October 25, 2018, 1:00 pm
【パク・シネ長編映画「コール」】
グルメブログ記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食べ物の動画に
興味があったらご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はパク・シネの話題です。
배우박신혜와전종서가이충현감독데뷔작'콜'의투톱으로확정됐다.신예이충현감독의첫장편영화인'콜'은서로다른시간에사는두여자가한통의전화로연결되며벌어지는이야기를그린스릴러물이다.박신혜는'시라노: 연애조작단'(2010), '7번방의선물'(2012), '상의원'(2014), '형'(2016), 침묵'(2017) 등에서탄탄한연기를선보였으며, 이번작에서현재에사는여자'서연' 역을맡는다.
배우[俳優]박신혜와전종서가이충현감독[監督]데뷔<debut>작[作]'콜'의투톱<twotop>으로확정[確定]됐다.신예[新銳]이충현감독[監督]의첫장편[長篇]영화[映畵]인'콜'은서로다른시간[時間]에사는두여자[女子]가한통[通]의전화[電話]로연결[連結]되며벌어지는이야기를그린스릴러<thriller>물[物]이다.박신혜는'시라노: 연애조작단[戀愛操作團]'(2010),'7번방[番房]의선물[膳物]'(2012), '상의원[尙衣院]'(2014), '형'(2016), 침묵[沈默]'(2017) 등[等]에서탄탄한연기[演技]를선보였으며, 이번[番]작[作]에서현재[現在]에사는여자[女子]'서연' 역[役]을맡는다.
俳優のパク・シネとチョン・ジョンソがイ・チュンヒョン監督のデビュー作「コール」のツートップで確定した。新鋭イ・ジュンヒョン監督の初長編映画である「コール」はお互いに違う時間に住む二人の女性が一通の電話で連結され繰り広げられる話を描いたスリラー物だ。パク・シネは「シラノ:恋愛操作団」(2010)、「7番房の贈り物」(2012)、「尚衣院」(2014)、「兄」(2016)、「沈黙」(2017)等で堅実な演技をリリースし、今回の作では現在に住む女性「ソヨン」役を引き受けた。
イ・チャンドン監督の「バーニング」(2018)で
女主人公の座を自分のものにしたチョン・ジョンソは
抜きん出た魅力と新人らしからぬ存在感で
批評家界の好評を受け
「コール」では
過去に住む女性「ヨンスク」に扮した。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
October 26, 2018, 1:00 pm
【イ・ナヨン映画「ビューティフルデイズ」でママ役】
グルメブログ記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食べ物の動画に
興味があったらご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はイ・ナヨンの話題です。
이나영은부산시해운대구영화의전당중극장에서진행된제23회부산국제영화제개막작‘뷰티풀데이즈’(윤재호감독)의기자회견에서극중아들과다시만나는엄마역을맡은것에대해“예전에는상상만으로했던감정이지금도다공감을할수는없지만, 공감할수있는일부분이생긴것같다. 대본이좋았다”고말했다.
이나영은부산시[釜山市]해운대구[海雲臺區]영화[映畵]의전당[殿堂]중극장[中劇場]에서진행[進行]된제23회[回]부산국제영화제[釜山國際映畵祭]개막작[開幕作]‘뷰티풀<Beautiful>데이즈<days>’(윤재호감독[監督])의기자회견[記者會見]에서극중[劇中]아들과다시만나는엄마역[役]을맡은것에대[對]해“예전에는상상[想像]만으로했던감정[感情]이지금[只今]도다공감[共感]을할수는없지만, 공감[共感]할수있는일부분[一部分]이생긴것같다. 대본[臺本]이좋았다”고말했다.
イ・ナヨンは釜山市海雲台区映画の殿堂中劇場で進められた第23回釜山国際映画祭開幕作「ビューティフル・デイズ」(ユン・ジェホ監督)の記者会見で劇中、息子とまた会うママ役を引き受けたことに対して「以前には想像だけでしてきた感情が今でもすべて共感する訳にはいかないが、共感できる一部分が生じたようだ、台本が良かった」と話した。
「感情では年齢別に場所と時代が累積する感情なので
回想場面をまず撮っていただいた。
それで感情を表現するのがより楽だった。」
と話した。
「ビューティフル・デイズ」は
第23回釜山国際映画祭の開幕作であり
来る11月劇場封切りの予定である。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
↧
October 27, 2018, 1:00 pm
【チョ・ジョンソク結婚】
グルメブログ記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食べ物の動画に
興味があったらご覧ください。
昨日と同じ「吉野家」ですけど違うのです!
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に宣伝して
今日はチョ・ゾンソクとコミの話題です。
배우조정석(오른쪽·38)과가수거미(왼쪽·37·본명박지연)가 5년열애끝에부부의연을맺었다. 두사람은각자의소속사 JS컴퍼니와씨제스엔터테인먼트를통해최근비공개결혼식을올렸다는소식을전했다.
배우[俳優]조정석(38)과가수[歌手]거미(37·본명[本名]박지연)가 5년[年]열애[熱愛]끝에부부[夫婦]의연[緣]을맺었다. 두사람은각자[各自]의소속사[所屬社] JS컴퍼니<company>와씨제스엔터테인먼트<C-Jes Entertainment>를통[通]해최근[最近]비공개[非公開]결혼식[結婚式]을올렸다는소식[消息]을전[傳]했다.
