Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【パク・スジン「パリの恋人」】< 韓国の風-1904> Date:2016-09-28(Wed)

$
0
0
イメージ 1

パク・スジン「パリの恋人」
 
一族郎等6人を引き連れて
伊豆旅行に行ってきました
 
今回の旅行で
メインの観光は「初島」です

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4
 
ぜひ散歩してください
その後でグルメですね
 
とか、つぶやいて
パク・スジンの話題です
 
지난 22발간된스타스타일매거진하이컷은열정적인사랑의이미지를연상시키는박수진의향수화보를공개했다. 이번화보는파리를배경으로사랑에빠지면서고조되는여성의아름다움을콘셉트로진행했다. 공개된화보에서박수진은불빛이들어오기시작한에펠탑사랑이시작된연인을기다리는설렘과애틋함을표현해냈다.
 
A.   지난 22[]발간[發刊]스타<star>스타일<style>매거진<magazine>하이컷<HIGHCUT>열정적[熱情的]사랑의이미지<image>연상[聯想]시키는박수진의향수[香水]화보[畵報]공개[公開]했다. 이번[]화보[畵報]파리<Paris>배경[背景]으로사랑에빠지면서고조[高調]되는여성[女性]아름다움을콘셉트<concept>진행[進行]했다. 공개[公開]화보[畵報]에서박수진은불빛이들어오기시작[始作]에펠<Eiffel>[]사랑이시작[始作]연인[戀人]기다리는설렘과애틋함을표현[表現]해냈다.
 
B.  去る22日発行されたスタースタイル雑誌HIGHCUTは熱情的な愛のイメージを連想させるパク・スジンの香水画報を公開した。今回の画報はパリを背景にして愛に落ちながら高まる女性の美しさをコンセプトとして行われた。公開された画報でパク・スジンは明かりが入り始めたエッフェル塔の前、愛が始まった恋人を待つときめきと切なさを表現した。

イメージ 5
 
黒のトレンチコートを着て
パリ市内を散歩して捉えられた写真は
隠密でクラッとするような愛を

イメージ 6
 
暗闇の中ではシースルードレスと
強烈な赤い唇で

イメージ 7
 
衝動的で官能的な絶頂の愛を
イメージにして完成させた

イメージ 8
 
パク・スジンのビューティー画報は
HIGH CUT182
 
デジタルHIGH CUTアプリを通じて
見ることができる
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ドラマ「獄中花」視聴率20%超え】< 韓国の風-1906> Date:2016-09-29(Thu)

$
0
0
イメージ 1

ドラマ「獄中花」視聴率20%超え
 
一族郎等6人を引き連れて
伊豆旅行に行ってきました
 
今回の旅行で
メインの観光は「初島」です
 
船が初島に着いたら
島に向かって左方向に歩いてください
 
食堂街があります
島を半周してから入ってみました

イメージ 2
 
水槽で泳いでいるアジを叩きに

イメージ 3
 
誰だぁ~「ラーメン」頼んだやつは!
まあ、「ワカメ」と「岩のり」は海の香りですがぁ~
 
とか、つぶやいて
今日は新ドラマの話題です
 
MBC 드라마옥중화전국시청률 20.8%기록하며 20%대의시청률을기록하고있다.26시청률조사회사닐슨코리아에따르면, 지난 25방송한 MBC 주말드라마옥중화전국시청률은 20.8%, 수도권시청률은 21.6%동시간시청률 1위를기록했다.
 
A.   MBC 드라마<drama>옥중화[獄中花]전국[全國]시청률[視聽率] 20.8%기록[記錄]하며 20%[]시청률[視聽率]기록[記錄]하고있다.26[]시청률[視聽率]조사회사[調査會社]닐슨코리아<NielsenKorea>따르면, 지난 25[]방송[放送]MBC 주말[週末]드라마<drama>옥중화[獄中花]전국[全國]시청률[視聽率]20.8%, 수도권[首都圈]시청률[視聽率]21.6%동시간[同時間]시청률[視聽率]1[]기록[記錄]했다.
 
