Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【キム・ジフン「大阪ファンミーティング」】< 韓国の風-1744> Date:2016-04-07(Thu)

$
0
0
イメージ 1

キム・ジフン「大阪ファンミーティング」
 
人間ドックで鼻から胃カメラを飲んで
胃壁を生体検査に回され
 
その結果がついに届いたのです
開封していくとぉ~
 
色々な書類が入っているのでした

イメージ 2
 
こんなに入っているという事は
ついに終わりかもなぁ…
 
とかつぶやいて
今日はチョン・ジフンの話題です
 
배우김지훈(35)일본팬미팅에서 1천여명을만났다고소속사가 5밝혔다. 김지훈은지난 2오사카시어터브라바에서 1천여명과함께 2시간동안다양한코너를진행했고, '취향저격' 곡을불렀다.
 
A.   배우[俳優]김지훈(35)일본[日本]팬미팅<fun meeting>에서 1천여[千余][]만났다고소속사[所屬社] 5[]밝혔다. 김지훈은지난 2[]오사카(大阪)시어터브라바<Theater BRAVA>에서<fun> 1천여[千余][]함께 2시간[時間]동안다양[多樣]코너<corner>진행[進行]했고, '취향저격[趣向狙擊][][]불렀다.
 
B.  俳優のキム・ジフン(35)が日本のファンミーティングで千名余りに会ったと所属事務所が5日明らかにした。チョン・ジフンは去る2日、大阪のシアターBRAVIAでファン千名余りと共に2時間の間、様々なコーナーを進めて「趣向狙撃」等の2曲を歌った。

イメージ 3
 
キム・ジフンは
「日本でたくさんの愛を受けているようで
とても感謝している」
 
「早い時期に良い作品を探して
もう一度大切な出会いを持てれば幸いだ」
と話した

イメージ 4
 
実は昨日「私はチャン・ボリ」を
52話見終わりました

イメージ 5
 
韓国ドラマファンには
おすすめしておきます
 
どっパマります

イメージ 6
 
悪女役のイ・ユリ
絞めてやりたいくらい憎いのです
 
とても演技とは思えません!

イメージ 7
 
で、実はキム・ジフンとイ・ユリの
ダブルファンミーティングだったのでした
 
↓ 字幕無しなら全編視聴可能です
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・ソヒョン「ポカリスエット」】< 韓国の風-1745> Date:2016-04-08(Fri)

$
0
0
イメージ 1

キム・ソヒョン「ポカリスエット」
 
人間ドックで鼻から胃カメラを飲んで
胃壁を生体検査に回され
 
その結果がついに届いたのです
開封して書類を読み進めていくとぉ
 
「生体検査」の結果が…
♪ジャジャジャじゃ~ん

イメージ 2

 
 
 
 
「生検:悪性所見なし…」
 
 
「はぁ?」
 
かくして今日も元気に生活しております ^^;
 
従ってブログはつづきます
とかめでたくつぶやいて
 
今日はキム・ソヒョンの話題です
 
포카리스웨트 30주년모델김소현은 6 CF 촬영장에서찍은사진을인스타그램에올렸다. 사진김소현은포카리스웨트를상징하는파란색야구점퍼를입고손에는글러브를던지는포즈를취했다. 특히핫팬츠에운동화를신고살짝들어올린다리가건강미를발산해더욱눈길을끈다.
 
A.   포카리스웨트<POCARISWEAT> 30주년[周年]모델<model>김소현은 6[]CF 촬영장[撮影場]에서찍은사진[寫眞]인스타그램<Instagram>올렸다. 사진[寫眞]김소현은포카리스웨트<POCARISWEAT>상징[象徵]하는파란색[]야구[野球]점퍼<jumper>입고손에는글러브<glove>던지는포즈<pause>[]했다. []핫팬츠<hotpants>운동화[運動靴]신고살짝들어올린다리가건강미[健康美]발산[發散]더욱눈길을끈다.
 
B.  ポカリスウエット30周年モデルのキム・ソヒョンは6CF撮影現場で撮った写真をインスタグラムに上げた。写真の中のキム・ソヒョンはポカリスエットを象徴する青色の野球ジャンパーを着て片手にはグローブをはめたまま球を投げるポーズを取った。特にホットパンツに運動靴を履いてすらりと上げた脚が健康美を発散し一層目を引く。

イメージ 3
 
韓国の東亜食品と大塚製薬が50%資本参加してスタートし
「ポカリスエット」の販売を開始
 
当時の社名は東亜食品で
現在の「東亜大塚」に社名変更されたのは1992年からである

イメージ 4
 
「東亜大塚」はポカリスエット発売30年記念の
今年度広告モデルとしてキム・ソヒョンを2年連続して抜擢した

イメージ 5

イメージ 6
 
毎年有望株を起用して綺麗で清純なイメージを継続している「東亜大塚」
延長契約したのは2001年のソン・イェジン以来初めてである

イメージ 7

イメージ 8
 
キム・ソヒョンは現在
KBS2ドラマ「ページ・ターナー」で
天才ピアニスト役で熱演中である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ジュンギ誕生日】< 韓国の風-1746> Date:2016-04-09(Sat)

$
0
0
イメージ 1

イ・ジュンギ誕生日
 
3週間にわたり苦悩の種であった
人間ドックの胃壁の生検結果は
 
「癌」ではなくて
「悪性所見なし」でした

イメージ 2
 
標語的には
「早期発見、早期治療」です
 
1年に1回は人間ドックに行きましょう!
 
