【SMAP解散「韓国での報道は…」】
学生時代の仲間4人で
「伊豆グルメ旅」に行ってきました
伊豆観光を満喫して
ホテルで夕食です
連泊でしたが料理は
また違った趣でした
これまた手を抜かない料理人の仕事に
頭が下がったのでした
とか、つぶやいて今日は
韓国での日本の話題です
남성그룹스마프(SMAP)가올연말결국해산하게된다. 유지하기로하면서일본연예계와팬들을한때충격에빠뜨렸던스마프가결국은해산의길로들어선것이다. 14일스마프소속사인쟈니즈는홈페이지공지를통해"스마프멤버들과의협의를거듭한끝에오는 12월 31일을기해해산하기로했다"고밝혔다.
A. 남성[男性]그룹<group>스마프(SMAP)가올연말[年末]결국[結局]해산[解散]하게된다. 유지[維持]하기로하면서일본[日本]연예계[演藝界]와팬<fun>들을한때충격[衝?]에빠뜨렸던스마프<SMAP>가결국[結局]은해산[解散]의길로들어선것이다. 14일[日]스마프<SMAP>소속사[所屬社]인쟈니즈<Johnnys>는홈페이지<homepage>공지[公知]를통[通]해"스마프<SMAP>멤버<member>들과의협의[協議]를거듭한끝에오는 12월[月] 31일[日]을기[期]해해산[解散]하기로했다"고밝혔다.
B. 男性グループSMAPが今年の年末、結局解散することになる。維持することにして日本の芸能界とファンたちを一時衝撃に陥れたSMAPが結局、解散の道に入ったという事だ。14日SMAPの所属事務所であるジャニーズは、ホームページの公知を通じて「SMAP」のメンバーたちとの協議を重ねた末、今年12月31日を期して解散する事にした」と明らかにした。
SMAPメンバー
中居正広
木村拓哉
稲垣吾郎
草剛
香取慎吾
今年の1月、木村拓哉を除いた4人のメンバーが
所属会社から独立するという決心をしたことが分かった
しかし、SMAPに対するファンたちの反発が予想外に強まり
メンバーはTVの生放送に出演した席で
「グループ活動を継続する」
という意志を明らかにして事態を収拾した
今月に入り、事務所側が
「当分活動を中断して時間を設けて熟考したらどうか」
と提案したが
一部メンバーは
「活動中断よりは解散したい」
という立場を明らかにした
事務所側は
「このような状況ではグループ活動は難しいと判断し
解散することになった」
「解散は苦痛の選択だが今まで最善を尽くしたメンバーの功績を尊重し
メンバー全員一致の意見ではないがこのように決めた」
と説明した
日本のスポーツ紙によれば解散意見を出したメンバーは
稲垣吾郎、草剛、香取慎吾
の3人だと伝えている
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!