B.  MBCドラマ「獄中花」が全国視聴率20.8%を記録して20%台の視聴率を記録している。26日、視聴率調査会社のニールセンコリアによれば、去る25日放送されたMBC週末ドラマ「獄中花」は、全国視聴率20.8%、首都圏視聴率は21.6%で同時間の視聴率1位を記録した。

イメージ 4
 
この日、KBS2の週末ドラマ
「月桂樹洋服店の紳士たち」は28.7%を記録している

イメージ 5
 
このドラマの監督は
「ホジュン~宮廷医官への道」
「チャングムの誓い」
「トンイ」
の巨匠イ・ビョンフン

イメージ 6

イメージ 7
 
監督のおめがねにかなった女優は
チン・セヨン

イメージ 8
 
早く見て見たいものです…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【AOAソルヒョン「秋の女神」】< 韓国の風-1906> Date:2016-09-30(Fri)

$
0
0
イメージ 1

AOAソルヒョン「秋の女神」
 
一族郎等6人を引き連れて
伊豆旅行に行ってきました
 
今回の旅行で
メインの観光は「初島」です
 
食堂街でグルメですね
このお店は「漬け丼」が売りのようでした
「カニ汁」付きです

イメージ 2
 
「マグロ漬け丼」

イメージ 3
 
「おまかせ丼」
 
やっぱ海は良い!
 
とか、つぶやいて
今日はAOAソルヒョンの話題です
 
설현, 성숙한가을여신으로변신. AOA멤버설현이패션매거진 W KOREA 통해화보를공개했다. 공개된화보설현은발랄하고건강미넘치는기존이미지를벗어던지고시크하고여성스러운면모를한껏선보였다.
 
A.   설현, 성숙[成熟]가을여신[女神]으로변신[變身]. AOA멤버<member>설현이패션매거진<fashion magazine> W KOREA []화보[畵報]공개[公開]했다. 공개[公開]화보[畵報]설현은발랄[?剌]하고건강미[健康美]넘치는기존[旣存]이미지<image>벗어던지고시크<sick>하고여성[女性]스러운면모[面貌]한껏선보였다.
 
B.  ソルヒョン、成熟した秋の女神に変身。AOAのメンバーソルヒョンが、ファッション雑誌WKOREA通して画報を公開した。公開された画報の中のソルヒョンは、溌剌として健康美あふれる既存のイメージを脱ぎ捨てて、シックで女性らしい顔立ちを思い切り初公開した。

イメージ 4
 
画報の中のソルヒョンのスタイリングを
完成させたカバンは

イメージ 5
 
最近ブランドの女神として抜擢され
多方面で活動中の
HAZZYSACCESSORIES製品として知られており

イメージ 6
 
LFモールとHAZZYS ACCESSORIES売り場で
見ることができる


イメージ 7
 
詳しい内容は
W KOREA 10月号」で確認することができる
 

 ・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チェ・ジウ「キャリアを引く女」視聴率は…】< 韓国の風-1907> Date:2016-10-01(Sat)

$
0
0
イメージ 1

チェ・ジウ「キャリアを引く女」視聴率は…
 
一族郎等6人を引き連れて
伊豆旅行に行ってきました
 
車で移動しましたので
ナビゲーターがいると助かります

イメージ 2

イメージ 3
 
そこで息子を夕飯に誘って
買収したのでした

イメージ 9
 
かくして伊豆旅行は終わりました
 
財布は軽くなり
ちかれた…
 
とか、つぶやいて
今日はチェ・ジウの話題です
 
최지우가주연을맡은 MBC TV 월화극'캐리어를끄는여자' 26시청률 6.9%출발했다. 27시청률조사회사닐슨코리아에따르면전날 10첫선을보인'캐리어를끄는여자'전국 6.9%, 수도권 7.9%시청률을기록했다.
 