とか、いらぬお世話をやいて
今日はイ・ジュンギの話題です
 
한류스타이준기(34)생일기념팬미팅표가예매시작 3만에 1200전석매진됐다고소속사가 6밝혔다. 이준기는 23서울용산구한남동블루스퀘어에서생일파티팬미팅'2016 JOONGI'sDAY'개최한다. 이준기생일은 17일이지만, 일정상팬미팅이미뤄졌다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>이준기(34)생일[生日]기념[記念]팬미팅<funmeeting>[]예매[豫賣]시작[始作] 3[]만에 1[]200[]전석[全席]매진[賣盡]됐다고소속사[所屬社]6[]밝혔다. 이준기는 23[]서울용산구[龍山區]한남동[漢南洞]블루스퀘어<Blues Square>에서생일[生日]파티<party>팬미팅<fun meeting>'2016 JOONGI'sDAY'개최[開催]한다. 이준기생일[生日]17[]이지만, 일정상[日程上]팬미팅<funmeeting>미뤄졌다.
 
B.  韓流スターのイ・ジュンギ(34)の誕生日記念ファンミーティングのチケットが前売り開始3分で1千200席全席が売り切れたと所属事務所が6日明らかにした。イ・ジュンギは23日、ソウル龍山区漢南洞ブルーススクエアで誕生パーティーファンミーティング「2016JOONGI’s DAY」を開催する。イ・ジュンギの誕生日は17日だが、日程上ファンミーティングが延ばされた。

イメージ 3
 
今回のファンミーティングは
トークを主として行われる予定であり

イメージ 4
 
ファンたちからあらかじめ要望を受けて
悩み相談まで準備中である

イメージ 5
 
イ・ジュンギは今年の下半期ドラマ「歩歩驚心:麗」で
復帰する予定である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ヒョンビン「浄水器」専属モデル】< 韓国の風-1747> Date:2016-04-10(Sun)

$
0
0
イメージ 1

ヒョンビン「浄水器」専属モデル
 
どさくさに
ちゃんと花見には行っていました

イメージ 2

とかつぶやいて
今日はヒョンの話題です
 
현빈, 수염길러멋진상남자’. 8오후서울종로구동대문 JW메리어트에서열린동양매직슈퍼S 정수기출시행사에서전속모델인배우현빈이포즈를취하고있다.
 
A.   현빈, 수염길러멋진상남자[男者]’. 8일[]오후[午後]서울종로구[鐘路區]동대문[東大門] JW메리어트<MARRIOTT>에서열린동양[東洋]매직<magic>슈퍼<super>S 정수기[淨水]출시행사[出市行事]에서전속[專屬]모델<model>배우[俳優]현빈이포즈<pause>취[]하고있다.
 
B.  ヒョンビン、髭をのばしてさらに素敵な「男の中の男」。8日午後ソウル鐘路区東大門JWマリオットで開かれた「東洋マジック スーパーS浄水器」発売行事で専属モデルの俳優ヒョンビンがポーズを取っている。

イメージ 3

イメージ 4
 
「スーパーS 浄水器」は
水タンクのない直水冷温調整システムに
殺菌と乳児機能を強化し

イメージ 5

インターネット管理機能を追加して
衛星と利便性を強化している

イメージ 6
 
ヒョンビンは最近ユ・ヘジン、キム・ジュヒョク
少女時代のユナなど豪華なキャストで

イメージ 7
 
韓国と北朝鮮の極秘の協力捜査という
緊張感溢れるストーリーの
映画「共助」を撮影中である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ク・ヘソン結婚!】< 韓国の風-1748> Date:2016-04-11(Mon)

$
0
0
イメージ 1

ク・ヘソン結婚!
 
原則「糖質制限食」です

イメージ 2

しかし歓送迎会の〆や

イメージ 3

昼食の写真をみるとぉ~
 
栄養素としての「炭水化物」も
摂取することにしています
 
とか言い訳をして
今日はク・ヘソンの話題です
 
공개연애중인배우안재현(29)구혜선(32) 5 21결혼식을올린다고안재현소속사가 8밝혔다. 안재현과구혜선은소속사를통해배포한자료에서"저희사람은인생의순수하고평화로운동반자로만나오는 5 21반려자로평생을함께하기로했다"밝혔다.
 
A.   공개[公開]연애[戀愛]중[]인배우[俳優]안재현(29)구혜선(32) 5월[] 21일[]결혼식[結婚式]을올린다고안재현소속사[所屬社]가 8일[]밝혔다. 안재현과구혜선은소속사[所屬社]를통[]해배포[配布]한자료[資料]에서"저희사람은인생[人生]의순수[純粹]하고평화[平和]로운동반자[同伴者]로만나오는 5월[] 21일[]반려자[伴侶者]로평생[平生]을함께하기로했다"밝혔다.
 
B.  公開恋愛中の俳優イン・ジェヒョン(29)とク・ヘソン(32)521日結婚式を挙げるとイ・ジェヒョンの所属事務所が8日明らかにした。アン・ジェヒョンとク・ヘソンは所属事務所を通して入るした資料で「私ども二人は自生の純粋で平和なパートナーとして出会い来る521日伴侶として一生をと共にすることにした」と明らかにした。

イメージ 4
 
二人結婚式は非公開で家族だけで行われる予定である
 
二は挙式の費用を節約した金額を
小児病棟に寄付する計画も明らかにした

イメージ 5
 
ク・ヘソンとアン・ジェヒョンは
昨年4月放送が終了した
KBS 2TVファンタジー医学ドラマブラッドで共演

イメージ 6

二はドラマ放映の終了直後から交際を始めた事実が
311日に公開されて話題を集めていた
 
ク・ヘソンは2002年広告モデルでデビュー
ドラマ花より男子」で人気を得てスターに
映画監督としても活動中である
 
アン・ジェヒョンはモデル出身であり
デビュー作であるドラマ星から来たあなた
チョン・ジヒョンの弟役で登場し注目された

イメージ 7
 
お相手は年下のモデル出身者かぁ
なかなかやるもんだ…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ミンホ「フィリッピン訪問」大人気】< 韓国の風-1749> Date:2016-04-12(Tue)

