Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【キム・テヒ「妊娠」】< 韓国の風-2143> Date:2017-05-25(木)

$
0
0
イメージ 1

キム・テヒ「妊娠」
 
やや危なげな「本」に手を出してしまいました。
あっというまに読みきりました。

イメージ 2

危ない取引にハマり
その内、反省の記事を書くかもしれません。
 
そんなもんです人間とは…
とか、つぶやいて今日はキム・テヒの話題です。
 
비와김태희부부가부모가된다. 김태희의소속사루아엔터테인먼트는 23지난 1 19결혼한·김태희부부가새로운생명의잉태소식을접하게됐다김태희는현재임신 15주차라고밝혔다.
 
A.   비와 김태희 부부[夫婦]가 부모[父母]가 된다. 김태희의 소속사[所屬社] 루아엔터테인먼트<RuachEntertainment> 23[]지난 1[] 19[]결혼[結婚]·김태희부부[夫婦]새로운생명[生命]잉태[孕胎]소식[消息][]하게됐다김태희는현재[現在]임신[妊娠] 15주차[週次]라고밝혔다.
 
B.  ピとキム・テヒ夫婦が父母になる。キム・テヒの所属事務所ルアエンターテインメントは23日「去る119日結婚したピ、キム・テヒ夫婦が新し生命の妊娠ニュースに接することになった」とし「キム・テヒは現在妊娠15週目」と明らかにした。

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5
 
やはりキム・テヒはしっかり者です。
おめでとうございます。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓


【オ・ヨンソ「猟奇的な彼女」主演】< 韓国の風-2144> Date:2017-05-26(金)

$
0
0
イメージ 1

オ・ヨンソ「猟奇的な彼女」主演
 
突然ですが自分は「最中」が好きです。
義母にもらいました。
 
法事の宛名書きをしたお礼です。

イメージ 2
 
この1箱全部食べます。

イメージ 3

11個ですよ!
 
とか、つぶやいて
今日はオ・ヨンソの話題です。
 
'엽기적인그녀' 오연서"전지현보다훨씬엽기적일" "제가캐스팅되기오디션을것도알고있었고, 1분이있다는것도알았어요. 그래도제가역할을제안받았을때는모든것이정리된상황이었어요. 거절하기힘들었어요."
 
A.   '엽기적[獵奇的]그녀[]' 오연서"전지현보다훨씬엽기적[獵奇的]" "제가캐스팅<casting>되기[]오디션<audition>것도알고있었고, 1[]분이있다는것도알았어요. 그래도제가역할[役割]제안[提案]받았을때는모든것이정리[整理]상황[狀況]이었어요. 거절[拒絶]하기힘들었어요."
 
B.  「猟奇的な彼女」オ・ヨンソ「チョン・ジヒョンよりはるかに猟奇的である事」「私がキャスティングされる前、オーディションをした事も知っていたし、1位の1人がいる事も知っていました。それでも私が役割を提案受けた時は全ての事が整理された状況でした。断ることが難しかったです。」

イメージ 4
 
「猟奇的な彼女」の制作会社は
初期単独でヒロインのオーディションを進め
 
俳優のキム・ジュヒョンにおさまったが、
SBSが評価基準を問題にしながら原点に戻った。
 
そして結局オ・ヨンソがキャスティングされた。

イメージ 5
 
オ・ヨンソは「チョン・ジヒョン先輩が演技した
『彼女』の役割を引き受けたことは負担になるけれど
 
私が演技する『彼女』は、チョン・ジヒョン先輩よりも
はるかに露骨で猟奇的みたい」
と笑った。

イメージ 6
 
オ・ヨンソなら務まる!
大いに期待しましょう。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【ハン・チェヨン「韓流博覧会」広報大使】< 韓国の風-2145> Date:2017-05-27(土)

$
0
0
イメージ 1

ハン・チェヨン「韓流博覧会」広報大使
 
職場に「ディズニー」オタクがいます。
 
先だって「上海ディズニーランド」に行って来たようです。
お土産をみんなに買って来てくれました。
 
東京ディズニーランドのパスポートも持っています。

イメージ 2

イメージ 3

「上海の街はどうだった?」
LCCで飛んで上海ディズニーのホテルに泊まって、
ホテルで飯食べて帰って来たので、上海はほとんど見ていません」
 
この29歳男の行動は理解できん…
とか、つぶやいて今日はハン・チェヨンの話題です。
 
산업통상자원부는다음 2224대만타이베이에서열리는'2017 한류박람회' 홍보대사로배우한채영을위촉했다.한채영은홍보대사로서국내외언론에한류박람회개최취지를알리고대만현장에서언론인터뷰, 사인회, 사회공헌활동, 참여기업부스방문등의활동을예정이다.
 
A.   산업통상자원부[産業通商資源部]는 다음2224[]대만(台湾)타이베이(台北)에서열리는'2017 한류박람회[韓流博覽會]'홍보대사[弘報大使]배우[俳優]한채영을위촉[委囑]했다.한채영은홍보대사[弘報大使]로서국내외[國內外]언론[言論]한류박람회[韓流博覽會]개최[開催]취지[趣旨]알리고대만(台湾)현장[現場]에서언론[言論]인터뷰<interview>, <fun>사인<sign>[], 사회공헌활동[社會貢獻活動],참여[參與]기업[企業]부스<booth>방문[訪問][]활동[活動]예정[豫定]이다.
 