A.   최지우가주연[主演]맡은 MBC TV 월화극[月火劇]'캐리어<career>끄는여자[女子]'26[]시청률[視聽率] 6.9%출발[出發]했다. 27[]시청률조사회사[視聽率調査會社]닐슨코리아<Nielsen Korea>따르면전날10[]첫선을보인'캐리어<career>끄는여자[女子]'전국[全國]6.9%, 수도권[首都圈] 7.9%시청률[視聽率]기록[記錄]했다.
 
B.  チェ・ジウが主演を引き受けたMBC TV新月火ドラマ「キャリアを引く女」が26日、視聴率6.9%で出発した。27日、視聴率調査会社のニールセンコリアによれば前日の夜10時初お目見えした「キャリアを引く女」は、全国6.9%、首都圏7.9%の視聴率を記録した。

イメージ 4
 
「キャリアを引く女」は
瑞草洞の法曹タウンを牛耳った
法律事務所の女性事務長が

イメージ 5
 
一瞬にして没落し
以後の新しい人生を生きる話を描いたドラマ

イメージ 6
 
この日、正面対立したKBS 2TV
「雲が描いた月明り」は
20.7%で月火ドラマ1

イメージ 7
 
KBS TV
「月の恋人歩歩驚心麗」は
7.1%であった

イメージ 8
 
チェ・ジウ
1975611(41)
 
果たして視聴率の行方は…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ヨンエ「師任堂」世界同時放映!】< 韓国の風-1908> Date:2016-10-02(Sun)

$
0
0
イメージ 1

イ・ヨンエ「師任堂」世界同時放映!
 
夕食の時
息子が缶ビールのシールを集めていました
 
そして
これが届きました

イメージ 2

缶ビールをセットして使う
「ビールサーバー」
 
ただ注ぐだけでなく
泡を注ぐこともできる優れものです
 
とかつぶやいて
今日はイ・ヨンエの話題です
 
27방송가에따르면이영애가주연을맡아사전제작을통해완성된드라마사임당, 빛의일기내년 1월로방송이미뤄졌다. 드라마는 118일부터 SBS TV 수목극으로편성돼국내에서방송되며중국을비롯해일본, 홍콩, 태국아시아 10개국에도동시방송될예정이다.
 
A.   27[]방송가[放送街]따르면이영애가주연[主演]맡아사전제작[事前制作][]완성[完城]드라마<drama>사임당[師任堂], 빛의일기[日記]내년[來年] 1[]방송[放送]미뤄졌다. 드라마<drama> 1[]18[]부터 SBS TV 수목극[水木劇]으로편성[編成]국내[國內]에서방송[放送]되며중국[中國]비롯해일본[日本],홍콩(香港), 태국[泰國]아시아<Asia> 10개국[個國]에도동시[同時]방송[放送]예정[豫定]이다.
 
B.  27日、放送関係者によればイ・ヨンエが主演を引き受けて事前制作を通じて完成されたドラマ「師任堂、光の日記」が来年1月に放送が延ばされた。このドラマは118日からSBS TV水木ドラマとして編成され、国内で放送され中国をはじめとして日本、香港、タイ等アジア10カ国でも同時放送される予定だ。

イメージ 3
 
当初10月末、韓国・中国同時放送を
目標としていたこのドラマは

イメージ 4
 
いわゆる「THAAD政局」の影響で
中国の審議に支障が生じ
結局放送が延期になった

イメージ 5
 
放送関係者は
「放送が3ヶ月程度遅れたが
週末よりは水木の夜10時の編成の方が

イメージ 6
 
話題性や興行性で有利であり
結果的には悪くない状況になった」
と説明している

イメージ 7
 
イ・ヨンエは
2005年映画「親切なクンジャさん」以後
13年ぶりに演技者として復帰することになる
 
中国を怒らすと韓流にも影響が…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・ヒソン、キム・ソナ「上品な彼女」ドラマにカムバック】< 韓国の風-1909> Date:2016-10-03(Mon)