俳優のチョ・ゾンソク(38)と歌手のコミ(37・本名パク・ジヨン)が5年の熱愛の末に夫婦の縁を結んだ。二人は各自の所属事務所JSカンパニーとC-Jesエンターテインメントを通して最近、非公開結婚式を挙げたとうニュースを伝えた。
二人は2013年、知人の紹介で会って恋人に発展した。
2015年公開恋愛を始めた後には
放送とインタビューなどで
お互いに対する愛情を惜しみなく打ち明けてきた。
おめでとうございます。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
October 28, 2018, 1:00 pm
【ハン・ジミン映画で「清純なイメージを投げ捨てた」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はハン・ジミンの話題です。
배우한지민(36)이청순한이미지를벗어던졌다. 영화‘미쓰백’에서어린나이에전과자가된백상아역할을맡아서다. 백상아는학대를당하는아이김지은을구하려세상과맞선다. 한지민은“영화의아픈사연이마음에끌려역할변신에거리낌이없었다”고했다. 영화에서한지민은노랗게물들인머리와짙은립스틱, 화려한의상을선보인다. 흡연이나욕설장면도자주등장한다.
배우[俳優]한지민(36)이청순[純]한이미지<image>를벗어던졌다. 영화[映畵]‘미쓰<Miss>백’에서어린나이에전과자[前科者]가된백상아역할[役割]을맡아서다. 백상아는학대[虐待]를당[當]하는아이김지은을구[救]하려세상[世上]과맞선다. 한지민은“영화[映畵]의아픈사연[事緣]이마음에끌려역할[役割]변신[變身]에거리낌이없었다”고했다. 영화[映畵]에서한지민은노랗게물들인머리와짙은립스틱<lipstick>, 화려[華麗]한의상[衣裳]을선보인다. 흡연[吸煙]이나욕설[辱說]장면[場面]도자주등장[登場]한다.
俳優のハン・ジミン(36)が清純なイメージを投げ捨てた。映画「ミス・バック」で幼い年に前科者になったペク・サンアの役割を引き受けるからだ。ペク・サンアは虐待にあう子供キム・ジウンを救おうと世の中と対抗する。ハン・ジミンは「映画の苦しい事情が心に引かれて役割変身にためらうことなかった」とした。映画でハン・ジミンは黄色く染めた頭と濃いリップスティック、派手な衣装をお目見えさせる。喫煙やののしり場面もよく登場する。
新しい役に惹かれた理由は、
女性俳優として持つ役割の限界を感じた上に、
経歴を積み重ねて変化した性格が作用したと話した。
ハン・ジミンは清純派女優から
より円熟した女優へと変身していくのでしょうか…
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
October 29, 2018, 1:00 pm
【ヒョンビンが映画制作へ】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はヒョンビンの話題です。
배우현빈이영화제작으로도활동의영역을확대한다. 그동안활발한연기활동을벌여왔지만주연배우의책임외에기획이나제작분야에는눈을돌리지않았던그가최근적극적인영화참여행보와발맞춰새로운도전을시작하고있다.
배우[俳優]현빈이영화[映畵]제작[制作]으로도활동[活動]의영역[領域]을확대[擴大]한다. 그동안활발[活?]한연기활동[演技活動]을벌여왔지만주연배우[主演俳優]의책임[責任]외[外]에기획 [奇劃] 이나제작[制作]분야[分野]에는눈을돌리지않았던그가최근[最近]적극적[積極的]인영화[映畵]참여[參與]행보[行步]와발맞춰새로운도전[挑戰]을시작[始作]하고있다.
俳優のヒョンビンが映画製作にも活動の領域を拡大する。その間、活発な演技活動を繰り広げたが、主演俳優の責任の他に企画や制作分野には視線を転じなかった彼が、最近積極的な映画参加の歩みと歩調をそろえて新しい挑戦を始めている。
ヒョンビンは自身が設立した会社VASTエンターテインメント内の
コンテンツ制作パートであるVAST E&Mを通して
25日封切られた主演映画「猖獗(チャンゴル)」共同制作に参加した。
ヒョンビンは役者のみならず
別の才能もあるようです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
↧
October 30, 2018, 1:00 pm
【少女時代のこれから】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日は少女時代の話題です。
전원재계약불발 1년… 끝나지않은‘소녀시대’SM에남은태연등 5명‘소녀시대-오지지’ 유닛활동티파니솔로로, 수영·서현배우로…“언젠가함께무대” 소녀시대멤버전원과 SM엔터테인먼트의재계약불발소식이전해진지꼭 1년이다. 사실상해체수순아니냐는전망도많았지만 1년이지난지금소녀시대라는이름은오히려더단단해지고있다.
전원[全員]재계약[再契約]불발[不發] 1년[年]… 끝나지않은‘소녀시대[少女時代]’SM에남은태연등[等] 5명[名]‘소녀시대[少女時代]-오지지<Oh!GG>’ 유닛<unit>활동[活動]티파니솔로<solo>로, 수영·서현배우[俳優]로…“언젠가함께무대[舞臺]” 소녀시대[少女時代]멤버<member>전원[全員]과 SM엔터테인먼트<entertainment>의재계약[再契約]불발[不發]소식[消息]이전[傳]해진지꼭 1년[年]이다. 사실상[事實上]해체[解體]수순[手順]아니냐는전망[展望]도많았지만 1년[年]이지난지금[只今]소녀시대[少女時代]라는이름은오히려더단단해지고있다.