B.  産業通商資源部は来月2224日、台湾台北で開かれる「2017韓流博覧会」広報大使として俳優のハン・チェヨンを委嘱した。ハン・チェヨンは広報大使として国内外のマスコミに韓流博覧会の趣旨を知らせて台湾の現場でマスコミのインタビュー、ファンサイン会、社会貢献活動、参加企業ブースの訪問等の活動をする予定だ。

イメージ 4
 
産業部関係者は
「韓流融合マーケティングは消費財の輸出拡大と
市場の多角化のために効果的手段」であり
 
「ハン・チェヨンが広報大使として我々企業の
製品広報に大きな力になるものと期待する」
と話した。

イメージ 5
 
「官」も「韓流」を利用しようということかも知れません。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【キム・スヒョン、ソルリ映画「リアル」共演】< 韓国の風-2146> Date:2017-05-28(日)

$
0
0
イメージ 1

キム・スヒョン、ソルリ映画「リアル」共演
 
息子が「つまみ」を買って帰宅しました。
 
いつもは夕食を用意すると飲んで帰ってくるので
カミさんは機嫌が悪いのですがぁ~
 
どういう風の吹きまわしだ?
 
深く考えずに「手羽先」をつまみながらビールを飲んだのでした。
とか、つぶやいて今日は映画の話題です。
 
배우김수현과최진리출연의느와르영화리얼티저예고편이공개됐다. 리얼아시아최대규모의카지노를둘러싼남자의거대한비밀과음모를그린액션느와르다.
 
A.   배우[俳優]김수현과최진리출연[出演]느와르<noir>영화[映畵]리얼<real>티저<teaser>예고편[豫告篇]공개[公開]됐다. 리얼<real>아시아<Asia>최대[最大]규모[規模]카지노<Casio>둘러싼남자[男子]거대[巨大]비밀[秘密]음모[陰謀]그린액션<action>느와르<noir>.
 
B.  俳優のキム・スヒョンとチェ・ジンリ出演のノワール映画「リアル」のティザー予告編が公開された。「リアル」はアジア最大規模のカジノを取り巻く二人の男の強大な秘密と陰謀を描いたアクションノワールだ。

イメージ 2

느와르noir:ノワール
犯罪映画
 
来る6月封切りを控えて4年ぶりに
スクリーンにカムバックしてキム・スヒョンの
キャラクターの変身と、

イメージ 4

 
ソルリ(チェ・ジンリ)が
ガールグループf(x)脱退後初めて公開する作品として、
果敢な露出シーンが含まれていると知らされて
封切り前から話題を集めている。

イメージ 3

話題を振りまいているソルリ
初となる濃厚な濡れ場シーンに挑戦し
上半身の露出があるのではと話題になっているらしい。
 
コメントしづらいので黙っておきます。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【キム・ジウォン新ドラマ「サム、マイウェイ」】< 韓国の風-2147> Date:2017-05-29(月)

$
0
0
イメージ 1

キム・ジウォン新ドラマ「サム、マイウェイ」
 
このところ「ビットコイン」について調べています。
 
「怪しい通貨」といった印象ですが、
理論体系は強固なのです。

イメージ 2

 
運用会社の人的問題で事件は起きているようです。
とりあえず「入門編」を読み漁り中です!
 
とか、つぶやいて今日は新ドラマの話題です。
 
지난해 KBS2TV에서방송돼인기를얻은태양의후예에서군의관윤명주를연기해호평받은배우김지원(25) 1만에방송채널은같지만전혀다른느낌의, 마이웨이돌아왔다.
 
A.   지난해 KBS 2TV에서방송[放送]인기[人氣]얻은태양[太陽]후예[後裔]에서군의관[軍醫官]윤명주를연기[演技]호평[好評]받은배우[俳優]김지원(25) 1[]만에방송[放送]채널<channel>같지만전혀[]다른느낌의, 마이웨이<myway>돌아왔다.
 
B.  昨年KBS 2TVで放送されて大きな人気を得た「太陽の後裔」で軍医官ユン・ミョンジュを演技して好評を受けた俳優のキム・ジウォン(25)1年ぶりに放送チャンネルは同じだが全く違う感じの「サム、マイウェイ」で帰ってきた。

イメージ 3

イメージ 4
 
「前作『太陽の後裔』を通して大きな愛を受けて、次期作を選択するまで事実悩みが長かったです。それでも俳優は常に新しい作品に出合わなければ職業だから『ゼロベース』に置いて考えようと誓いました。悩んだ末、選んだ『サム、マイウェイ』であるだけに今に忠実です。」
と話している。

イメージ 5
 
「太陽の末裔」でこの女優が気になっていました。
やはり注目を集めているようです。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【キム・ソヨン、イ・サンウ「結婚画報」公開】< 韓国の風-2148> Date:2017-05-30(火)

$
0
0
イメージ 1

キム・ソヨン、イ・サンウ「結婚画報」公開
 
このところ「ビットコイン」について調べています。
 
「怪しい通貨」といった印象ですが、
理論体系は堅牢なのです。
 
色々調べていると良く分からない用語出て来ます。
 
イメージ 2

FinTech:フィンテック」って何だ?
FinanceTechnologyを組み合わせた造語です。
 
とか、つぶやいて今日は熱い二人の話題です。
 
다음결혼하는배우김소연과이상우의웨딩화보가공개됐다.김소연의소속사는패션잡지'마리끌레르' 6월호에실릴예비부부의화보를미리소개했다. 사람은오스트리아빈의거리와쇤브룬궁전의정원을배경으로촬영했다.
 