$
0
0
イメージ 1

キム・ヒソン、キム・ソナ「上品な彼女」ドラマにカムバック
 
昨日、カミさんは子供を連れて
お台場に行ったようです
 
「夕食はお願いします」
の一言で
 
自分のおごりで
近所のファミリーレストンへ

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4
 
結局、生ビール、焼酎のボトルを入れて
居酒屋状態…
 
とか、ぶつやいて
今日は新ドラマの話題です
 
배우김희선(39)김선아(41)사전제작되는드라마'품위있는그녀'캐스팅됐다고홍보사와이트리컴퍼니가알렸다. '품위있는그녀'호화로운삶을즐기던며느리가시아버지의몰락과남편의배신으로인생의쓴맛을보게되는코미디다.
 
A.   배우[俳優]김희선(39)김선아(41)사전[事前]제작[制作]되는드라마<drama>'품위[品位]있는그녀[]'캐스팅<casting>됐다고홍보사[弘報社]와이트리컴퍼니<YTREE COMPANY>알렸다. '품위[品位]있는그녀[]'호화[豪華]로운삶을즐기던며느리가시아버지의몰락[沒落]남편[男便]배신[背信]으로인생[人生]쓴맛을보게되는코미디<comedy>.
 
B.  俳優のキム・ヒソン(39)とキム・ソナ(41)が事前制作されるドラマ「上品な彼女」にキャスティングされたと広報会社ワイツリーカンパニーが明らかにした。「上品な彼女」は派手な人生を楽しんだ嫁が、舅の没落と夫の裏切りで人生の苦い味を味わう事になるコメディだ。

イメージ 5

イメージ 6
 
キム・ヒソンは
準財閥の嫁ウ・アジンとして登場し
 
上流社会の素顔と虚像を
余すところなく見せる予定である

イメージ 7
 
キム・ソナは上流社会に入るという夢を抱いた
忠清道出身の療養師パク・ブクジャを演技する

11年前の「私の名前はキム・サムスン」の
キム・ユンチョルPDがこのドラマを演出

イメージ 9

「上品な彼女」は
2017年上半期に放送される予定である

イメージ 8
 
再びキム・ソナが笑わせてくれるのを
期待したいと思います
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ドラマ「魂酒男女」高視聴率】< 韓国の風-1910> Date:2016-10-03(Mon)

$
0
0
イメージ 1

ドラマ「魂酒男女」高視聴率
 
日曜日に約50Kmのツーリングに
行ってきました

イメージ 2
 
だんだんツーリング日和に
なってまいりました
 
つづく…
 
とか、つぶやいて
今日は韓国ドラマの話題です
 
공시생(공무원시험준비생)학원강사들의애환을소재로 tvN월화드라마'혼술남녀'시청자들로부터좋은반응을얻고있다.27시청률조사회사인닐슨코리아에따르면전날 11시에방송된'혼술남녀' 7회의시청률은평균 3.7%, 최고 4.1%자체최고시청률을기록했다.
 
A.   공시생[公試生](공무원[公務員]시험[試驗]준비생[準備生])학원강사[學院講師]들의애환[哀歡]소재[素材] tvN월화[月火]드라마<drama>'[]술남녀[男女]'시청자[視聽者]들로부터좋은반응[反應]얻고있다.27시청률[視聽率]조사회사[調査會社]닐슨코리아<NielsenKorea>따르면전날 11[]방송[放送]'[]술남녀[男女]' 7[]시청률[視聽率]평균[平均] 3.7%, 최고[最高]4.1%자체[自體]최고[最高]시청률[視聽率]기록[記錄]했다.
 