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンホ「フィリッピン訪問」大人気
 
土曜、日曜とツーリングに行って
合計で約100Kmほど走ってきました
 
色々な花が咲いていましたが
桜は終わりのようです

イメージ 2
 
「桜散る」
 
とかつぶやいて
今日はイ・ミンホの話題です
 
한류스타이민호(29)방문에필리핀이들썩였다.10이민호의소속사에따르면이민호는 5년째모델로활동하고있는글로벌의류브랜드'벤치'프로모션지난 2일과 3필리핀에서팬들과만났다. 마닐라와세부에서각각차례씩열린이벤트에는 2명이넘는인파가몰려들어환호했다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>이민호(29)방문[訪問]필리핀<Philippines>들썩였다.10[]이민호의소속사[所屬社]따르면이민호는 5[]모델<model>활동[活動]하고있는글로벌<global>의류[衣類]브랜드<bland>'벤치<Bench>'프로모션<promotion>[]지난 2[] 3[]필리핀<Philippines>에서<fun>들과만났다. 마닐라<Manila>세부<Cebu>에서각각[各各]차례[次例]열린이벤트<event>에는 2[][]넘는인파[人波]몰려들어환호[歡呼]했다.
 
B.  韓流スターのイ・ミンホ(29)の訪問にフィリッピンが揺れた。10日イ・ミンホの所属事務所によればイ・ミンホは5年目のモデルとして活動しているグローバル衣類ブランド「Bench」のプロモーションの折り去る2日と3日フィリッピンでファンたちと会った。マニラとセブでそれぞれ二回ずつ開かれたイベントには2万名を超える人波が押し寄せ歓呼した。

イメージ 3
 
衣料ブランド「Bench」はイ・ミンホに対して

イメージ 4
 
「フィリッピンを越えてアジア市場に
粘り強い影響力を見せる最高のスターだ」

イメージ 5
 
「断言すれば全ての有名人のうち
最も大きい影響力と底力を見せている」
と称賛した

イメージ 6
 

イ・ミンホ

フィリッピンでも凄い人気のようです

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【イ・ソジン「結婚契約」】< 韓国の風-1750> Date:2016-04-13(Wed )

$
0
0
イメージ 1

イ・ソジン「結婚契約」
 
やっとツーリングに適した季節になってきました

イメージ 2
 
薄氷の張る畑を見ながら走るのはつらいし
北風に逆らって走るものつらいのです
 
とかつぶやいて
今日はイ・ソジンの話題です
 
어디서많이보아온이야기다. 재벌 2세와가난한여인의사랑. 여인은심지어아프고, 아이도있다. 둘은처음에는돈으로얽혀만났지만, 이제는마음이얽혀버렸다. 까칠했던재벌 2세는아무것도없는애엄마때문에가슴이무너진다.전형적인신파멜로에, 구도도한참이나구식이다. 같은내용을 30전에도봤던하다.
 
A.   어디서많이보아온이야기다. 재벌[財閥] 2[]가난[家難]여인[女人]사랑. 여인[女人]심지어[甚至於]아프고, 아이도있다. 둘은처음에는돈으로얽혀만났지만, 이제는마음이얽혀버렸다. 까칠했던재벌[財閥] 2[]아무것도없는애엄마때문에가슴이무너진다.전형적[典型的]신파[新派]멜로(melodrama), 구도[構圖]한참이나구식[舊式]이다. 같은내용[內容] 30[][]에도봤던하다.
 
B.  どこかでたくさん見てきた話だ。財閥2世と貧しい女性の愛。女性はさらに痛く、子供もいる。二人は最初お金で縛られて出会ったが、今は心が縛られてしまった。やつれていた財閥2世は、何ら見ることのない子の母のために胸が崩れる。典型的な新派メロドラマに、構図もしばらくは旧式だ。同じ内容を30年前見たようだ。

イメージ 3
 
MBC TV ドラマ「結婚契約」が
去る10日の放送で全国視聴率22.9%
ソウル視聴率は27.5%まで上昇した

イメージ 4
 
通常50部作の連続ドラマが放送される
週末午後911時台に
 
16部作で挑戦状を突き付けた「結婚契約」は
ミニシリーズらしく早い速度感で勝負をかけている

イメージ 5
 
陳腐な話で新しい事がないドラマだが
映画のようななめらかな画面と早い展開
 
最近若い世代に競争力がある
イ・ソジンとユイが表わすハーモニーが
相乗効果を生み出している

イメージ 6
 
早い展開のドラマは
シナリオがパターンにはまっていたとしても
目が離せない気持は理解できます
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 

【ペ・ヨンジュン妻パク・スジンTV復帰】< 韓国の風-1751> Date:2016-04-14(Thu)

$
0
0
イメージ 1

ペ・ヨンジュン妻パク・スジンTV復帰
 
ツーリングに適した季節になってきました

イメージ 2
 
ツーリングロード沿いには
色々な花が咲いていて気持ちが良いです
 
とかつぶやいて
今日はパク・スジンの話題です
 
지난해'욘사마' 배용준과결혼한배우박수진(31)올리브TV한식한상차리기리얼리티프로그램'옥수동수제자'복귀한다.11[]올리브TV따르면박수진은오는 26방송하는'옥수동수제자'출연해한식요리연구가심영순(76)으로부터한식을배운다.
 
A.   지난해'욘사마ヨン様)' 배용준과결혼[結婚]배우[俳優]박수진(31)올리브<O’Live>TV한식[韓食]한상[韓床]차리기리얼리티<realty>프로그램<program>'옥수동[玉水洞]수제자[首弟子]'복귀한[復歸].11[]올리브<O’Live>TV따르면박수진은오는 26[]방송[放送]하는'옥수동수제자'출연[出演]한식[韓食]요리연구가[料理硏究家]심영순(76)으로부터한식[韓食]배운다.
 