全員の再契約不発1年…終わらなかった「少女時代」SMに残ったテヨン等5名「少女時代-Oh!GG」ユニット活動、ティファニーソロで、スヨン・ソヒョン俳優で…「いつか一緒に舞台」少女時代メンバー全員とSMエンターテインメントの再契約不発ニュースが伝えられてちょうど1年だ。事実上解体手順ではないのかという展望も多かったが1年が過ぎた今、少女時代という名前はむしろよりとても堅固になっている。
昨年10月SMは少女時代メンバーのテヨン、ユナ、ヒョヨン、ユリ、サニーが再契約を締結しスヨン、ティファニー、ソヒョンは再契約をしない側に決めたと明らかにした。国内外数多くのファンたちは衝撃を受けた。
SMは「解散ではない」と明らかにしている。
少女時代メンバーも以後、
機会があるたびに「解体はしない」と強調している。
5人のメンバーが少女時代という名前の代わりに
新しいユニット「Oh!GG」の結成を選んだのは
少女時代は8人が集まってこそ完成される
という意味をこめているものと見られている。
これから先
少女時代はどうなっていくのでしょう?
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
October 31, 2018, 1:00 pm
【元SITARダソム新ドラマ「ミス・キムのミステリー」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はダソムの話題です。
코믹·첩보·멜로다있는 KBS '미스김의미스터리' 배우권혁수와다솜이주연을맡은 KBS 2TV 단막극'드라마스페셜-미스김의미스터리'는'종합선물세트'를표방한다. 지난해제30회 KBS 단막극극본공모에서가작(박선희작가)을받은이작품은산업스파이를찾는미션을두고미스터리한미스김과그의주변을맴도는미스터리가펼치는오피스극이다.
코믹<comic>·첩보[諜報]·멜로<melodrama>다있는 KBS '미스<Miss>김의미스터리<mystery>' 배우[俳優]권혁수와다솜이주연[主演]을맡은 KBS 2TV 단막극[單幕劇]'드라마<drama>스페셜<spetial>-미스<Miss>김의미스터리<mystery>'는'종합선물[綜合膳物]세트<set>'를표방[標榜]한다. 지난해제[第]30회[回] KBS 단막극[單幕劇]극본공모[劇本公募]에서가작[佳作](박선희작가)을받은이작품[作品]은산업[産業]스파이<spy>를찾는미션<mission>을두고미스터리<mystery>한미스<Miss>김과그의주변[周邊]을맴도는미스터리가펼치는오피스<office>극[劇]이다.
コミック・諜報・メロすべてあるKBS「ミス・キムのミステリー」俳優クォン・ヒョクスとダソムが主演を引受けたKBS 2TV単幕劇「ドラマスペシャル - ミス・キムのミステリー」は「総合ギフトセット」を標榜する。昨年、第30回KBS単幕劇脚本公募で佳作(パク・ソンヒ作家)を受けたこの作品は産業スパイを探すミッションをめぐってミステリーなミス・キムと彼(女)の周辺をぐるぐる回るミスター・リーが繰り広げるオフィスドラマである。
ダソムは「結末を知らない状態で100部作ドラマ(SBS TV「姉は生きている」)を撮ったので、結末が分かる短い単幕劇を撮るので準備をすることができる時間が与えられて安定的に研究ができた。それが最もよかった」と話した。
「姉は生きている」に出演していたのかぁ~
ダソム出演のドラマを見てみたいです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 1, 2018, 1:00 pm
【イ・ヨニ雑誌「コスモポリタン」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はイ・ヨニの話題です。
배우이연희가패션매거진코스모폴리탄 12월호화보촬영차파리로출국하며감각적인가을룩을선보였다. 이연희는선선한가을날씨와잘어울리는클래식한체크패턴과여유로운핏의라코스테원피스를공항패션아이템으로선택하며뛰어난패션감각을자랑했다. 블랙미니사각숄더백과화이트스니커즈를매치해경쾌한무드를더하기도했다.
배우[俳優]이연희가패션<fashion>매거진<magazine>코스모폴리탄<COSMOPOLITAN> 12월호[月號]화보[畵報]촬영[撮影]차[次]파리<Paris>로출국[出國]하며감각적[感覺的]인가을룩<look>을선보였다. 이연희는선선한가을날씨와잘어울리는클래식<classic>한체크<check>패턴<pattern>과여유[餘裕]로운핏<fit>의라코스테<LOCOSTE>원피스<one-piece>를공항[空港]패션<fashion>아이템<item>으로선택[選擇]하며뛰어난패션<fashion>감각[感覺]을자랑했다. 블랙<black>미니<mini>사각[四角]숄더백<shoulderbag>과화이트<white>스니커즈<sneakers>를매치<match>해경쾌[輕快]한무드<mood>를더하기도했다.
