方法院で行われる予定になっている
 
イ・ミンジョンや
とは言っても
 
いつでも戻っておいで! ^^;
 
 
・・・
 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

Trending Articles