B.  昨年「ヨン様」ペ・ヨンジュンと結婚した俳優のパク・スジン(31)がオリーブTVの韓国料理膳の調理リアリティ番組「玉水洞の一番弟子」で復帰する。11日オリーブTVによればパク・スジンは来る26日初放送する「玉水洞の一番弟子」に出演し韓国料理の料理研究家シム・ヨンスン(76)から韓国料理を習う。

イメージ 3
 
シム・ヨンスンは80年代から
玉水洞で料理講習をしながら
 
現代グループ名誉会長の嫁など
財閥に料理を教えた人物

イメージ 4
 
パク・スジンは昨年ペ・ヨンジュンと結婚した後

イメージ 5

2010年から5年間進めてきたオリーブTV
「テイスティロード」を降板後
CM活動以外には特別な活動をしていなかった
 
イメージ 6

パク・スジン相変わらずお綺麗です
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ハン・ガイン「女児出産!」】< 韓国の風-1752> Date:2016-04-15(Fri)

$
0
0
イメージ 1

ハン・ガイン「女児出産!」
 
夕食が時間の関係で作れないというので
駅前の餃子専門店にいきました
 
餃子、野菜炒め、生ビールを1杯飲んだところで
 
「ペペロンチーニが食べたい!」

イメージ 6

イメージ 7

結局、隣のお手頃イタリアンチェーンレストランに入りました
赤ワインを飲んでつまみを頼んだら
 
結局高くつきました
自分のおごりです
 
とかつぶやいて
今日はハン・ガインの話題です
 
한가인·연정훈결혼 11만에득녀.배우한가인(34)연정훈(38)결혼 11만에부모가됐다. 한가인과연정훈은 2003드라마노란손수건에서호흡을맞추며연인이됐고 2005 4결혼했다.
 
A.   한가인·연정훈결혼[結婚] 11[]만에득녀[得女].배우[俳優]한가인(34)연정훈(38)결혼[結婚] 11[]만에부모[父母]됐다. 한가인과연정훈은 2003[]드라마<drama>노란손수건[手巾]에서호흡[呼吸]맞추며연인[戀人]됐고 2005[]4[]결혼[結婚]했다.
 
B.  ハン・ガイン、ヨン・ジョンフン結婚11年ぶりに女の子が生まれる。俳優のハン・ガイン(34)とヨン・ジュンフン(38)が結婚11年目ぶりに親になった。ハン・ガインとヨン・ジョンフンは2003年ドラマ「黄色いハンカチ」で共演し恋人になって20054月結婚した。

イメージ 2
 
所属事務所は
「ハン・ガインと子供は共に元気だ。」

イメージ 5
 
「ヨン・ジョンフンを始めとして家族みんなが喜んで
無事に健康な新しい命を迎えられ感謝している。」

イメージ 4
 
「初めて世の中の光を見た子供が温かさと祝福の中で
育てられるよう愛と関心で見守ってくださるようお願いする」
と伝えた
 
長い間子供ができないので心配だったでしょう
良かったと思うのでした

イメージ 3
 
で、女の子はどっちに似るのかなぁ?
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【コ・アラ「馬に噛まれ」負傷】< 韓国の風-1753> Date:2016-04-16(Sat)

$
0
0
イメージ 1

コ・アラ「馬に噛まれ」負傷

 

何となく不気味です

地震が北上拡大しているのじゃあないでしょうが


イメージ 2
 

余震なのか本震なのか錯綜しています

火山が噴火しだすとヤバイかも…

 

とかつぶやいて

今日はコ・アラの話題です

 

비명을지른고아라의손은금세피범벅이됐고이를지켜보던매니저도허둥대며아연실색했다. 이달훈련을마치고말에게당근을주다가봉변을당했다. 손을완전히상태에서손바닥위에당근을올려놓아야하는데손을오므리는바람에앞니에손을물린것이다.

 

A.   비명[悲鳴]지른고아라의손은금세피범벅이됐고이를지켜보던매니저도허둥대며아연실색[?然失色]했다. 이달훈련[訓練]마치고말에게당근을주다가봉변[逢變][]했다. 손을완전[完全]상태[狀態]에서손바닥위에당근을올려놓아야하는데손을오므리는바람에앞니에손을물린것이다.

 

B.  悲鳴をあげたコ・アラの手はたちまち血だらけになったが、これを見届けた二人のマネージャーも慌て唖然として顔色が変わった。今月初め訓練を終えて馬にニンジンを与えて不意の災いをこうむった。手は完全に広げた状態で平の上にニンジンをのせるべきなのに、手をすぼめたせいで馬の前歯に手を噛まれたのだ。


イメージ 3
 

幸い乗馬場の人が応急止血をしてくれ

縫わなければならないほどの傷ではなく

近所の病院で抗生剤を注射して事なきを得たとのこと


イメージ 4
 

「花郎」を準備するKBSのある関係者は

 

「コ・アラが馬に噛まれたというニュースに

胸がドキッとした」


イメージ 5
 

「大きな負傷でなくて幸いだ

KBSが唯一時代劇を撮影しており

 

馬と関連した事故が多かったので

安全をくれぐれもお願いしたい」

と話している


イメージ 6
 

馬も人を噛むんだぁ~

コ・アラの手なら馬でなくとも…

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【Girl's Dayのヘリ「魅力発散」】< 韓国の風-1754> Date:2016-04-16(Sat)

$
0
0
イメージ 1

Girls Dayのヘリ「魅力発散」
 
ロードバイクに乗ると
水分補給が必要です
 
初めてこれを飲んでみました

イメージ 2
 
まあ、普通にサイダーでした
 
とかつぶやいて
今日は「Girl’s Day」のヘリの話題です
 
어렸을어렵게살았어요. 주민등록초본이장이나올정도로이사를많이다녔습니다. 그래서내가집안을일으켜세워야한다는생각이있었어요.” 혜리는돈을벌기시작한부모님께집을해드렸다. 지금은좋은집으로이사가기위해돈을모으고있다가족에대한사랑과장녀로서의책임감을드러냈다.
 