俳優のイ・ヨニがファッション雑誌COSMOPOLITAN12月号の画報撮影のためにパリに出国して感覚的な秋ルックをリリースした。イ・ヨニはさわやかな秋の気候と良く似合うフィットのLACOSTEワンピースを空港ファッショアイテムとして選択して優れたファッション感覚を誇った。黒の小さい四角形のショルダーバッグと白のスニーカーをマッチさせ軽快なモードを付け加えたりもした。
イ・ヨニは最近放送終了した
オリーブの芸能番組「島銃士2」に出演し
率直で愛らしい魅力で
視聴者の心をつかんだことがある。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 2, 2018, 1:00 pm
【キム・ユジョン画報「ラブリービハインドカット】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
あるいは直接 → YouTubeへ
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はキム・ユジョンの話題です。
배우김유정이화보비하인드컷에서러블리한매력을선보였다. 김유정의소속사 sidushq 측은화보촬영현장비하인드컷을공개, 사랑스러운미모로보는이들의심장을떨리게만들었다. 공개된사진속김유정은청량한매력을담아맑고촉촉한화보컨셉을완벽하게소화했다.
배우[俳優]김유정이화보[畵報]비하인드<behind>컷<cut>에서러블리<lovely>한매력[魅力]을선보였다. 김유정의소속사[所屬社] sidushq 측[側]은화보[畵報]촬영[撮影]현장[現場]비하인드<behind>컷<cut>을공개[公開], 사랑스러운미모로보는이들의심장[心臟]을떨리게만들었다. 공개[公開]된사진[寫眞]속김유정은청량[凉]한매력[魅力]을담아맑고촉촉한화보[畵報]컨셉<concept>을완벽[環壁]하게소화[消化]했다.
俳優のキム・ユジョンが画報のビハインドカットでラブリーは魅力をリリースした。キム・ユジョンの所属事務所sidushq側は、画報の撮影現場ビハインドカットを公開、愛らしい姿で見る人々の心臓を震わせた。公開された写真の中のキム・ユジョンは清涼な魅力を盛込んで澄んでしっとしとした画報のコンセプトを完璧にこなした。
キム・ユジョンの大きくて深い目は
清純ながらも可愛い雰囲気をかもし出した。
特に少女のようだった姿が
一段と女性らしくなった雰囲気で人目を引いている。
キム・ユジョンは放送予定の
JTBC月火ドラマ「まず熱く掃除せよ」で
就活生のキル・オソル役でテレビ劇場に登場する予定である。
いつ見ても可愛いです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
↧
November 3, 2018, 1:00 pm
【クララ「インスタグラム」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導したり。
チャンネル登録者が160人を越えました。
と報告するような数でもなし…
ぶつぶつしながら
今日はクララの話題です。
클라라, S라인완벽한드레스자태. 배우클라라가완벽한몸매를과시했다. 클라라는자신의인스타그램에“#더시티오브카오스(the city ofchaos) #커밍순(comingsoon)”이라는내용의글과함께사진여러장을게재했다. 앞서진행된중국영화‘한성’ 프로모션과관련해이미지를업로드한것.
클라라, S라인<line>완벽[完璧]한드레스<dress>자태[姿態]. 배우[俳優]클라라가완벽[完璧]한몸매를과시[誇示]했다. 클라라는자신[自身]의인스타그램<Instagaram>에“#더시티오브카오스(the city of chaos) #커밍순(comingsoon)”이라는내용[內容]의글과함께사진[寫眞]여러장[張]을게재[揭載]했다. 앞서진행[進行]된중국[中國]영화[映畵]‘한성[漢城]’ 프로모션<promotion>과관련[關聯]해이미지<image>를업로드<upload>한것.
クララ、Sライン完璧なドレス姿。俳優のクララが完璧なスタイルを誇示した。クララは自身のインスタグラムに「#the city of chaos #comingsoon」というないようの文と共に写真何枚を掲載した。先立って進行された中国映画「漢城」プロモーションと関連してイメージをアップロードしたこと。
クララInstagram
公開された写真の中のクララは
肩があらわれるブルーのドレスを着用したままポーズを取っている。
くびれた腰のラインと共に
爽やかな微笑みが感嘆を引き起こした。
クララは最近中国をはじめとして
日本、中国、香港、マレーシア等、
国内外で活発に活動中だ。
いつ見ても可愛いです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 4, 2018, 12:00 pm
【Tコン・ユ映画「82年生まれキム・ジヨン」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はコン・ユの話題です。
배우공유가정유미에이어영화‘82년생김지영’ 출연을확정했다.영화‘82년생김지영’은어느날갑자기자신의친정엄마, 언니등으로빙의된증상을보이는지극히평범한 30대여성김지영과그녀를둘러싼가족, 주변사람들의이야기다.공유는이번작품에서김지영의남편정대현을연기한다. 정대현은어느날갑자기다른사람으로빙의된자신의아내를보고, 그녀삶을이해하고함께고민하는인물이다.
배우[俳優]공유가정유미에이어영화[映畵]‘82년생[年生]김지영’ 출연[出演]을확정[確定]했다.영화[映畵]‘82년생[年生]김지영’은어느날갑자기자신[自身]의친정[親庭]엄마, 언니등[等]으로빙의[憑依]된증상[症狀]을보이는지극[至極]히평범[平凡]한 30대[代]여성[女性]김지영과그녀[女]를둘러싼가족[家族], 주변[周邊]사람들의이야기다.공유는이번[番]작품[作品]에서김지영의남편[男便]정대현을연기[演技]한다. 정대현은어느날갑자기다른사람으로빙의[憑依]된자신[自身]의아내를보고, 그녀삶을이해[理解]하고함께고민[苦悶]하는인물[人物]이다.
