【ソン・ジュンギ除隊】
現在放送されている韓国ドラマ「大風水」を
録画して見ていましたが
どうも先が気になって
ついにオンライン視聴になり
結局、全編35話を見てしまいました
このようにして韓国語のヒアリング力を上げております
ということにして
今日はソン・ジュンギの話題です
배우송중기(30)가 26일군복무를마치고전역했다. "충성! 신고합니다. 대한민국예비역병장송중기는 2015년 5월26일부로전역을명받았습니다. 이에신고합니다."
A. 배우[俳優]송중기(30)가 26일[日]군[軍]복무[服務]를마치고전역[轉役]했다. "충성[忠誠]! 신고[申告]합니다. 대한민국[大韓民國]예비역[豫備役]병장[兵長]송중기는 2015년[年] 5월[月]26일[日]부로전역[轉役]을명[命]받았습니다. 이에신고[申告]합니다."
B. 俳優のソン・ジュンギ(30)が26日、軍の服務を終えて転役した。「忠誠!申告します。大韓民国予備役兵長ソン・ジュンギは2015年5月26日から転役を命令されました。ここに申告します。」
ソン・ジュンギはこの日の午前8時
江原道高城郡22師団で転役申告をし
部隊の前でファンたちに会った
国内はもちろん
中国と日本など国外から来たファン数十人が
早朝からソン・ジュンギを見るために待っていた
ベレー帽に戦闘服姿のソン・ジュンギは
ファンたちに向かって敬礼した後
「久しぶりにご挨拶します
兵長ソン・ジュンギです」
と明るい表情で挨拶した
「こんなに遠くまでお越しいただきありがとう」
「両親にも早く会いたい」
と話した
現場に集まった取材陣と簡単な記者会見をし
「韓国の男子ならば誰でもする軍隊生活
あえて語れば遅れた年齢で入隊したというだ
芸能人なので関心が集まったようだ」
「いろいろと心配が多かったが
ファンたちが送ってくれた小包の一つ一つが
本当に大きな力になった」
「応援していただいて本当に感謝申し上げる」
と明らかにした
ソン・ジュンギは復帰作として
キム・ウンスク作家のドラマ「太陽の後裔」を選択した
「必ず素晴らしい姿を見せて差し上げるので期待してほしい」
と話した
韓国の男子は兵役が約2年あって大変だ
特に男優はその間、人気が下がるのではないか
と心配し
一般男子は彼女に振られるのではないか
と心配するという
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
http://foreign.blogmura.com/korean/