A.   다음결혼[結婚]하는배우[俳優]김소연과이상우의웨딩<wedding>화보[畵報]공개[公開]됐다.김소연의소속사[所屬社]패션<fashion>잡지[雜誌]'마리끌레르<marie claire>' 6월호[月號]실릴예비부부[豫備夫婦]화보[畵報]미리소개[紹介]했다. 사람은오스트리아<Austria><Wien>거리와쇤브룬<Sch?nbrunn>궁전[宮殿]정원[庭園]배경[背景]으로촬영[撮影]했다.
 
B.  来月結婚する俳優のキム・ソヨンとイ・サンウのウェディング画報が公開された。キム・ソヨンの所属事務所はファッション雑誌「marieclaire6月号に乗せられる将来の夫婦の画報を前もって紹介した。二人はオーストリアのウィーンの通りとシェーンブルン宮殿の庭園を背景に撮影した。

イメージ 3
 
初めの写真では二人は奥ゆかしい背景の中で
おのおの黒い礼服とレースで装飾されたウェディングドレスを着て
お互いに寄り添っている。

イメージ 4
 
キム・ソヨンは単独写真でも品のあるロングドレスと
ジュエリーを合わせて美しい姿をあらわにしている。

イメージ 5
 
最後の写真には休養地の雰囲気の麦藁帽子を
共にかぶって向かい合って笑っている。
 
昨年MBC TVドラマ「家和万事成」で縁を結んだ二人
69日結婚式を挙げる。
 
まさに「ジューンブライド」ですから
幸せになれるでしょう。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【ソン・ジヒョの「インスがグラム」】< 韓国の風-2149> Date:2017-05-31(水)

$
0
0
イメージ 1

ソン・ジヒョの「インスがグラム」
 
久しぶりに家具屋に行ってました。
ダイニングのテブルが古くなったので買い替えです。

イメージ 2
 
そうなると業者がセッティングにる日に合わせて
今使っているテブルを捨てたりと
 
結構面倒なのです。
とか、つぶやいて今日はソンジヒョの話題です。
 
송지효, 근황공개…“여러분이제출발합니다배우송지효가근황을공개했다. 송지효는자신의인스타그램에비디비치로출발이라는제목의영상을게재했다. 공개된영상그는청순미가득한모습으로시선을사로잡았다. 특히송지효의동안외모가눈길을끈다.
 
A.   송지효, 근황[近況]공개[公開]…“여러분이제출발[出發]합니다배우[俳優]송지효가근황[近況]공개[公開]했다. 송지효는자신[自身]인스타그램<Instagram>비디비치<VIDIVICI>출발[出發]이라는제목[題目]영상[映像]게재[揭載]했다. 공개[公開]영상[映像]그는청순미[純美]가득한모습으로시선[視線]사로잡았다. []송지효의동안[童顔]외모[外貌]눈길을끈다.
 
B.  チョン・ジヒョ、近況公開「皆さんもう出発します」俳優のチョン・ジヒョが近況を公開した。ソン・ジヒョは自身のインスタグラムに「VIDIVICI」に出発」というタイトルの映像を掲載した。公開された映像の中の彼女は清純美いっぱいの姿で視線をひきつけた。特にソン・ジヒョの童顔容姿が人目を引く。

イメージ 3

 
チョン・ジヒョのインスタグラム↓

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

チョン・ジヒョの写真が気になって
記事を読むと「VIDIVICI」に参加して
写真を撮ってポーズを取っている。
 
という内容で、詳しい内容を調べようと思ったら
この記事があったという事です。

イメージ 7
 
チョン・ジヒョは
ドラマ「宮」「朱蒙」「天命」等に出演していました。
全部見ました。

イメージ 8
 
注目していきましょう。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【ソルリ「ファッション雑誌CeCi」6月号】< 韓国の風-2150> Date:2017-06-01(木)

$
0
0
イメージ 1

ソルリ「ファッション雑誌CeCi6月号
 
「湯葉饅頭どこで買ったの?」
「麩饅頭です!」
「駅前の和菓子屋」

イメージ 2

イメージ 3
 
初めて食べたようながします。
本物の笹の葉が興味深いです。

イメージ 4

あっという間に食べてしまいました。
反省しながら「最中」も食べてしまいました。
 
とか、つぶやいて今日はソルリの話題です。
 
패션매거진쎄씨(Ceci)멕시코칸쿤에서촬영한설리의화보와메이킹영상을최근공개했다.화보와영상속에서설리는칸쿤의에메랄드카리브해를배경으로자유롭고내추럴한모습을선보이는가하면자신만의사랑스러우면서도싱그러운모습으로팔색조의매력을선보였다.
 
A.   패션매거진<fashionmagazine>쎄씨(Ceci)멕시코<Mexico>칸쿤< Canc?n>에서촬영[撮影]설리의화보[畵報]메이킹<making>영상[映像]최근[最近]공개[公開]했다.화보[畵報]영상[映像]속에서설리는칸쿤<Canc?n>에메랄드<emerald>카리브<Caribbean>[]배경[背景]으로자유[自由]롭고내추럴<natural>모습을선보이는가하면자신[自身]만의사랑스러우면서도싱그러운모습으로팔색조[八色鳥]매력[魅力]선보였다.
 
B.  ファッション雑誌「CeCi」がメキシコのカンクンで撮影したソルリの画報とメーキング映像を最近公開した。画報と映像の中でソルリはカンクンのエメラルドの光のカリブ海を背景に自由でナチュラルな姿を公開するかと思えば、自分だけの愛らしいながらも爽やかな姿で八色鳥の魅力を公開した。

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8
 
ソルリは6月に封切りを控えた
アクションノワール映画「リアル」に出演する。
ソルリは劇中ヒロインのVVIP病棟の看護婦ソン・ユファ役を引き受けた。
 
ソルリは色々話題に上がるようですが
油が乗ってきたという事でしょう。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓


【キム・ウビン「鼻咽頭がん」入院】< 韓国の風-2151> Date:2017-06-02(金)

$
0
0
イメージ 1

キム・ウビン「鼻咽頭がん」入院
 
いよいよ「ビットコイン」取引に
デビュします!

