【AOAソルヒョン「インスタグラム」に写真公開】
この季節、ツーリングの途中で花が咲いていると
撮影するようにしています。
とかつぶやいて今日はソルヒョンの話題です。
그룹 AOA 설현이‘빙글뱅글’ 막방인증샷을올렸다. 설현은자신의인스타그램에‘#빙글뱅글 #막방’ 태그와함께“모두모두수고하셨습니다”라는짤막한멘트와함께사진여러장을게시했다.
- 그룹<group> AOA 설현이‘빙글뱅글’ 막방[放]인증[認證]샷<shot>을올렸다. 설현은자신[自身]의인스타그램<Instagram>에‘#빙글뱅글 #막방’ 태그<tag>와함께“모두모두수고하셨습니다”라는짤막한멘트와함께사진[寫眞]여러장[張]을게시[揭示]했다.
- グループAOAのソルヒョンが「ビングルバングル」の最後の放送認証ショットを上げた。ソルヒョンは自身のインスタグラムに「#ピングルバングル#最後の放送」タグとともに「皆皆お疲れさまでした」という短いコメントとともに写真何枚かを掲示した。
ソルヒョンのインスタグラム↓
公開された写真には白の切れ込んだTシャツと
ホットパンツをはいて
舞台で講演をするソルヒョンの姿が写っている。
ソルヒョンはロングヘアをなびかせて
ハートを描こうとしたりして溌溂とした魅力を発散した。
【本日のワンポイント– No,11】
막방
辞書にはありません。NAVARで検索すると
마지막방송의준말.
「最後の放送の略語」
とありました。
멘트
やはり辞書にはありません。
방송에서의진행자또는예식에서의사회자의말. 「announcement」에서유래함.
放送での進行者または、儀式での司会者の話. 「announcement」に由来する。
「coment」かと思いましたがアナウンスメントでした。
まあコメントと訳しましたが。
読んでいて引っかかる単語は
やはり一筋縄にはいかないのです。