俳優のコン・ユがチョン・ユミに続き映画「82年生まれのキム・ジヨン」出演を確定した。映画「82年生まれキム・ジヨン」はある日、突然自身の実家のママ、姉などに憑依された症状をみせる極めて平凡な30代女性キム・ジヨンと彼女を囲んだ家族、周辺の人々の話しだ。コン・ユは今回の作品でキム・ジヨンの夫チョン・テヒョンを演技する。チョン・テヒョンはある日突然他の人に憑依された自身の妻を見て、彼女の人生を理解して共に悩む人物だ。
この映画は2016年チョ・ナムジュ作家が発刊した
同名の小説を原作にする。
原作は100万部に肉薄する販売高を上げ
韓国社会に女性主義の熱風を呼び起こしたりもした。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 5, 2018, 12:00 pm
【ソ・ジソブ「ドラマ視聴率1位」の力】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はソ・ジソブの話題です。
배우소지섭이 MBC 수목드라마‘내뒤에테리우스’의시청률 1위기록에일등공신역할을하고있다. 그만큼드라마에서차지하는비중과존재감이크다보니그의캐스팅비화도화제다. 드라마는애초소지섭을위한, 소지섭에의한드라마였다.대본을집필하는오지영작가는드라마를준비할때부터소지섭을머릿속에그렸다.
배우[俳優]소지섭이 MBC 수목[水木]드라마<drama>‘내뒤에테리우스’의시청률[視聽率] 1위[位]기록[記錄]에일등공신[一等功臣]역할[役割]을하고있다. 그만큼드라마<drama>에서차지하는비중[比重]과존재감[存在感]이크다보니그의캐스팅<casting>비화[秘話]도화제[話題]다. 드라마<drama>는애초소지섭을위[爲]한, 소지섭에의[依]한드라마<drama>였다.대본[臺本]을집필[執筆]하는오지영작가[作家]는드라마<drama>를준비[準備]할때부터소지섭을머릿속에그렸다.
俳優のソ・ジソブがMBC水木ドラマ「私の後ろにテリウス」の視聴率1位記録に一番の功績役割をしている。それくらいドラマで占める比重と存在感が大きいから彼のキャスティング秘話も話題だ。ドラマは当初ソ・ジソブのための、ソ・ジソブによるドラマだった。台本を執筆したオ・ジヨン作家はドラマを準備する時からソ・ジソブを頭の中に描いた。
「私たちの隣にソ・ジソブが暮らしていたなら?」「ソ・ジソブを毎朝エレベーターで目と目があったなら?」等の漠然とした想像で文を書き始めた。「このような状況がただただ満ち足りて楽しいみたい」という自分のように「女性だったらソ・ジソブを好きになる」という考えでオ作家はソ・ジソブのイメージをキャラクターに具体化させた。
ソ・ジソブの存在感を感じさせるのでした。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 6, 2018, 12:00 pm
【キム・ヒョンジュ「皮膚管理方法」】
この季節ツーリングの途中で花が咲いていると
撮影するようにしています。
とかつぶやいて
今日はキム・ヒョンジュンの話題です。
글로벌뷰티브랜드랑콤이배우김현주의우아한분위기와무결점피부가돋보이는화보를공개했다. 공개된화보속단연시선을집중시키는것은랑콤의‘레네르지탄력시카’ 라인으로완성된김현주의매끄러운피부다. 데뷔후 20년동안변함없는그녀의탄탄한피부가이번화보에서도어김없이빛을발했다. 이와더불어차분한누드톤의메이크업이그녀의건강하고빛나는피부와어우러져특유의따스하고우아한분위기를연출했다.
글로벌<global>뷰티<beauty>브랜드<bland>랑콤<LANCOM>이배우[俳優]김현주의우아[優雅]한분위기[雰圍氣]와무결점[無缺点]피부[皮膚]가돋보이는화보[畵報]를공개[公開]했다. 공개[公開]된화보[畵報]속단연[斷然]시선[視線]을집중[集中]시키는것은랑콤<LANCOM>의‘레네르지<RENERGIE>탄력[彈力]시카<CICA>’ 라인<line>으로완성[完城]된김현주의매끄러운피부[皮膚]다. 데뷔<debut>후[後] 20년[年]동안변[變]함없는그녀[女]의탄탄한피부[皮膚]가이번[番]화보[畵報]에서도어김없이빛을발[發]했다. 이와더불어차분한누드<nude>톤<tone>의메이크업<makeup>이그녀[女]의건강[健康]하고빛나는피부[皮膚]와어우러져특유[特有]의따스하고우아[優雅]한분위기[雰圍氣]를연출[演出]했다.