B.  公試生(公務員 試験 準備生)塾講師たちの哀歓を素材としたtvNの月火ドラマ「魂酒男女」が視聴者たちから良い反応を得ている。27日、視聴率調査会社のニールセンコリアによれば前日の夜11時に放送された「魂先男女」7回の視聴率は平均3.7%、最高4.1%で自身の最高視聴率を記録した。

イメージ 3
 
ソウル鷺梁津(ノリャンジン)塾街に
新しく入った進入講師パク・ハソンと

イメージ 4
 
別名「高クオリティのゴミ」と呼ばれる
スター講師ハ・ソクンジンの
 
押し合いへし合いするロマンスが
視聴者を引き込んでいる

イメージ 5
 
このドラマは
深刻な就職難で30万人に迫る
国家試験の予備校生の日常と

イメージ 6
 
お互いに違った理由で一人酒を飲む
鷺梁津(ノリャンジン)講師たちの話を
 
実感がわくけれども
愉快でコミカルに描き出す

イメージ 7
 
鷺梁津は魚を食べに行きましたが
別の顔があったのかぁ~
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【AOAソルヒョン「ボーイフレンドと離別」】< 韓国の風-1911> Date:2016-10-05(Wed)

$
0
0
イメージ 1

AOAソルヒョン「ボーイフレンドと離別」
 
日曜日に約50Kmのツーリングに
行ってきました
 
だんだんツーリング日和に
なってまいりました
 
天高く馬肥ゆる秋
 
ということで
いつも「蕎麦」ばかり食べているのに

イメージ 2
 
こんな物を食べてみました
たまには良いでしょ
 
とか、つぶやいて
今日はAOAソルヒョンの話題です
 
'대세아이돌' 커플인지코(24)설현(21)열애가알려진달여만에결별했다. 블락비멤버지코와 AOA 멤버설현은지난 3월부터교제해온사실이지난달중순알려지며화제를모았다.
 
A.   '대세[大勢]아이돌<idle>' 커플<couple>지코(24)설현(21)열애[熱愛]알려진달여만에결별[訣別]했다. 블락비<Block B>멤버<member>지코와 AOA 멤버<member>설현은지난 3[]부터교제[交際]해온사실[事實]지난달중순[中旬]알려지며화제[話題]모았다.
 
B.  「大勢のアイドル」カップルであるジーコ(24)とソルヒョン(21)が、熱愛が知れ渡って1ヶ月余りで決別した。Block BメンバーのジーコとAOAメンバーのソルヒョンは去る3月から交際してきた事実が先月の中旬に知れ渡り大きな話題が集めた。

イメージ 3
 
ジーコの所属会社は
「二人が決別したのはそのとおりである」

イメージ 6
 
「個人的な事情で決別したが、
具体的な内容についてはプライバシーなので言及が難しい」
と明らかにした

イメージ 4
 
ソルヒョンの所属会社は
「周囲の行き過ぎた関心が負担になったし
自然と関係が疎遠になって別れることになった」
と説明している

イメージ 5
 
ソルヒョン
いつの間に…
 
ジーコ?
知らなくてスンマソン
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・ガンホ「映画観客動員数1億人突破」】< 韓国の風-1912> Date:2016-10-06(Thu)

$
0
0
イメージ 1

ソン・ガンホ「映画観客動員数1億人突破」
 
こんな写真が残っていました
先月撮影したものです
 
帰りがけにコンビニがあるのですがぁ
なるべく寄らないようにしています

イメージ 2
 
残りあと一つ…
どしたでしょうか?
 
とか、つぶやいて
今日はソン・ガンホの話題です
 
배우송강호(49)주연으로출연한작품으로관객 1억명을모았다. 영화계에따르면송강호는최근밀정누적관객 700만명을넘어섬에따라주연작만으로합산관객수가 1억명을돌파한한국최초의배우가됐다. 주연작 1관객돌파는송강호가처음이다.
 
A.   배우[俳優]송강호(49)주연[主演]으로출연[出演]작품[作品]으로관객[觀客] 1억명[億名]모았다. 영화계[映畵界]따르면송강호는최근[最近]밀정[密偵]누적[累積]관객 700만명[萬名]넘어섬에따라주연작[主演作]만으로합산[合算]관객[觀客][]1억명[億名]돌파[突破]한국[韓國]최초[最初]배우[俳優]됐다. 주연작[主演作]1[]관객[觀客]돌파[突破]송강호가처음이다.
 