イメージ 5

まだ、どんなスタンスで取引するのかは決まっていません。
とか、つぶやいて今日はキムウビンの話題です。
 
김우빈의소속사싸이더스HQ김우빈이최근여러스케줄을소화하던몸이이상을느껴병원에방문했고비인두암이라는진단을받았다밝혔다.비인두암은인두의가장윗부분에생긴악성종양이다.
 
A.   김우빈의소속사[所屬社]싸이더스<sidus>HQ김우빈이최근[最近]여러스케줄<schedule>소화[消化]하던[]몸이이상[異常]느껴병원[病院]방문[訪問]했고비인두암[鼻咽頭癌]이라는진단[診斷]받았다밝혔다.비인두암[鼻咽頭癌]인두[咽頭]가장윗부분[部分]생긴악성[惡性]종양[腫瘍]이다.
 
B.  キム・ウビンの所属事務所sidusHQは「キム・ウビンが最近、色々なスケジュールを消化している中、体が異常を感じて病院に訪問して鼻咽頭癌という診断を受けた」と明らかにした。鼻咽頭癌は咽頭の最も上部にできた悪性腫瘍だ。

イメージ 2

イメージ 3
 
所属事務所は
「幸い発見が遅くない状態であり
従って現在、薬物治療と放射治療を始めている」
 
「治療に専念して再び健康な姿で戻って来るまで
早い回復を祈って欲しい」
とお願いした。
 
キム・ウビンは昨年
KBS 2TVドラマ「むやみに切なく」と
映画「マスター」に出演した。
 
最近はイ・ジョンジェなどが出演する
映画「盗聴」の出演も予告していた。

イメージ 4
 
所属事務所は
「治療に専念するために予定されたスケジュールは協議中」
であると説明している。
 
若いがゆえに心配な感じがします。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【SYSTAR「解散」前の画報】< 韓国の風-2152> Date:2017-06-03(土)

$
0
0
イメージ 1

SYSTAR「解散」前の画報
 
仲間4人でんでました。

イメージ 2
 
になった話題はりの電車の中での話。
好きの先輩が言いました。
 
「誰も韓行きたがらないけど
そのうちLCCと民泊利用で行かない?」
 
況にないなぁ
とか、つぶやいて今日はSISTARの話題です。
 
걸그룹씨스타가해체를앞두고마지막싱글화보를공개했다.씨스타의소속사스타쉽엔터테인먼트는공식 SNS통해굿바이싱글론리’(LONELY) 31발매소식을알리며 2장의사진을게재했다.
 
A.   걸그룹<girlgroup>씨스타<SISTAR>해체[解體]앞두고마지막싱글<single>화보[畵報]공개[公開]했다.씨스타<SISTAR>소속사[所屬社]스타쉽엔터테인먼트<STARSHIP>공식[公式] SNS[]굿바이<good-by>싱글<single>론리’(LONELY)31[]발매[發賣]소식[消息]알리며 2[]사진[寫眞]게재[揭載]했다.
 
B.  ガールグループのSISTARが解体を控えて最後のシングル画報を公開した。SISTARの所属事務所のスターシップエンターテインメントは、公式SBSを通じてグッバイシングル「LONELY」の31日発売のニュースを知らせて二枚の写真を掲載した。

イメージ 3

イメージ 4
 
マカオで撮影した写真の中のメンバーは
白のワンピースを合わせて着て明るい表情を見せている。
 
これらは音源公開の後、音楽放送に出演し
グッバイ活動を繰り広げる予定だ。
 
イメージ 5

ついにSISTARも解散かぁ



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【少女時代スヨン「Gucci2018」フィレンツェへ】< 韓国の風-2513> Date:2017-06-04(日)

$
0
0
イメージ 1

少女時代スヨン「Gucci2018」フィレンツェへ
 
「ビットコイン」の初取引をしようと
画面をクリックしました。
 
買えませんでした。
買いませんでした。

イメージ 2
 
実価格から5%乖離しているので
「ほんとうに買いますか」
と表示されました。
 
納得がいかない
とか、つぶやいて今日はスヨンの話題です。
 
소녀시대수영, 매끈한각선미돋보이는핫팬츠눈길.소녀시대수영의출국길이포착됐다.수영은구찌(Gucci) 2018 크루즈패션쇼에참석하기위해피렌체로출국한것으로알려졌다.공항에모습을드러낸수영은소녀시대대표패셔니스타다운트렌디하면서발랄한룩으로많은이들의이목을사로잡았다.
 
A.   소녀시대[少女時代]수영, 매끈한각선미[脚線美]돋보이는핫팬츠<hotpants>눈길.소녀시대[少女時代]수영의출국[出國]길이포착[捕捉]됐다.수영은구찌(Gucci) 2018 크루즈<cruise>패션쇼<fashionshow>참석[參席]하기[]피렌체<Firenze>출국[出國]것으로알려졌다.공항[空港]모습을드러낸수영은소녀시대[少女時代]대표[代表]패셔니스타<fashionista>다운트렌디<trendy>하면서발랄[?剌]<look>으로많은이들의이목[耳目]사로잡았다.
 