グローバルビューティーブランドLANCOMEが俳優のキム・ヒョンジュの優雅な雰囲気と無欠点皮膚が引き立ってみえる画報を公開した。公開された画報の中、断然視線を集中させるのはLANCOMEの「RENERGIE弾力CICA」ラインで完成されたキム・ヒョンジュのなめらかな皮膚だ。デビュー後20年の間、変わりない彼女のしっかりとした皮膚が今回の画報でも間違いなく光を放った。これと共に落ち着いたヌードトーンのメイクアップが彼女の健康で輝く皮膚と一緒になって特有の暖かくて優雅な雰囲気を演出した。
キム・ヒョンジュは画報の撮影と共にしたインタビューで「皮膚に太陽が当たるほど敏感になって弾力が落ちることになる」「敏感になった皮膚に無条件高機能性能製品を使用するのはかえって刺激することになる。敏感になった皮膚を落ち着かせてくれるCICA成分が含まれた製品で毎晩デイリーケアに気を使って、皮膚のコンディションに合わせて集中ケアをする方」であると自分だけの皮膚管理法を伝えた。
女優の肌が綺麗なのは日ごろの努力の結果なのでした。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
↧
November 7, 2018, 12:00 pm
【イ・ドンウク新ドラマ「真心が届く」】
たまたま現在RakutenTVで
「トッケビ」を視聴しています。
見放題で見られるんだぁ!
と思ったらしっかり口座から引き落とされていました。
無料じゃなくて見放題料金がかかるのでした。
「トッケビ」は何回かこのブログで記事にしました。
今まで見たことがないシナリオです。
今日は、このドラマに出演している二人の話題です。
'도깨비' 이동욱-유인나, '진심이닿다'서재회. 내년 1월 tvN 방송. 케이블TV 프로그램최고시청률기록을세운 tvN 드라마'도깨비'에서사랑받은배우이동욱과유인나가내년 1월방송하는 tvN 드라마'진심이닿다'에서다시만난다. 드라마홍보사더틱톡은"이동욱과유인나가'진심이닿다'로 2년만에재회한다"고밝혔다.
'도깨비' 이동욱-유인나, '진심[眞心]이닿다'서재회[再會].내년[來年] 1월[月] tvN 방송[放送].케이블<cable>TV 프로그램<program>최고[最高]시청률[視聽率]기록[記錄]을세운 tvN 드라마<drama>'도깨비'에서사랑받은배우[俳優]이동욱과유인나가내년[來年] 1월[月]방송[放送]하는 tvN 드라마<dram>'진심[眞心]이닿다'에서다시만난다.드라마<drama>홍보사[弘報社]더틱톡<TheTICTALK>은"이동욱과유인나가'진심[眞心]이닿다'로 2년[年]만에재회[再會]한다"고밝혔다.
「トッケビ」イ・ドンウク- ユ・イナ、「真心が届く」で再開。来年1月tvN放送。ケーブルTV番組最高の視聴率記録を立てたtvNドラマ「トッケビ」で愛された俳優のイ・ドンウクとユ・イナが来年1月放送するtvNドラマ「真心が届く」でまた会う。ドラマ広報会社THE TICKTALKは「イ・ドンウクとイ・ユナ「真心が届く」で2年ぶりに再会する」と明らかにした。
「真心が届く」は、うまくいく弁護士と
彼の秘書で偽装就職した、一時うまくいった「韓流女神」の
法廷ロマンスドラマだ。
イ・ドンウクは弁護士クォン・ジョンンロク」役を、
ユ・イナはローファームのインターン秘書オ・ジンシム役を引き受けた。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 8, 2018, 12:00 pm
【ソルヒョン「セクハラ悪性書込み」に懲役刑】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はソルヒョンの話題です。
그룹 AOA 설현(본명김설현·23)에게성적수치심을주는인스타그램메시지를수차례보낸혐의로기소된남성이징역형을받았다. FNC엔터테인먼트에따르면인천지법은성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반등의혐의로기소된 A씨에게최근징역 6월에집행유예 2년을선고했다.
그룹<group> AOA 설현(본명김설현·23)에게성적[性的]수치심[羞恥心]을주는인스타그램<Instagram>메시지<message>를수차례[數次例]보낸혐의[嫌疑]로기소[起訴]된남성[男性]이징역형[懲役刑]을받았다. FNC엔터테인먼트<entertainment>에따르면인천지법[仁川地法]은성폭력[性暴力]범죄[犯罪]의처벌[處罰]등[等]에관[關]한특례법[特例法]위반[違反]등[等]의혐의[嫌疑]로기소[起訴]된 A씨[氏]에게최근[最近]징역[懲役] 6월[月]에집행유예[執行猶豫] 2년[年]을선고[宣告]했다.
グループAOAソルヒョン(本名キム・ソルヒョン23)に性的羞恥心を与えるインスタグラムのメッセージを数回送った疑惑で起訴された男性が懲役刑を受けた。FNCエンターテインメントによれば仁川地方裁判所は性暴力犯罪の処罰等に関する特例法違反等の容疑で起訴されたA氏に最近懲役6ヶ月に執行猶予2年を宣告した。
「悪性書込みとの戦争」を宣言したFNCは去る4月A氏を捜査機関に告訴した。彼はソルヒョンが直接管理するインスタグラム掲示板に性的羞恥心と嫌悪感を起こすメッセージと映像を来る返し送った容疑で裁判に送致された。
FNCは「オンライン上に発生するあらゆる犯罪行為に対し、今後いかなる善処なく協力に法的に対処する」「所属アーティストの基本的な権益を保護し誤ったサイバー文化を正すために努力する」とお明らかにした。
オンラインサイトは単純に書き込めるからといって
何を書き込んでも良いというわけではない!