B.  俳優のソン・ガンホ(49)が主演で主積んした作品で観客1億人を集めた。映画関係者によればソン・ガンホは最近「密偵」が累計観客700万名を通り越すのに伴い、主演作だけで合計観客数が1億名を突破した韓国最初の俳優になった。主演作1億観客突破はソン・ガンホが初めてだ。

イメージ 3
 
昨年デビュー20周年を迎えたソン・ガンホ
1996年「豚が井戸に落ちた日」で映画界にデビュー

イメージ 4
 
1998年「シュリ」
2003年「殺人の追憶」
2004年「大統領の理髪師」等
22本の作品に主演した

イメージ 5
 
観客1,000万人以上動員した作品では
2006年「怪物(漢江の怪物)」と
2013年「弁護人」がある

イメージ 6
 
このうち4本は見ました
実に「渋くて、ごつい」俳優
という印象です

 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【MissAスジ「焼酎モデル」専属契約】< 韓国の風-1913> Date:2016-10-07(Fri)

$
0
0
イメージ 1

MissAスジ「焼酎モデル」専属契約
 
息子が北海道に行くというので
こずかいを握らせて

イメージ 2

イメージ 3
 
これを注文してもらい届きました
家族で「カニパーティー」です!
 
とか、つぶやいて
今日はMissAスジの話題です
 
롯데주류는드라마, CF, 영화여러방면에서활발히활동중인가수배우수지와소주브랜드'처음처럼' 전속모델계약을체결했다고밝혔다.롯데주류는'처음처럼'부드러운이미지와첫사랑의아이콘인수지의청순하고세련된이미지가어울려이번계약을체결했다고설명했다.
 
A.   롯데<LOTTE>주류[酒類]드라마<drama>, CF, 영화[映畵][]여러방면[方面]에서활발[活?]활동[活動][]가수[歌手][]배우[俳優]수지와소주[燒酒]브랜드<bland>'처음처럼' 전속[專屬]모델<model>계약[契約]체결[締結]했다고밝혔다.롯데<LOTTE>주류[酒類]'처음처럼'부드러운이미지<image>첫사랑의아이콘<icon>수지의청순[純]하고세련[洗鍊]이미지<image>어울려이번[]계약[契約]체결[締結]했다고설명[說明]했다.
 
B.  ロッテ酒類はドラマ、CM、映画等の色々な方面で活発に活動中である歌手兼俳優のスジと焼酎ブランド「처음처럼(初めてのように)」専属モデル契約を締結したと明らかにした。ロッテ酒類は「처음처럼」の和やかなイメージと、初恋のアイコンであるスジの清純で洗練されたイメージがとても似合って、今回の契約を締結したと説明した。

イメージ 4
 
ロッテ酒類はスジを前面に出して
歌手のIU(アイユ)が専属モデルとして活動中である

イメージ 5

国内1位の焼酎ブランド「チャミスル」の牙城に
挑戦する計画である

イメージ 6
 
自宅には何故か「チャミスル」の
グリーンの瓶が転がっていますがぁ~

イメージ 8

今度韓国に行ったら
どっちを飲むか…

イメージ 7
 
釜山かもしれないから
マッコリかな?

 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・スンホン、劉亦菲「誕生パーティー」】< 韓国の風-1914> Date:2016-10-08(Sat)

