【KARAパク・ギュリ画報「bnt」】
このところ飲み会が多いのです
30日から連休にかけて
自分の家族とカミさんの家族と
高校時代の同級生と飲み仲間と
合計4回だぁ~
「太刀魚」のお吸い物、「桜エビ」の刺身
「あまご」と「どじょう」の天婦羅
今回は家族との飲み会
結構お高い和食コース料理
勿論自分のおごりです!
最後に少々鰻丼が出ました
この連休で財布がだいぶ軽くなりそうです
とかつぶやいて
今日はKARAのパク・ギュリの話題です
원조 한류 스타로 자리매김한 카라의 박규리가 화보를 통해 돌아와 화제가 되고 있다. 기존 박규리가 지닌 이미지를 탈피하고자시크하면서도 매니시한 무드를 한층 살린 이번 bnt화보는‘프렌치 시크’라는 테마 아래 4가지 콘셉트로 진행된 것이 특징이다.
A. 원조[元祖] 한류[韓流] 스타<star>로 자리매김한 카라<KARA>의 박규리가 화보[畵報]를 통[通]해 돌아와 화제[話題]가 되고 있다. 기존[旣存] 박규리가 지닌 이미지<image>를 탈피[脫皮]하고자 시크<chic>하면서도 매니시<mannish>한 무드<mood>를 한층[層] 살린 이번[番] bnt화보[畵報]는‘프렌치<French> 시크<chic>’라는 테마<theme> 아래 4가지 콘셉트<concept>로 진행[進行]된 것이 특징[特徵]이다.
B. 元祖韓流スターとしての地位にあるKARAのパク・ギュリが画報を通じて戻ってきて話題になっている。既存のパク・ギュリが持ったイメージを脱皮しようとシックでありながらも男性的なムードを一層生かした今回のbnt画報は「フレンチ シック」とうテーマのもとに4種類のコンセプトで行われたのが特徴である。
撮影に続いたインタビューでパク・ギュリは
「女神のイメージは実際
『芸能で何か一発やらなくちゃとう気持ち』で始まったこと」
「今となっては全力でやるよりは
気楽な姿で大衆の前に立ちたい」
と明らかにした
ファンたちの愛に対しては
「インスタグラムで「好き」の数が
100個以上増えるのを見るとき人気を体感する」
「同時間に多くの人々が『自分をみているんだなぁ』
『もっと頑張らなくちゃ』という気持ちになる」
と話した
メンバー中、最も近い人は
「間違いなくハン・スンヨン」であると話し
「9年間一緒だった同い年の友達で
もう話さなくても心が通じる人」
と話した
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!