B.  少女時代のスヨン、すべすべの脚線美がよりよく見えるホットパンツ注目。スヨンはGucci2018クルーズファッションショーに参加するためにフィレンツェに出国したものと分かった。空港に姿を現したスヨンは、少女時代の代表ファッショニスタらしいトレンディながら溌剌としたルックで多くの人々の耳目を引きつけた。

イメージ 5

イメージ 4

イメージ 3
 
柔らかでも洗練された色合わせのブルージャケットと
GucciのアイコニックであるロゴTシャツ、
 
そしてデニムのシャツで完璧な脚線美を誇り
 
ここにGGの皮のベルトバックと皮のスリッパを合わせて
ラフだけれども洗練されたアウトフィットを完成した。

イメージ 6
 
スヨンはイタリアのフィレンツェで開かれる
 
Gucci2018クルーズファッションショーと
アフターパーティーに韓国芸能人代表として参加した。
 
カッコいいですねぇ



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【コン・ユ「CNNトークショー」出演】< 韓国の風-2151> Date:2017-06-05(月)

$
0
0

コン・ユ「CNNトークショー」出演

 

「ビットコイン」の初取引をしようと

画面をクリックしました。

 

買えませんでした。

買いませでした。

 

実価格から5%乖離しているので

「ほんとうに買いますか」

と表示されました。

 

でも、このグラフを見て5%の乖離だけで売買しょうとするのは

不自然だと思うのですがぁ~

 

とか、つぶやいて今日はコン・ユの話題です。

 

"돈과명예때문아니라팬들때문에배우활동한다"지난해 tvN '도깨비'통해아시아의스타로거듭난배우공유가미국 CNN'토크아시아'출연해배우관부터정치적이슈까지다양한생각을밝혔다.

 

A.   "돈과명예[名譽]때문아니라<fun>때문에배우[俳優]활동[活動]한다"지난해 tvN '도깨비'[]아시아<Asia>스타<star>거듭난배우[俳優]공유가미국[美國] CNN'토크<Talk>아시아<Asia>'출연[出演]배우관[俳優觀]부터정치적[政治的]이슈<issue>까지다양[多樣]생각을밝혔다.

 

B.  「お金と名誉のためでなく、ファンたちのために俳優活動する」昨年tvN「トッケビ(鬼)」を通してアジアのスターとして生まれ変わった俳優のコン・ユがアメリカCNNの「トークショー」に出演し、俳優観から政治的論点まで多様な考えを明らかにした。

 

コン・ユは夢に対して

「何かを企画するのに興味を感じる。」

 

「映画のメッセージを監督の話したい言葉で伝達するのが

俳優の仕事ではないかと思う」

 

「良い俳優、監督たちと共に作業して私のメッセージを伝達したい」

と話した。

 

香港にあるCNNインターナショナルアジア太平洋本部で制作する

 

CNN「トークアジア」は政治、経済、文化、スポーツ等

各分野の有名人が出演する。

 

キム・ヨナ、イ・ビョンホン、PSY等が出演している。

 

コン・ユもいよいよ

インターナショナルな俳優として認められたということかと


 

【コン・ユ「CNNトークショー」出演】< 韓国の風-2151> Date:2017-06-05(月)

$
0
0
イメージ 1

コン・ユ「CNNトークショー」出演
 
「ビットコイン」の初取引をしようと
画面をクリックしました。
 
買えませんでした。
買いませでした。
 
実価格から5%乖離しているので
「ほんとうに買いますか」
と表示されました。

イメージ 2
 
でも、このグラフを見て5%の乖離だけで売買しょうとするのは
不自然だと思うのですがぁ~
 
とか、つぶやいて今日はコン・ユの話題です。
 
"돈과 명예 때문 아니라 팬들 때문에 배우 활동 한다" 지난해 tvN '도깨비' 통해 아시아의 스타로 거듭난 배우 공유가 미국 CNN '토크 아시아' 출연해 배우관부터 정치적 이슈까지 다양한 생각을 밝혔다.
 
A.   "돈과 명예[名譽] 때문 아니라 <fun> 때문에 배우[俳優] 활동[活動] 한다" 지난해 tvN '도깨비' [] 아시아<Asia> 스타<star> 거듭난 배우[俳優] 공유가 미국[美國] CNN'토크<Talk> 아시아<Asia>' 출연[出演] 배우관[俳優觀]부터 정치적[政治的] 이슈<issue>까지 다양[多樣] 생각을 밝혔다.
 
B.  「お金と名誉のためでなく、ファンたちのために俳優活動する」昨年tvN「トッケビ(鬼)」を通してアジアのスターとして生まれ変わった俳優のコン・ユがアメリカCNNの「トークショー」に出演し、俳優観から政治的論点まで多様な考えを明らかにした。

イメージ 3
 
コン・ユは夢に対して
「何かを企画するのに興味を感じる。」
 
「映画のメッセージを監督の話したい言葉で伝達するのが
俳優の仕事ではないかと思う」
 
「良い俳優、監督たちと共に作業して私のメッセージを伝達したい」
と話した。

イメージ 4
 
香港にあるCNNインターナショナル アジア太平洋本部で制作する
 
CNN「トーク アジア」は政治、経済、文化、スポーツ等
各分野の有名人が出演する。
 
キム・ヨナ、イ・ビョンホン、PSY等が出演している。

イメージ 5
 
コン・ユもいよいよ
インターナショナルな俳優として認められたということかと


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

 

【SISTAR最後の「人気歌謡」】< 韓国の風-2155> Date:2017-06-06(火)

$
0
0
イメージ 1

SISTAR最後の「人気歌謡」
 
ビットコインの取引の環境が整いましたが
まだ、買っていません。

わずか1週間でこんなに上昇しています。

イメージ 2

 
格は日高騰しており、
飛びり、飛び降り投資にるかそるか
 
と考えていると「暴騰」のメールが届きました。
とか、迷いながら今日はSISTARの話題です。
 
씨스타가인기가요무대를끝으로 7년간의화려한활동을마무리했다.씨스타는 4방송된 SBS ‘인기가요출연해신곡론리’(Lonely) 무대를비롯해히트곡쉐이크잇’(SHAKE IT), ‘아이스웨어’(I swear), ‘터치마이바디’(Touch my body)메들리무대를선보였다. 그간썸머퀸으로서여름을책임져왔던씨스타의활약상을되짚는시간이었다.
 