とか自分のYouTubeチャンネルの書込みを読むにつけ思うのでした。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 9, 2018, 12:00 pm
【キム・ヒョンジュン「4年ぶりに復帰」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はキム・ヒョンジュンの話題です。
김현중, 4년만에복귀…‘설렘반두려움반’ 배우김현중이서울영등포타임스퀘어에서열린 KBS W 새수목드라마‘시간이멈추는그때’ 제작발표회에참석해포즈를취하고있다. 김현중의드라마복귀는지난 2014년 4월종영한 KBS 2TV 드라마‘감격시대: 투신의탄생’ 이후약 4년만이다.
김현중, 4년[年]만에복귀[復歸]…‘설렘반[半]두려움반[半]’ 배우[俳優]김현중이서울영등포[永登浦]타임스퀘어<Times Square>에서열린 KBS W 새수목[水木]드라마<drama>‘시간[時間]이멈추는그때’ 제작발표회[制作發表會]에참석[參席]해포즈<pause>를취[取]하고있다. 김현중의드라마<drama>복귀[復歸]는지난 2014년[年] 4월[月]종영[終映]한 KBS 2TV 드라마<drama>‘감격시대[感激時代]: 투신[鬪神]의탄생[誕生]’ 이후[以後]약[約] 4년[年]만이다.
キム・ヒョンジュン、4年ぶりに復帰…「ときめき半分怖さ半分」俳優のキム・ヒョンジュンがソウル永登浦タイムズスクウェアで開かれたKBS新水木ドラマ「時間が止まるその時」制作発表会に出席しポーズを取っている。キム・ヒョンジュンのドラマ復帰は去る2014年4月放送終了したKBS2TVのドラマ「感激時代:闘神の誕生」以後、約4年ぶりだ。
キム・ヒョンジュンは前ガールフレンドAさんと
妊娠、遺産、暴力などの議論と訴訟で非難されて
芸能活動を中断したことがある。
スキャンダルから立ち直るには
かなりの期間が必要だということです。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 10, 2018, 12:00 pm
【キム・テリ「シックな都会的な美貌」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はキム・テリの話題です。
배우김태리가시크함이물씬풍기는도회적인공항패션을선보였다.김태리는해외화보촬영차인천국제공항을통해출국했다. 변함없는미모와화사한웃음으로보는이들의시선을사로잡았다. 이날김태리는따뜻한색감의테일러드자켓과밝은데님팬츠를함께매치했다. 계절감이느껴지는아이템들로캐주얼하면서도세련된스타일을뽐냈다.
배우[俳優]김태리가시크<sick>함이물씬풍기[風氣]는도회적[都會的]인공항[空港]패션<fashion>을선보였다.김태리는해외[海外]화보[畵報]촬영[撮影]차[次]인천국제공항[仁川國際空港]을통[通]해출국[出國]했다. 변[變]함없는미모[美貌]와화사[華奢]한웃음으로보는이들의시선[視線]을사로잡았다. 이날김태리는따뜻한색감[色感]의테일러드<tailored>자켓<jacket>과밝은데님<denim>팬츠<pants>를함께매치<match>했다. 계절감[季節感]이느껴지는아이템<item>들로캐주얼<casual>하면서도세련[洗煉]된스타일<style>을뽐냈다.
俳優のキム・テリがシックさがぷうんと漂う都会的な空港ファッションをリリースした。キム・テリは海外の画報撮影の折、仁川国際空港を通して出国した。変わりない美貌と豪華な笑いで見る人々の視線をひきつけた。この日、キム・テリは暖かい色感のテーラードジャケットと明るいデニムパンツを共に合わせた。季節感が感じられるアイテムでカジュアルながらも洗練されたスタイルを誇った。
そして高級なキルティングが引き立って見える
チェーン ショルダーバッグ スタイルのハンドバッグを着用し
女性らしさを加えた。
独特なデザインのレザーブーツで仕上げて
トレンディなスタイリングを完成させた。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
↧
November 11, 2018, 12:00 pm
【イ・ジョンソク「インドネシアで抑留」される】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
あるいは直接 → YouTubeへ
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はイ・ジョンソクの話題です。
예스24 “이종석인니억류죄송…현지에이전트문제”이종석소속사“법적대응” 입장밝히자사과문.예스24가배우이종석이인도네시아팬미팅후억류된건과관련해이종석의소속사가법적대응을예고하자뒤늦게사과했다.
예스<yes>24 “이종석인니[印尼]억류[抑留]죄송[罪悚]…현지[現地]에이전트<agent>문제[問題]”이종석소속사[所屬社]“법적[法的]대응[對應]” 입장[立場]밝히자사과문[謝過文].예스<yes>24가배우[俳優]이종석이인도네시아<Indonesia>팬<fun>미팅<meeting>후[後]억류[抑留]된건[件]과관련[關聯]해이종석의소속사[所屬社]가법적[法的]대응[對應]을예고[豫告]하자뒤늦게사과[謝過]했다.
