【「私の娘クムサウォル」視聴率20%突破】
「knikniさんは米の飯を食べないのですか?」
と言われて
トラウマになって
こんな昼食を食べてみました
しかし、白飯、キャベツ少々、豚肉と衣、味噌汁、沢庵
あまり健康的な食べ物とは言えない
とかぶつぶつして
今日はドラマ「私の娘クムサウォル」の話題です
'왔다! 장보리'가돌아왔다. MBC TV 주말극'내딸금사월'이지난 4일시청률 20%를돌파했다. 지난해큰인기를모았던'왔다! 장보리'와많은부분이유사해'제2의장보리'라는별칭이붙은'내딸금사월'은방송 10회만인 4일전국시청률 20.8%, 수도권시청률 21.6%를기록하며시청률 20%를넘어섰다.
A. '왔다! 장보리'가돌아왔다. MBC TV 주말극[週末劇]'내딸금사월'이지난 4일[日]시청률[視聽率] 20%를돌파[突破]했다. 지난해큰인기[人氣]를모았던'왔다! 장보리'와많은부분[部分]이유사[類似]해'제[第]2의장보리'라는별칭[別稱]이붙은'내딸금사월'은방송[放送] 10회[回]만인 4일[日]전국[全國]시청률[視聽率]20.8%, 수도권[首都圈]시청률[視聽率] 21.6%를기록[記錄]하며시청률[視聽率] 20%를넘어섰다.
B. 「来た!チャンボリ」が帰ってきた。MBC TV 週末ドラマ「私の娘クムサウォル」が、去る4日視聴率20%を突破した。昨年大きな人気んを集めた「来た!チャンボリ」と多くの部分が似ていて「第2のチャンボリ」だと別称が付いた「私の娘クムサウォル」は放送10回目の4日、全国視聴率20.8%、首都圏視聴率21.6%を記録し視聴率20%を越えた。
出生の秘密を大切にしまった二人の女性の
逆さまになった運命を中心に
刺激的な陰謀と復讐、悪女の話が一塊になった
「私の娘クムサウォル」
やはり、出生の秘密が大きな軸として
悪女のあらゆる嘘と陰謀が勝手気ままに勢力を振るった
「来た!チャンボリ」を所々思い出させる
二つの作品は作家と演出家が同じ点で
二つのドラマの高い類似性を証明している
人気作のヒットの公式をそのまま借用した点が
今回も視聴率向上に効果的に寄与している
視聴者たちは因果応報に対する姿を
主人公クムサウォル(ペク・ジニ)と
悪女オ・ヘサン(パク・セヨン)に投影して
ドラマにハマり込んでいる
韓国ドラマの三大要素
出生の秘密、交通事故、記憶喪失
或いは
出生の秘密、御曹司、嫁姑の争い
繰り返し使われても
面白ければ良いじゃあないですか
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!