$
0
0
イメージ 1

ソン・スンホン、劉亦菲「誕生パーティー」
 
友人から招待券をもらったので
ちょっと見てきました
 
カミさんの実家がある街
そして自分の生まれた街

イメージ 2

イメージ 3
 
駅がお洒落です
 
とか、つぶやいて
今日はソン・スンホンの話題です
 
한류스타송승헌(40)지난 5생일을맞아연인인중국청춘스타류이페이(劉亦菲·29) 등과함께생일파티를열었다. 6송승헌의소속사에따르면전날저녁서울강남구의클럽에서열린송승헌의생일파티에는류이페이를비롯해배우이병헌-이민정부부, 개그맨신동엽과영화감독김대우등이참석했다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>송승헌(40)지난 5[]생일[生日]맞아연인[戀人]중국[中國]청춘[春]스타<star>류이페이(劉亦菲·29) []함께생일[生日]파티<party>열었다. 6[]송승헌의소속사에따르면전날저녁서울강남구[江南區]클럽<club>에서열린송승헌의생일[生日]파티<party>에는류이페이를비롯해배우[俳優]이병헌-이민정부부[夫婦], 개그맨<gagman>신동엽과영화감독[映畵監督]김대우[]참석[參席]했다.
 
B.  韓流スターのソン・スンホン(40)が去る5日、誕生日を迎えて恋人である中国の青春スターのリュイペイ(29)等と一緒に誕生日パーティーを開いた。6日、ソン・スンホンの所属事務所によれば、前日の夕方ソウル江南区のあるクラブで開かれた誕生日パーティーにはリュイペイをはじめとして俳優のイ・ビョンホン、イ・ミンジョン夫婦、ギャグマンのシン・ドンヨプと映画監督のキム・デウ等が参加した。

イメージ 4
 
現在中国で映画を撮影中のリュイペイは
ソン・スンホンの誕生日のため

イメージ 8
 
12日の短い日程で韓国を訪れ
6日に再び中国に戻った

イメージ 5
 
ソン・スンホンとリュペイは
 
2014年の中国映画「第3の愛」の
男女主人公として共演し

イメージ 6

恋人へと発展して
昨年8月交際中であることを認めている

イメージ 7
 
ソン・スンホンは事前制作ドラマの
「師任堂(サイムダン):光の日記」の撮影を終えた
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ジョンソク「飲料モデル」抜擢】< 韓国の風-1915> Date:2016-10-09(Sun)

$
0
0
イメージ 1

イ・ジョンソク「飲料モデル」抜擢
 
昼食を食べようと
入ったお店が良くなかったのだ

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4
 
結局、宴会状態
つづく…
 
とか、つぶやいて
今日はイ・ジョンソクの話題です
 
한류스타이종석(27)음료브랜드공차코리아의광고모델로발탁됐다. 소속사 YG엔터테인먼트는  "이종석이공차코리아의단순한광고모델을넘어차에대한지식과애정을담아전문가로서활동할계획"이라고소개했다.
 
A.   한류[韓流]스타<star>이종석(27)음료[飮料]브랜드<bland>공차[]코리아<Gong chaKorea>광고[廣告]모델<model>발탁[拔擢]됐다. 소속사[所屬社] YG엔터테인먼트<entertainment> "이종석이공차코리아<Gong cha Korea>단순[單純]광고[廣告]모델<model>넘어[][]지식[知識]애정[愛情]담아[]전문가[專門家]로서활동[活動]계획[計劃]"이라고소개[紹介]했다.
 
B.  韓流スターのイ・ジョンソク(27)が飲料ブランドGong cha Koreaの初めての広告モデルとして抜擢された。所属事務所のYGエンターテインメントは「イ・ジョンソクがGong cha Koreaの単純な広告モデルを越えてお茶に対する知識と愛情を込めて、お茶の専門家として活動する計画」であると紹介した。

イメージ 5

イメージ 6
 
Gong chaKoreaは来月から1年間
イ・ジョンソクと一緒にTVコマーシャルを始め

イメージ 7
 
ブランド映像、消費者イベントなど
様々な広報を行う予定である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ムン・チェウォン「ナムアクターズ」と専属契約】< 韓国の風-1916> Date:2016-10-10(Mon)

$
0
0
イメージ 1

ムン・チェウォン「ナムアクターズ」と専属契約
 
昼食を食べようと
入ったお店が良くなかったのです
「銀座ライオン」

イメージ 2

イメージ 3
 
生ビールの「大」を飲んで
次に「中」を飲んで

イメージ 4
 
最後に
「生姜焼き」
で昼食…
 
カロリーオーバー!
 