イエス24「イ・ジョンソク インドネシア抑留陳謝…現地エージェント問題」イ・ジョンソク所属事務所「法的対応」立場明らかにするとすぐに謝罪文。イエス24が俳優のイ・ジョンソクがインドネシアのファンミーティング後、抑留された件と関連してイ・ジョンソクの所属事務所が法的対応を予告するとすぐ一歩遅れて謝罪した。
イ・ジョンソクはファンミーティングの為にジャカルタに向かった。次ぐ日、ファンミーティング後帰国する予定だったが抑留されて一日遅く帰国した。
イエス24は「イ・ジョンソクとスタッフがジャカルタに到着した後になって公演ビザではない観光ビザが発行されたことを知ることになった。現地エイジェンシーに問題の解決を要請して関連手続きを踏んでいた」と話している。
あきれた対応かと…
인니[印尼]
ちょっと知らない単語が出現しました。
早速NAVAR辞書ですね。
인도네시아의음역어.
インドネシアの音訳語
なるほど…
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 12, 2018, 12:00 pm
【ソン・イェジン「ピンク色の後ろ姿」】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
あるいは直接 → YouTubeへ
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はソン・イェジンの話題です。
배우손예진이‘2018 대한민국대중문화예술상’의국무총리표창을받게된소감을밝혔다. 손예진은서울송파구올림픽공원올림픽홀에서열린'2018 대한민국대중문화예술상'에서예명대신손언진이라는본명으로호명됐다. 손예진은“데뷔이후본명으로상을받은게처음이라당황스럽지만초심을잃지말라는의미로받아들이고앞으로좋은연기를보여드리겠다”고인사했다.
배우[俳優]손예진이‘2018 대한민국[大韓民國]대중문화예술상[大衆文化藝術賞]’의국무총리[國務總理]표창[表彰]을받게된소감[所感]을밝혔다. 손예진은서울송파구[松坡區]올림픽<Olympics>공원[公園]올림픽홀<Olympics Hall>에서열린'2018 대한민국[大韓民國]대중문화예술상[大衆文化藝術賞]'에서예명[藝名]대신[代身]손언진이라는본명[本名]으로호명[呼名]됐다. 손예진은“데뷔<debut>이후[以後]본명[本名]으로상[償]을받은게처음이라당황[唐慌]스럽지만초심[初心]을잃지말라는의미[意味]로받아들이고앞으로좋은연기[演技]를보여드리겠다”고인사[人事]했다.
俳優のソン・イェジンが「2018大韓民国大衆文化芸術賞」の国務総理表彰を受けることになった書簡を明らかにした。ソン・イェジンはソウル松坡区オリンピックのオリンピック公園オリンピックホールで開かれた「2018大韓民国大衆文化芸術賞」に芸名の代わりにソン・オンジンという実名で賞を受けたのは初めてがと当惑するが、初心を忘れるなという意味に受け入れて今後も良い演技をお見せする」と挨拶した。
大衆文化芸術賞の受賞者は
公的機関とそれまでの活動実績、関連事業寄与度、
社会貢献、国民の評判及び知名度等、
様々な項目を総合的に審査して決定された。
ソン・イェジンに拍手!
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧
November 13, 2018, 12:00 pm
【ハン・イェスル「果敢なセクシー美」発散】
グルメブログの記事を補完する意味で
YouTubeに動画をアップしています。
最近アップした食物動画に
興味があったら是非ご覧ください。
YouTubeに興味のある方は
是非「チャンネル登録」を!
とか勝手に誘導して
今日はハン・イェスルの話題です。
한예슬, 과감한상의실종‘섹시미’발산. 배우한예슬이‘엘르’ 11월호를통해섹시하고건강한매력을담은패션화보를공개했다. 이번화보는연예계최고의패셔니스타로꼽히는한예슬이직접만든브랜드‘폰디먼트’와의협업으로진행됐다.
한예슬, 과감[果敢]한상의[上衣]실종[失踪]‘섹시<sexy>미[美]’발산[發散]. 배우[俳優]한예슬이‘엘르<ELLE>’11월호[月號]를통[通]해섹시<sexy>하고건강[健康]한매력[魅力]을담은패션<fashion>화보[畵報]를공개[公開]했다. 이번[番]화보[畵報]는연예계[演藝界]최고[最高]의패셔니스타<fashionista>로꼽히는한예슬이직접[直接]만든브랜드<bland>‘폰디먼트<FONDEMENT>’와의협업[協業]으로진행[進行]됐다.
ハン・イェスル、果敢な上着を脱衣「セクシー美」発散。俳優にハン・イェスルが「ELLE」11月号を通してセクシーで健康な魅力を盛込んだファッション画報を公開した。今回の画報は芸能界最高のファッショニスタとして挙げられるハン・イェスルが直接作ったブランド「FONDEMENT」との協業で進行された。
ハン・イェスルの今回の撮影で
無駄のない健康なボディーラインと
愛らしい表情の幼い少女のような姿、
そしてクリエイティブディレクターとしての面目が
余すところなく表れる
カリスマあふれる目つきまで反転に反転を繰り返す
様々な雰囲気を披露し撮影現場で感嘆させた。
★★★・・★★★
韓国語情報収集は
↓↓↓
↓↓↓
↧