A.   어렸을어렵게살았어요. 주민등록초본[住民登錄抄本][]나올정도[程度]이사[移徙]많이다녔습니다. 그래서내가집안을일으켜세워야한다는생각이있었어요.” 혜리는돈을벌기시작[始作]부모[父母]님께집을해드렸다. 지금[只今]좋은집으로이사[移徙]가기[]돈을모으고있다가족[家族][]사랑과장녀[長女]로서의책임감[責任感]드러냈다.
 
B.  「幼かった時、貧しく暮らしました。住民票が2枚になるくらい引越しをたくさん行き来しました。それで私が家を立て起こさなければならない思いがありました。」ヘリは「お金を稼ぎ始めた後、両親に家をあげました。今はもっと良い家に引っ越すためにお金を貯めている」と家族に対する愛と長女としての責任感をあらわにしました。

イメージ 3
 
ドラマ「応答せよ」が生んだ最高スターのヘリ
 
去る14日夜、KBS2TV「ハッピートゥゲザー3」に出演し
自然人としての率直で愛らしい魅力を誇った
 
その結果、この日の視聴率は8.0%で
同時間帯1位になった

イメージ 4
 
お婆さん訃報の場面を撮影する前日
実際もお婆さんが亡くなった
 
当時とても大変だった
涙があふれた

イメージ 5
 
彼女がこの前、老人福祉のために5千万ウォンを寄附したのが
こんな理由と関係なくはないと話している
 
Girl'sDay걸스데이、ガールズデイ)
2010年にデビュー

イメージ 6
 
ソジン소진1986/5/21生(29歳)リーダー
ユラ유라1992/11/06生(23歳)
ミナ민아1993/5/13生(22歳)
ヘリ혜리1994/6/09生(21歳)
 
貧しい暮らし
射止めたスターの座

イメージ 7
 
Girl's Day」のメンバーのうち
人気を一人占めしていて神経を使わないはずがない
として目がしらを赤らめたりもしている
 
とにかく偉い!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・ユジョン「新ドラマ」】< 韓国の風-1755> Date:2016-04-18(Mon)

$
0
0
イメージ 1

キム・ユジョン「新ドラマ」
 
カミさんが言うのです
「このiPodの写真USBメモリーに入らない?」
 
ごもっともなご意見…
 
「クラウド経由でPCに取り込めば良いじゃん」
などとは言わないことにして

イメージ 2
 
仕方なくこんな素子を買ってみました
 
WiFi経由でiPadiPodの写真を
USBメモリーや2TBまでのHDに保存することができます
 
自分的にはいるような
いらないような…
 
とかつぶやいて
今日はキム・ユジョンの話題です
 
아역출신배우김유정이하반기방송예정인 KBS 2TV '구르미그린달빛'출연한다. 15홍보사에따르면김유정은'구르미그린달빛'에서험한세상을살기위해있는, 아는, 남자인척하다내시로위장까지하게여주인공홍라온역을맡았다.
 
A.   아역[兒役]출신[出身]배우[俳優]김유정이하반기[下半期]방송[放送]예정[豫定] KBS 2TV '구르미그린달빛'출연[出演]한다. 15[]홍보사[弘報社]어에따르면김유정은'구르미그린달빛'에서[]세상[世上]살기[]있는,아는, 남자[男子]척하다내시[內侍]위장[僞裝]까지하게여주인공[女主人公]홍라온[]맡았다.
 
B.  子役出身の俳優キム・ユジョンが下半期放送予定であるKBS 2TV「雲が描いた月明り」に出演する。15日広報会社によれば、キム・ユジョンは「雲が描いた月明り」で険しい世の中を生きるために、いるふり、知らぬふり、男性であるふりして宦官に偽装までする事になった女主人公のホン・ラオン役を引き受けた。

イメージ 3
 
主人公である皇太子にイ・ヨン役は
パク・ボギョムが演じる

イメージ 4
 
原作は同名の人気ウェブ小説
歴史書に記録されていない朝鮮時代の
宮中ロマンスを描く青春成長ストーリーだ

イメージ 5
 
8月放送予定である

イメージ 6
 
期待しておきましょう
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ミンホ「北京国際映画祭」参加】< 韓国の風-1756> Date:2016-04-19(Tue)

$
0
0
イメージ 1

イ・ミンホ「北京国際映画祭」参加
 
新人が昼食におにぎりを買ってきました
「豚肉生姜焼マヨネーズ!?」

イメージ 2
 
思わず
「多分一生食べないと思う」
と、おじさんこいてしまったのでした
 
生姜焼きは良し
まあマヨネーズかけても良いかぁ
 
でも、おにぎりに入れるのはちょっとなぁ~
とかぶつやいて今日はイ・ミンホの話題です
 
이민호, 꽃다발보다빛나는미소.한류스타이민호가 16중국베이징국제영화제개막식에참석해팬들을향해손을흔들고있다. 베이징국제영화제는 16부터 23일까지열린다.
 
A.   이민호, 꽃다발보다빛나는미소[微笑].한류[韓流]스타<star>이민호가 16[]중국[中國]베이징(北京)국제영화제[國際映畵祭]개막식[開幕式]참석[參席]<fun>들을[]손을흔들고있다. 베이징(北京)국제영화제[國際映畵祭] 16[]부터 23[]까지열린다.
 
