Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

【イ・ミンホ「フィリッピン訪問」大人気】< 韓国の風-1749> Date:2016-04-12(Tue)

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンホ「フィリッピン訪問」大人気
 
土曜、日曜とツーリングに行って
合計で約100Kmほど走ってきました
 
色々な花が咲いていましたが
桜は終わりのようです

イメージ 2
 
「桜散る」
 
とかつぶやいて
今日はイ・ミンホの話題です
 
한류스타이민호(29)방문에필리핀이들썩였다.10이민호의소속사에따르면이민호는 5년째모델로활동하고있는글로벌의류브랜드'벤치'프로모션지난 2일과 3필리핀에서팬들과만났다. 마닐라와세부에서각각차례씩열린이벤트에는 2명이넘는인파가몰려들어환호했다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>이민호(29)방문[訪問]필리핀<Philippines>들썩였다.10[]이민호의소속사[所屬社]따르면이민호는 5[]모델<model>활동[活動]하고있는글로벌<global>의류[衣類]브랜드<bland>'벤치<Bench>'프로모션<promotion>[]지난 2[] 3[]필리핀<Philippines>에서<fun>들과만났다. 마닐라<Manila>세부<Cebu>에서각각[各各]차례[次例]열린이벤트<event>에는 2[][]넘는인파[人波]몰려들어환호[歡呼]했다.
 
B.  韓流スターのイ・ミンホ(29)の訪問にフィリッピンが揺れた。10日イ・ミンホの所属事務所によればイ・ミンホは5年目のモデルとして活動しているグローバル衣類ブランド「Bench」のプロモーションの折り去る2日と3日フィリッピンでファンたちと会った。マニラとセブでそれぞれ二回ずつ開かれたイベントには2万名を超える人波が押し寄せ歓呼した。

イメージ 3
 
衣料ブランド「Bench」はイ・ミンホに対して

イメージ 4
 
「フィリッピンを越えてアジア市場に
粘り強い影響力を見せる最高のスターだ」

イメージ 5
 
「断言すれば全ての有名人のうち
最も大きい影響力と底力を見せている」
と称賛した

イメージ 6
 

イ・ミンホ

フィリッピンでも凄い人気のようです

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2097

Trending Articles