A.   씨스타<SISTAR>인기가요[人氣歌謠]무대[舞臺]끝으로 7년간[年間]화려[華麗]활동[活動]마무리했다.씨스타<SISTAR> 4[]방송[放送]SBS ‘인기가요[人氣歌謠]출연[出演]신곡[新曲]론리’(Lonely) 무대[舞臺]비롯해히트<hit>[]쉐이크잇’(SHAKE IT), ‘아이스웨어’(I swear), ‘터치마이바디’(Touch my body) 메들리<medley>무대[舞臺]선보였다. 그간[]썸머퀸<SummerQueen>으로서여름을책임[責任]져왔던씨스타<SISTAR>활약상[活躍像]되짚는시간[時間]이었다.
 
B.  SISTARが「人気歌謡」舞台を最後7年間の華麗な活動を終えた。SISTAR4日放送されたSBS「人気歌謡」に出演し新曲「Lonely」舞台をはじめとしてヒット曲「SHAKEIT」、「Iswear」、「Touchmy body」メドレー舞台を披露した。その間「サマークィーン」として夏の責任をはたしてきたSISTARの活躍像をなぞる時間だった。

イメージ 3
 
SISTAR201063日「Push Push」でデビューし
7年間、数多くのヒット曲を残しました。
 
SISTAR6月、専属契約満了を前にして
2の人生のために解散を決めています。

イメージ 4
 
なんか寂しい気がします。
ダソム!さようなら…

動画は↓こちらからご覧下さい!
 
・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

 

【ぺ・ドゥナ新ドラマ「秘密の森」主演】< 韓国の風-2156> Date:2017-06-07(水)

$
0
0
イメージ 1

ぺ・ドゥナ新ドラマ「秘密の森」主演
 
「仮想通貨」の取引をしようと手きをしています。
今回は「Coincheck」という仮想通貨取引所と契約をしました。

イメージ 2
 
「ビットコイン」は相わらず暴騰しています。
そうなると、どうも買いたくなくなる自分なのです。
 
とか、つぶやいて今日はぺドゥナの話題です。
 
비밀의방송을앞두고비밀의 : 비기닝전격편성, 조승우와배두나의믿고보는명연기를미리있게됐다. tvN 토일드라마비밀의측은오는 610방송에앞서스페셜방송인비기닝오는 63 950특별편성해편에대한기대감을높일전망이다.
 
A.   비밀[秘密]방송[放送]앞두고비밀[秘密] : <The>비기닝<beginning>전격[電?]편성[編成], 조승우와배두나의믿고보는명연기[名演技]미리있게됐다. tvN 토일[土日]드라마<drama>비밀[秘密][]오는 6[]10[]방송[放送]앞서스페셜<special>방송[放送]<The>비기닝<beginning>오는 6[]3[]9[]50[]특별[特別]편성[編成][便][]기대감[期待感]높일전망[展望]이다.
 
B.  「秘密の森」が初放送を控えて「秘密の森:ザ・ビギニング」を電撃編成、チョ・スンウとペ・ドゥナの信頼して見る名演技を、あらかじめ見ることができるようになった。tvN土日ドラマ「秘密の森」側は来る610日、初放送を前にスペシャル放送である「ザ・ビギニング」を来る63日夜950分、特別編成し見る方に対する期待感を高める展望だ。

イメージ 3
 
「秘密の森」は感情を失って異性に世の中を見る検事ファン・シモク(チョ・スンウ)が、妥協ゼロに無鉄砲だが暖かい性格の刑事(ペ・ドゥナ)とともに検察スポンサー殺人事件と、この裏面に隠された真実を暴く内部秘密追跡ドラマだ。
 
610日夜9時に初放送される予定である。

イメージ 4

久々にペ・ドゥナの演技に期待しましょう。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

  

【キム・ジョンウン新ドラマ「デュアル」】< 韓国の風-2157> Date:2017-06-08(木)

$
0
0
イメージ 1

キム・ジョンウン新ドラマ「デュアル」
 
ダイニングテブルがきました。
 
展示してある時は小さく見えましたが
設置してもらうと、とても大きいのでした。

イメージ 2
 
古いテブルを分解して捨てたり
ブルの下の敷物を新しく購入したりして、
 
家具を取り替えるのは一仕事です。
とか、つぶやいて今日はキムジョンウンの話題です。
 
'번째드라마' 정재영+'악역도전' 김정은'듀얼', OCN 장르물명성이을까.장르물의명가 OCN이번엔복제인간추격스릴러듀얼안방극장에화끈함을선사한다. 상상력자극에긴장감까지불어넣을듀얼 OCN 드라마의장르물의인기바통을이어받을까.
 