B.  イ・ミンホ、花束より光る微笑。「韓流スター」イ・ミンホが16日、中国北京国際映画祭開幕式に参加しファンたちに向かって手を振っている。北京国際映画祭は16日から23日まで開かれる。

イメージ 3

イメージ 4
 
2016年北京国際映画祭の
正式イベント「2016北京・日本映画週間」を開催
417日から1週間の予定

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7
 
オープニング上映作品は
黒澤明監督の名作『乱』の4Kデジタル修復版を上映
 
先立ってイ・ミンホは13日の午後
北京で開かれた「LeTV アワード」で
アジア最高のスター賞を受賞している

イメージ 8
 
イ・ミンホはアジアで人気抜群のようです
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【パク・ヘジン「中国の切手」になる】< 韓国の風-1757> Date:2016-04-20(Wed)

$
0
0
イメージ 1

パク・ヘジン「中国の切手」になる
 
このところドラマ「ドクター異邦人」を
録画して見ています

イメージ 2
 
多少厳しいシナリオなので
酒飲んだ勢いで見たりもしています
 
時々飲み過ぎて気絶して寝てしまうので
何回か戻ってみたりして見ています

イメージ 4
 
チン・セヨン魅力的です
カン・ソラも良いです
 
とか女優にばかり目が行ってしまいますが
今日はパク・ヘジンの話題です
 
한류스타박해진의사진을활용한'박해진우표' 5월초중국전역에출시된다. '박해진전화카드'기념주화, 엽서도출시된다. 한국배우최초다.이벤트성행사가아닌정식우표발행이라는점에서는중국에서출시되는한국인최초의우표다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>박해진의사진[寫眞]활용[活用]'박해진우표[郵票]'5월초[月初]중국[中國]전역[全域]출시[出市]된다. '박해진전화[電話]카드<card>'기념주화[記念鑄貨], 엽서[葉書]출시[出市]된다. 한국배우[韓國俳優]최초[最初].이벤트<event>[]행사[行事]아닌정식[正式]우표[郵票]발행[發行]이라는[]에서는중국[中國]에서출시[出市]되는한국인[韓國人]최초[最初]우표[郵票].
 
B.  韓流スターのパク・ヘジンの写真を活用した「パク・ヘジン切手」が5月初め、中国全域に発売される。また「パク・ヘジンテレホンカード」と記念硬貨、ハガキも発売される。韓国俳優最初だ。イベント性行事ではない正式の切手発行という点では、中国で発売される韓国人最初の切手だ。

イメージ 3

 
これは中国郵便配達局サイトと
国家郵便局の電子部門等が共同で行う
 
「中国の夢をかなえる」事業の一環として
行なわれるものである

イメージ 5

 
文化分野の従事者の中で
最高の影響力のある人物100名を選定し
 
これらの写真を活用して切手と
テレホンカードを作るものです

イメージ 6
 
パク・ヘジンは中国で金儲けだけして帰る韓国人ではなく
寄附活動等を通じて中国に貢献し
 
中国人に「中国を愛する俳優」と認識されている

イメージ 7
 
で、ついに切手にもなってしまった!
という事のようです…
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【KARAパク・ギュリ「演技者への道」】< 韓国の風-1758> Date:2016-04-21(Thu)

$
0
0
イメージ 1

KARAパク・ギュリ「演技者への道」
 
カミさんが言うのです
「今日は忙しかったから夕食つくれない」
 
ということで飲み屋に行くことにしました
レストラン、食堂じゃないところが…

イメージ 2
 
で、この「とんかつ」¥1,980
分厚くて柔らかでした
 
あくまでも「つまみ」です
しかも自分のおごり
 
とかつぶやいて
今日はパク・ヘジンの話題です
 
걸그룹을판타지를중요하게생각했어요. 특히카라는발랄하고건강한이미지라거기에맞추려고노력했죠. 아이보다어른에가까운나이가되며귀여운옷을입고귀여운동작을하는민망하고쑥스러울때도있었어요. 앞으론편하게내려놓고울기도하고화도내는모습을보여줄있다는자체가기대됩니다.”
 
A.   걸그룹<girl group>판타지<fantasy>중요[重要]하게생각했어요. []카라<KARA>발랄[?剌]하고건강[健康]이미지<image>거기에맞추려고노력[努力]했죠. 아이보다어른에가까운나이가되며귀여운옷을입고귀여운동작[動作]하는민망[憫惘]하고쑥스러울때도있었어요. 앞으론[便]하게내려놓고울기도하고[]내는모습을보여줄있다는자체[自體]기대[期待]됩니다.”
 
B.  「ガールグループをする時はファンタジーを重要だと考えました。特にKARAは溌剌として元気なイメージで、そこに合わせよと努力しましたよ。子供より大人に近い年になって、可愛い服を着て可愛い動作をするのは心苦しくて照れくさい時もありました。これからは気楽におろして、泣いたりもして怒ったりもする姿を見せられることができるという自体が期待されます。」

イメージ 3
 
KARAのリーダーのパク・ギュリ(28)
役者として歩き始めている
 
414日封切りされた「二つの恋愛」で
スクリーンにデビューした

イメージ 4
 
子役俳優で芸能界にデビューして
グループKARA活動の延長線で
時折、演技をしたが
ひっそりと俳優としての活動は既に開始である

イメージ 5
 
KARAでデビューしたのも想像できなかったし
10年間活動して、こんなにたくさんの愛を受けたのも
夢のようなことです」
 
「メンバーみんな褒めるべきだと思います。
KARAが解散する事はないけど
 
今は同じ所属ではないので
以前のように活発に活動するのは大変でしょう」

イメージ 6
 
「これからは音楽活動を併行するより演技で深く長くいきたいです」
「本来歌手が目標ではありませんでした」
と語っている

どんな役者になるのでしょう

イメージ 7
 
ルックスがルックスだけに
やや気になったり…
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【パク・シニャン「町の弁護士チョ・ドルホ」高視聴率】< 韓国の風-1759> Date:2016-04-22(Fri)

$
0
0
イメージ 1

【パク・シニャン「町の弁護士チョ・ドルホ」高視聴率】
 
熊本地震心配です
自分は関東ですが覚悟はしています
 
こんなソフトをインストールしてみました

イメージ 2

イメージ 3

 
自分の住んでいる地域以外でも
大きな地震に関する情報は見れます
 
とかつぶやいて
今日はパク・シニャン主演ドラマ話題です
 
KBS 월화드라마동네변호사조들호같은시간대시청률 1위를지키며고공행진중이다. 높은인기배경에는믿고보는박신양효과도있겠지만무엇보다사람들의마음속을뚫어주는사이다전개있다.
 
