【女優イ・シヨン、ボクシングで脱臼】
iPhone6 Plusが届きました
設定しています
SIMの設定をしましがた
オンライン登録したのに
何故かパスワードが後日郵送されるため
中途半端な状態
ここだけの話ですが
SIMが無いとiPhoneの設定ができませんが
ポケットWiFiを持っていれば
設定を終わったら設定申請しないでも
そのまま無料でWiFi経由で使えます ^^;
つまり高級iPod touchに変身します
まあ理解しづらいことを言って
今日はイ・シヨンの話題です
'여배우복서' 이시영이어깨탈골부상때문에이번전국체전에불참하게됐습니다. 은퇴를시사하는일부보도에대해서는사실이아니라고부인했습니다.
A. '여배우[女俳優]복서<boxer>' 이시영이어깨탈골[脫骨]부상[負傷]때문에이번[番]전국체전[全國體典]에불참[不參]하게됐습니다. 은퇴[隱退]를시사[示唆]하는일부[一部]보도[報道]에대[對]해서는사실[事實]이아니라고부인[否認]했습니다.
B. 「女優ボクサー」イ・シヨンが肩の脱臼負傷のため、今回の全国体育大会に不参加になりました。引退を示唆する一部報道に対しえては事実と異なると否定しました。
체전(體典) [체전]
[명사] [같은말] 전국체육대회
(매년가을에전국적인규모로개최되는종합경기대회)
체전(体典)[体育大会]
[名詞][同じ言葉]全国体育大会
(毎年秋に全国的な規模で開催される総合競技大会)
2011年女新人アマチュア大会を席巻し
ボクシング界にすい星のように登場したイ・シヨン
翌年ソウル市代表選抜戦に優勝し
一躍ボクシング界の話題になった
仁川市役実業チームに入団
昨年仁川全国体育大会8強で肩の脱臼で敗れ
仁川アジア競技大会代表選抜戦も
あきらめなければならなかった
10月23日、イ・シヨンは最近まで
男子高校生の軽量級ボクサーたちとスパーリングをした
しかし訓練途中で肩が抜け
病院で全治3ヶ月の診断を受けた
キム・ウォンチャン監督は
「一週間に2~3回体育館に来て訓練したが
負傷で出場ができなくなって残念だ」
と話した
彼女は
「最後になるかも知れないと考えて済州島で開かれる
全国体育大会を切実に準備したが
怪我が完治しなかった」
「ボクサーのイ・シヨンを応援して下さった
仁川市庁関係者、監督、同僚選手たちに申し訳ない」
と話した
その気持ちを込めて仁川体育会に21日
ボクシング発展基金1,000万ウォンを寄付した
華奢な体で良く頑張ったもんだ
拍手!
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!