A.   '[]드라마<drama>' 정재영+'악역[惡役]도전[挑戰]' 김정은'듀얼<dual>', OCN 장르<genre>[]명성[名聲]이을까.장르<genre>[]명가[名家] OCN이번[]복제인간[複製人間]추격[追?]스릴러<thriller>듀얼<dual>안방[]극장[劇場]화끈함을선사[膳賜]한다. 상상력[想像力]자극[刺戟]긴장감[緊張感]까지불어넣을듀얼<dual>OCN 드라마<drama>장르<genre>[]인기[人氣]바통<baton>이어받을까.
 
B.  「二番目のドラマ」チョン・ジェヨン+「初の悪役挑戦」キム・ジョンウン。「デュアル」、OCNジャンル物の名声引き継ぐだろうか。ジャンル物の名家OCNが今度は「複製人間」追撃スリラー「デュアル」でテレビ劇場に熱さをプレゼントする。想像力の刺激に緊張感まで吹き込む「デュアル」はOCNドラマのジャンル物の人気バトンを続けて受けるだろうか。

イメージ 3
 
ソウル永登浦区のタイムズスクエアアモリスホールで
OCN新土日ドラマ「デュアル」の制作発表会が行われた。
 
イ・ジョンジェ監督、チョン・ジェヨン、
キム・ジョンウン、セジョン、ソ・ウンス等が出席した。

イメージ 4
 
「デュアル」は善悪に分かれた二人の複製人間と
娘を拉致された刑事の話を扱った
クローン人間追撃スリラードラマである。
 
キム・ジョンウンは今回の作品で
初めて悪役に挑戦して目を引いている。

イメージ 5
 
ついにキム・ジョンウンが悪役かぁ…


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

  

【BIGBANGデビュー以後「最大の危機」】< 韓国の風-2160> Date:2017-06-09(金)

$
0
0
イメージ 1

BIGBANGデビュー以後「最大の危機」
 
このところ「仮想通貨」にハマっています。
「ビットコイン」ではなくて
NEM」と「Ripple」を仕むと儲かるらしいのです。

イメージ 3
 
分からん!
とか、つぶやいて今日はBIGBANGの話題です。
 
국내대표아이돌그룹빅뱅이데뷔이래최고의위기를맞고있다. 멤버(본명최승현)입대대마초를피운혐의로재판에넘겨지고지난 6부대안에서약물과다복용으로추정되는증세를보여중환자실에입원하면서사태가일파만파커지고있기때문.
 
A.   국내[國內]대표[代表]아이돌<idle>그룹<group>빅뱅<BIGBANG>데뷔<debut>이래[以來]최고[最高]위기[危機]맞고있다. 멤버<member><T.O.P>(본명[本名]최승현)입대[入隊][]대마초[大麻草]피운혐의[嫌疑]재판[裁判]넘겨지고지난 6[]부대[部隊]안에서약물[藥物]과다복용[過多服用]으로추정[推定]되는증세[症勢]보여중환자실[重患者室]입원[入院]하면서사태[事態]일파만파[一波萬波]커지고있기때문.
 
B.  国内代表アイドルグループのBIGBANGがデビュー以来、最高の危機を迎えている。メンバーのT.O.P(本名チェ・スンヒョン)が入隊前、大麻草を吸った容疑で裁判に移送されて去る6日、部隊内で薬物過剰服用と推定される症状を見せて集中治療室に入院して事態が一波万波(次々)と大きくなっているため。

イメージ 2
 
梨花女大學木洞病院の医療スタッフは7
「高二酸化炭素症は好転したが、意識は依然昏睡状態」であり
 
「現在、刺激に反応して目を明けるが1020秒以上
目を明けた状態を持続できない」と話した。
 
医療スタッフはT.O.Pが神経安定剤に属する
向精神性医薬品であるbenzodiazepineを過剰服用した
と推定されると明らかにした。
 
既に報道されているようですが、
今後の活動に大きな影響が出ることは避けられないようです。


 
・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

   

【BIGBANG所属事務所「頭を下げて謝る」】< 韓国の風-2159> Date:2017-06-10(土)

$
0
0
イメージ 1

BIGBANG所属事務所「頭を下げて謝る」
 
事件がさらに波紋を広げているようなので
今日も引き続きBIGBANGの話題です。
 
대마초를피운혐의(마약류관리에관한법률위반)재판에넘겨진빅뱅의멤버최승현(30·예명)씨의소속사 YG엔터테인먼트가사과의뜻을전했다.YG엔터테인먼트는 8공식보도자료를통해최근탑과관련한일련의불미스러운사건으로인해실망하고상처받은모든분께머리숙여사과드린다밝혔다.
 
A.   대마초[大麻草]피운혐의[嫌疑](마약류[痲藥類]관리[管理][]법률[法律]위반[違反])재판[裁判]넘겨진빅뱅<BIGBANG>멤버<member>최승현(30·예명[藝名]<T.O.P)[]소속사[所屬社] YG엔터테인먼트<entertainment>사과[謝過]뜻을[]했다.YG엔터테인먼트<entertainment> 8[]공식[公式]보도자료[報道資料][]최근[最近]<T.O.P>관련[關聯]일련[一連]불미[不美]스러운사건[事件]으로[]실망[失望]하고상처[傷處]받은모든[]머리숙여사과[謝過]드린다밝혔다.
 