A.   KBS 월화[月火]드라마<drama>동네변호사[辯護士]조들호같은시간대[時間帶] 시청률[視聽率] 1[]지키며고공[高空]행진[行進中]이다. 높은인기[人氣]배경[背景]에는믿고보는박신양효과[效果]있겠지만무엇보다사람들의마음속을뚫어주는사이다<cider>전개[展開]있다.
 
B.  KBS月火ドラマ「町の弁護士チョ・ドゥルホ」が、同時間帯視聴率1位を守って高空進行中だ。高い人気の背景には「信じて見るパク・シニャン」効果もあるだろうが、何よりも人々の胸の中をポンと抜ける「サイダー展開」がある。

イメージ 4
 
ドラマの78話は児童虐待事件を扱った
児童虐待疑惑で解雇にあった幼稚園教師が
「解雇は不当だ」と主張して始まった事件である
 
実際の児童虐待に関する社会的議論は実際にもあった
全国の幼稚園にCCTVを設置すべきかどうか…

イメージ 5
 
展開されたドラマでは
事件を囲んだ人々の声が決定的な証拠になって
真実が明らかになった

イメージ 6
 
「サイダー展開(スカッとした展開)」の主体は
法律知識で武装した法曹人でない
 
「平凡な人々」であることをドラマは強調する

イメージ 7
 
見どころのありそうなドラマのようです…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・ヘギョ「太陽の後裔」インタビュー】< 韓国の風-1760> Date:2016-04-24(Sat)

$
0
0
イメージ 1

ソン・ヘギョ「太陽の後裔」インタビュー
 
ツーリングには良い季節になってきました
ということは他のスポーツにも最良の季節と言う訳です

イメージ 2
 
サイクリングロードの脇では
「モトクロス大会」が開かれていました
 
うるさい、埃っぽい
 
とか人の事は言えない自分ですが
今日は、ソン・ヘギョの話題です
 
"'태양의후예' 2013'겨울, 바람이분다' 이후 3만의작품이에요. 그사이에크고작은일들이있었기때문에작품이어느때보다도소중했어요. 어느순간에는작품이마지막이라는생각도하면서정말열심히했어요. 좋은결과가나와서행복하지만죄송스러운마음도들었죠."
 
A.   "'태양[太陽]후예[後裔]'2013[]'겨울, 바람이분다' 이후[以後]3[]만의작품[作品]이에요. 그사이에크고작은일들이있었기때문에작품[作品]어느때보다도소중[所重]했어요. 어느순간[瞬間]에는작품[作品]마지막이라는생각도하면서[]열심[熱心]했어요. 좋은결과[結果]나와서행복[幸福]하지만죄송[罪悚]스러운마음도들었죠."
 
B.  「『太陽の後裔』は2013年「その冬、風が吹く」以後、3年ぶりの作品です。その間色々な事があったので、この作品がいつもよりも大切でした。ある瞬間には、この作品が最後だとう考えもしながら本当に一生懸命でした。良い結果が出て幸せですが申し訳ない気持ちにもなります。」

イメージ 3
 
KBS 2TV 「太陽の後裔」で熱演した俳優ソン・ヘギョ(34)
鍾路区にあるフォーシーズンスホテルで開かれた記者懇談会で
 
ドラマを終えた所感をこのように明らかにした

イメージ 4
 
ソン・ヘギョは
「結果的に見たとき『太陽の後裔』は
それ自体で私には機会であり
 
私がまた他の作品を選択する機会をくれた作品」であり
「それだけでも、とても感謝した作品だ」
と打ち明けた

イメージ 5
 
ドラマ撮影の終了以後で放送開始前に
ソン・チュンギとニューヨークで会ったことで
スキャンダルが出たりもした

イメージ 6
 
ソン・ヘギョは
「食事をしたことはそのとおり」
 
でも「ニューヨークでチュンギさんの他にも多くの方に会った」
としてスキャンダルを否認した

イメージ 7
 
『太陽の後裔』は
絶対に見ることになるでしょう…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

イ・ヨニ「InStyle」< 韓国の風-1761> Date:2016-04-24(Sun)

$
0
0
イメージ 1

【イ・ヨニ「InStyle」】

今日は先輩に誘われて
軽井沢の別荘からアップします

この時期になんで別荘なの?
単にお酒を仲間と飲むためです

ここでもまた宴会こいて
今日はイ・ヨニの話題です

패션매거진 〈인스타일〉이 5월호에 담긴 이연희 화보를 공개했다. 이탈리아 토스카나 지역의 아름다운 시골 마을 산지미냐노에서 촬영된 이번 화보는 이연희의 여성스러움을 최대한 강조한 컨셉으로 진행되었다.

A.패션매거진<fashion magazine> 〈인스타일(Instyle)〉이 5월호[月號]에 담긴 이연희 화보[畵報]를 공개[公開]했다. 이탈리아<Italy> 토스카나<Toscana> 지역[地域]의 아름다운 시골 마을 산지미냐노<San Gimignano>에서 촬영[撮影]된 이번[番] 화보[畵報]는 이연희의 여성[女性]스러움을 최대한[最大限] 강조[强調]한 컨셉<conept>으로 진행[進行]되었다.

