【少女時代テヨン「舞台より落下!」事故】
昨夜は有楽町の飲み屋
昨年12月「ソウルグルメ旅」に一緒に行った
学生時代の友人4人で飲んで来ました
「50%オフの割引券を入手したよ!」
しかも飲み放題…
まあ、いい加減な料理しか出ないか
たいして期待していませんでした
料理は見本の通りの¥6,000のコースで
会計したら4人で¥12,000
銀座でこんなに安く飲めたのは始めてだぁ
とか、お得な気分で
今日は少女時代テヨンの話題です
지난 22일 서울 송파구 방이동 올림픽공원 체조경기장에서 제24회 서울가요대상행사가 열렸다. 소녀시대 태연은 무대를 마치고 퇴장하던 중 약 2m 높이의무대에서 추락하는 사고를 당했다.
A. 지난 22일[日]서울 송파구[松坡區] 방이동[芳夷洞] 올림픽<Olympic>공원[公園]체조경기장[體操競技場]에서 제[第]24회[回] 서울가요대상[歌謠大賞] 행사[行事]가 열렸다. 소녀시대[少女時代] 태연은 무대[舞臺]를마치고 퇴장[退場]하던 중[中] 약[約] 2m 높이의무대[舞臺]에서 추락[墜落]하는 사고[事故]를 당[當]했다.
B. 去る22日、ソウル松坡区代芳夷洞オリンピック公園競技場で第24回ソウル歌謡大賞行事が開かれた。少女時代テヨンは舞台を終えて退場していた中、約2メートルの高さの舞台から墜落する事故に遭った。
ソウル歌謡大賞は1月23日公式ホームページを通じて
「テヨンの事故に対して心より謝罪申し上げます」
と文を載せた
「事故はテヨンとメンバーが『Holler』の舞台を終えた後
退場の途中、舞台に設置されたリフトが急に降りて行って発生した」
「製作会社の舞台チームのサインが合わなくて
全体で1.8m高さである舞台でリフトが1mほど先に降りていった状態で
退場したテヨンが足を踏みはずして
リフトが降りて行った空間に落ちた」
と明らかにした
「事故発生直後、テヨンはメンバーの助けをかりて
舞台を降りて、すぐに近隣の病院に移送されて検査を受けた」
「精密検査の結果『大きい異常はなく腰の筋肉がちょっと驚いた状態』
という診断を受けた」
「テヨンは検診の後、治療を受けてこの日の夜に帰宅した」
と伝えた
一歩間違えば大事故
今後、この手の事故が起きる可能性が高い
と予想しておきましょう
★★★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!