【船長一番に脱出】
このニュースは皆さんがご存知の通りです
通常は社会一般の記事は書かないのですがぁ~
ジョギング中、毎朝iPodで韓国のFM放送を聞いています
昨日は、この事件に関する放送で溢れていました
「○○양[孃] 18歳女子高生の死亡が確認されました」
みたいに放送していました
今回は記事を読んでいると
ちょっと引っかかったものですから‥‥
여객선세월호침몰사고와관련해해양경찰청이선장이준석(69)씨를소환조사하는등본격적인수사에나섰다. 이씨와승무원들은침몰하는여객선에승객들을내버려둔채먼저탈출해공분을사고있다.
A. 여객선[旅客船]세월호[號]침몰[沈沒]사고[事故]와관련[關聯]해해양경찰청[海洋警察廳]이선장[船長]이준석(69)씨를소환[召喚]조사[調査]하는등[等]본격적[本格的]인수사[搜査]에나섰다. 이씨[氏]와승무원[乘務員]들은침몰[沈沒]하는여객선[旅客船]에승객[乘客]들을내버려둔채먼저탈출[脫出]해공분[公憤]을사고있다.
B. 旅客船セウォル号沈没事故と関連して海洋警察庁が船長イ・ジュンソク(69)氏を召喚調査する等、本格的捜査に乗り出した。イ氏と乗務員たちは沈没する旅客船に乗客たちを置き去りにしたまま先に脱出して大衆の怒りを買っている。
学生たちに
「じっとしていろ」と放送し
一番最後に避難しなければならない
船長↑と乗組員たちが真っ先に脱出した
と言うのだ
木浦海洋警察は船長から話を聞いた
事故当日午前9時30分ごと船を脱出し
9時50分ごろ救助された
船の中では10時15分まで
「所定の位置から動くな」という放送を継続して
自分は真っ先に逃げていた
旅客船が沈没時に操舵室を任された航海士が
経歴1年ちょっとのパク某(26) 3等航海士であった
着任して5ヶ月にならないと分かった
旅客船は沈没時には自動運航ではなく手動運航をしていた
船がジグザグに動いたという一部乗客の証言と
沈没原因と言われている「急激な進路変更」という
海上警察の結論を裏付けている
20年の経歴の操舵手は
「孟骨水道は水の流れが随時変化しており
たえず舵を取り続けなければならず
経験が浅いと抜け出るのが難しいだろう」
と話した
船長は2級航海士免許保有者であり
国内最大級規模の旅客船運航の責任を負う船長が
1級航海士ではなかったという点も議論になっている
捜索は現在も続いている
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!