B.ファッション雑誌(Instle)が、5月号に入れられたイ・ヨニの画報を公開した。イタリアのトスカーナ地域の美しい田舎の村サン・ジミニャーニョで撮影された、今回の画報はイ・ヨニの女性らしさを最大限に強調したコンセプトで行われた。

イメージ 2

普段、文句のつけどころのないビジュアルだけでなく
ファッション感覚も良いことで有名なイ・ヨニ

イメージ 3

「O’2nd」の2016夏のアイテムを完璧にこなして
自然と画報に溶け込んでいる

イメージ 4

撮影後のインタビューでは
「いつの間にか顔に内面が現れ始める年齢です」

「大衆の前では私の本来の姿を見せるのに力を入れましたが
子猫と子犬が絶妙に混ざった魅力的な女性になりたい」
と話した

イメージ 5

現在イ・ヨニはMBCドラマ「華政(ファジョン)」の後
休暇を取って次期作を検討中である


★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
↑ 한국어 정보 수집을 위해서 블로그 마을(한국어)에 가십시오!

【チャン・ドンゴン邸「世界建築賞」受賞】< 韓国の風-1762> Date:2016-04-25(Mon)

$
0
0
イメージ 1

チャン・ドンゴン邸「世界建築賞」受賞
 
この時期、軽井沢の別荘はいかがなものか
とは思いましたが

イメージ 2
 
空気はきれいで
満足したのでした
 
とかつぶやいて
今日はチャン・ドンゴンの住宅の話題です
 
경기도가평설악면에있는영화배우장동건·고소영부부의교외주택이세계적권위의건축상수상작으로선정됐다.세계건축커뮤니티(World Architecture Community)곽희수이뎀도시건축대표가 2013 12완공한'신천리주택'22세계건축(WorldArchitecture, WA)수상작으로뽑혔다고발표했다.
 
A.   경기도[京畿道]가평[加平]설악면[雪岳面]있는영화배우[映畵俳優]장동건·고소영부부[夫婦]교외주택[郊外住宅]세계적[世界的]권위[權威]건축상[建築賞]수상작[受賞作]으로선정[選定]됐다.세계건축[世界建築]커뮤니티<community> (WorldArchitecture Community)곽희수이뎀<IDMM>도시건축[都市建築]대표[代表] 2013[] 12[]완공[完工]'신천리[新川里]주택[住宅]'[]22[]세계건축상[世界建築賞](World Architecture, WA) 수상작[受賞作]으로뽑혔다고발표했다.
 
B.  京畿道加平雪岳面にある映画俳優のチャン・ドンゴン、コ・ソヨン夫婦の郊外住宅が世界的権威の建築賞受賞作として選定された。世界建築コミュニティ(World Architecture Community)は、クァク・ヒスIMDD都市計画代表が201312月完工した「新川里住宅」が第22回世界建築賞(World Architecture, WA)受賞作として選ばれたと発表した。

イメージ 3
 
IDMMArchitects
 
世界建築賞は完工、設計、生部門に分かれて
1年に三回ずつ開催されている

イメージ 4
 
「新川里住宅」は完工部門の受賞作に名前が上がった
 
この住宅はコンクリートで締め切られた高さ20m4階建物

イメージ 5

イメージ 7
 
地下は駐車場
1階は台所・居間・マルチルーム
2階は両親と子供の部屋
3階は部屋と屋外プールで構成されている

イメージ 6
 
クァク代表は
「都市に近い山の斜面にある新川里住宅は
居住者が都市生活をしながらも
近くで自然に接するように建築した」
 
「家で空と風の流れを感じることができる点が特徴」
と話した

イメージ 8
 
まあ、お金があれば自然環境も
自然と住宅に取り込めるということかと…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 
 
 
 

【パク・スルギ結婚!】< 韓国の風-1763> Date:2016-04-26(Tue)

$
0
0
イメージ 1

パク・スルギ結婚!
 
軽井沢にある先輩の別荘で
酒盛りをしました

イメージ 2
 
途中、鮮魚店によって買い出し
アルコールも買いました

イメージ 3
 
CUTTY SARKが¥980
 
その昔、競馬で大穴を当てた先輩が
高級クラブでおごってくれたお酒
 
今はとても安い!
まあ、とにかく飲みまくって爆睡しました
 
とかつぶやいて
今日はパク・スルギの話題です
 
유명리포터박슬기(30)광고회사 PD오는 7 9결혼한다. 박슬기는 24오후방송된 MBC TV '섹션TV 연예통신'에서"시청자여러분, 밑도끝도없지만제가 7 9결혼한다"면서결혼사실을발표했다.
 
A.   유명[有名]리포터<reporter>박슬기(30)광고회사[廣告會社] PD오는 7[]9[]결혼[結婚]한다. 박슬기는 24[]오후[午後]방송[放送]MBC TV '섹션<Section> TV 연예통신[演藝通信]'에서"시청자[視聽者]여러분, 밑도끝도없지만제가 7[]9[]결혼[結婚]한다"면서결혼[結婚]사실[事實]발표[發表]했다.
 
B.  有名レポータのパク・スルギ(30)が、広告会社PDと来る79日結婚する。パク・スルギは24日の午後放送されたMBC TV「セクションTV 芸能通信」で「視聴者の皆さん、根も葉も無いのですが私が79日結婚する」としながら結婚の事実を発表した。

イメージ 4
 
パク・スルギは昨年秋から
1歳年上の広告会社PDと恋愛中だ

イメージ 5
 
パク・スルギは女優である
2004MBCモノマネ歌手王大賞となりデビュー
 
「セクションTV 芸能通信」の
看板リポーターとして活躍中である

イメージ 6
 
まあこうるさいが
おもろいキャラクターだとは思っていました
 
ギャグウーマンではなかったのかぁ~
もらい手がいて良かった


・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
 
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live