B.  大麻草を吸った容疑(麻薬里管理に関する法律違反)で裁判に移送されたBIGBANGのメンバーのチェ・スンヒョン(30・芸名T.O.P)氏の所属事務所YGエンターテインメントは8日、公式報道材料を通して「最近のT.O.Pと関連した一連のかんばしくない事件により失望して傷ついたすべての方に頭を下げて謝罪申し上げる」と明らかにした。

イメージ 2
 
「今後このような問題が発生することがないよう最善の努力を尽くす」
と頭を下げた。
芸能人の管理責任はマネジメント会社に当然あるにしろ
本人が相当に自覚しないと各方面に多大なる迷惑がかかるという事です。
 
人に注目される職業ですから
「社会正義」に反する行為は社会から糾弾されても仕方がない気がします。


イメージ 3

病状は良くないようです。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

    

【ユイ「AFTERSCHOOL脱退」】< 韓国の風-2160> Date:2017-06-11(日)

$
0
0
イメージ 1

ユイ「AFTERSCHOOL脱退」
 
ダイニングに新テーブルを設置しました。
家族大喜びでパーティーです。
 
昨年11月頃から家具屋を回って下見をして
色々測ったりして決めたテーブルです。
 
やっと先日、設置してもらいました。
 
座っているとヌメッつと嫌な感触がお尻のあたりに走りました。
座椅子の背もたれ部分が抜けかかりました。


イメージ 2
 
設置した日の夕食での話です。
すぐカミさんが家具屋に電話しました。
 
またもや大人の対応で交換することになるでしょう。
でも、本当の気持ちは↓

とか、諦めの境地で今日はユイの話題です。
 
가수배우유이(29)걸그룹애프터스쿨을탈퇴했다.애프터스쿨의소속사는홈페이지를통해유이가 2017 531플레디스엔터테인먼트와의계약이종료, 애프터스쿨을졸업하며플레디스또한떠나게되었다발표했다.
 
A.   가수[歌手][]배우[俳優]유이(29)걸그룹<girlgroup>애프터스쿨<AFTERSCHOOL>탈퇴했다.애프터스쿨<AFTERSCHOOL>소속사[所屬社]플레디스<PLEDIS>홈페이지<home page>[]유이가 2017[]5[]31[]플레디스<PLEDIS>엔터테인먼트<Entertainment>와의계약[契約]종료[終了], 애프터스쿨<AFTERSCHOOL>졸업[卒業]하며플레디스<PLEDIS>또한떠나게되었다발표[發表]했다.
 
B.  歌手兼、俳優のユイ(29)がガールグループAFTERSCHOOLを脱退した。AFTERSCHOOLの所属事務所プレディスはホームページを通して「ユイが2017531日プレディスエンターテインメントとの契約終了、AFTERSCHOOLを卒業しプレディス同様離れることになった」と発表した。

イメージ 3
 
続けて
「長い間、ユイと共にしてきたプレディスはユイの将来を応援して
より一層すばらしい姿を見せてくれるよう心から望んでいる」
と明らかにした。

イメージ 4
 
ユイはこの日アフタースクールのインターネットファンカフェに
自筆手紙を上げて脱退事実を知らせた。
 
AFTERSCHOOL8年間活動していたようです。

イメージ 5
 
2016 MBC演技大賞」で「不夜城」で最優秀演技賞を受賞しており
今後は俳優としても活躍が期待されます。



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

  

【キム・スヒョン映画「リアル」大規模ショーケース】< 韓国の風-2161> Date:2017-06-12(月)

$
0
0
イメージ 1

キム・スヒョン映画「リアル」大規模ショーケース
 
夕食時は晩酌をしています。
したがって色なおつまみが出てます。

イメージ 2
 
翌日議だとどうなるのだ?
「新鮮なニンニクはあまり臭いませんから」
そうかぁ?

イメージ 3
 
「今日は大阪風に串かつよ!」
宅配お菜で選んだそうです。

イメージ 4
 
「アボガド」
いつもわさび油で食べています。
 
とか、つぶやいて今日はキムスヒョンの話題です。
 
김수현주연영화'리얼'쇼케이스행사가진행됐다.아시아최대규모의카지노를둘러싼남자의거대한비밀과음모를그린액션느와르'리얼'성균관대학교 600주년기념관새천년홀에서대규모쇼케이스를진행해영화를기대하는팬들에게특별한즐거움을선사했다.
 
A.   김수현주연[主演]영화[映畵]'리얼<Real>'쇼케이스<Show Case>행사[行事]진행[進行]됐다.아시아<Asia>최대[最大]규모[規模]카지노<Casio>둘러싼남자[男子]거대[巨大]비밀[秘密]음모[陰謀]그린액션<action>느와르<noir>'리얼<Real>'성균관대학교[成均館大學校]600주년[周年]기념관[記念館]새천년[千年]<hall>에서대규모[大規模]쇼케이스<show case>진행[進行]영화[映畵]기대[期待]하는<fun>들에게특별[特別]즐거움을선사[膳賜]했다.
 
B.  キム・スヒョン主演の映画「リアル」のショーケース行事が進められた。アジア最大規模のカジノを巡る二人の男の巨大な秘密と陰謀を描いたアクションノアール「リアル」が成均館大学校600周年記念新千年ホールで大規模ショーケースを進めて映画を期待するファンたちに特別な楽しみをプレゼントした。

イメージ 5
 
この日のショーケースは強烈な映像美と派手なアクションのティザー予告編と
名俳優たちの熱演が際立つキャラクター映像は勿論、多彩なビジュアルを覗くことができる制作の映像まで公開し注目を引きつけた。

イメージ 6
 
そこにキム・スヒョン、ソン・ドンイル、チェ・ジンリ(ソルリ)まで一同に集まって、愉快なトークで現場の雰囲気を熱くして2017年の独特の話題作であることを証明した。

イメージ 7
 
キム・スヒョンは4年ぶりにスクリーン復帰となる。
 
ティザーを見る限り
何か面白そうな映画だと思ったのでした。

 
・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

  
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live