とか、つぶやいて
今日はムン・チェウォンの話題です
 
배우문채원(30)이준기와지성, 한혜진, 유지태등이소속된연예기획사나무엑터스와전속계약을맺었다.나무엑터스는 "문채원이 10 1일부터함께할예정"이라면서"남다른매력과연기력은물론, 다방면에좋은그릇을지닌배우인만큼지원을아끼지않겠다"말했다.
 
A.   배우[俳優]문채원(30)이준기와지성, 한혜진, 유지태[]소속[所屬]연예기획사[演藝企劃社]나무엑터스<Namoo Actors>전속[專屬]계약[契約]맺었다.나무엑터스<NamooActors> "문채원이 10[] 1[]부터함께할예정[豫定]"이라면서"남다른매력[魅力]연기력[演技力]물론[勿論], 다방면[多方面]좋은그릇을지닌배우[俳優]만큼지원[支援]아끼지않겠다"말했다.
 
B.  俳優のムン・チェウォン(30)がイ・ジュンギとチソン、ハン・ヘジン、ユ・ジテ等が所属した芸能企画会社ナムアクターズと専属契約を結んだ。ナムアクターズは「ムン・チェウォンが101日から一緒になる予定」としながら「抜きん出た魅力と演技力は勿論、多方面に良い器をもった俳優であるだけに支援を惜しまない」と話した。

イメージ 5

イメージ 9


ナムアクターズ

イメージ 6
 
ムン・チェウォンは去る5月放映が終わった
MBC TVドラマ「グッバイ、ミスターブラック」で
キム・スワン役を演技した

イメージ 7
 
自分が見たドラマの中で
印象にったのは

イメージ 8

やはり「グッド・ドクター」です
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・スンス「連続ドラマ」主人公に抜擢】

$
0
0




イメージ 1

キム・スンス「連続ドラマ」主人公に抜擢
 
何故か「魚沼産コシヒカリ」をもらいました
そうなるとぉ~

イメージ 2
 
「卵かけご飯!」
と提案したのですが

イメージ 3
 
「手巻き寿司」に押し切られ
ネタは何と自分持ち!
 
自らスーパーに買い出しに行ってきました
連休はお金がかかる
 
とか、つぶやいて
今日はキム・スンスの話題です
 
KBS 2TV '구르미그린달빛'에서유약한군주를연기중인김승수(43)일일드라마주인공으로발탁됐다. 홍보사와이트리컴퍼니는김승수가 KBS 2TV 저녁일일드라마'다시, 첫사랑' 남주인공차도윤역을맡았다고소개했다.
 
A.   KBS 2TV '구르미그린달빛'에서유약[柔弱]군주[君主]연기[演技][]김승수(43)일일[日日]드라마<drama>주인공[主人公]으로발탁[拔擢]됐다. 홍보사[弘報社]와이트리컴퍼니<YTREECOMPANY>김승수가 KBS 2TV 저녁일일[日日]드라마<drama>'다시, 첫사랑' 남주인공[男主人公]차도윤[]맡았다고소개[紹介]했다.
 
B.  KBS 2TV「雲が描いた月明り」で柔弱(じゅうじゃく)な君主を演技中であるキム・スンス(43)が連続ドラマの主人公として抜擢された。広報会社Yツリーカンパニーはキム・スンスがKBS2TV夕方の連続ドラマ「また、初恋」男の主人公チャ・ドユン役を引き受けたと紹介した。

イメージ 4

イメージ 5
 
このドラマは初恋のつらい記憶に
閉じ込められた男のチャ・ドユンと

イメージ 6
 
初恋を背負わせた女イ・ハジン(ミョン・セビン)が
再び出会って愛憎を燃やす過程を描くドラマ

イメージ 7
 
連続ドラマは
オンライン視聴すると全部見るのに
 
だいたい1万円を超えるので
ちょっと辛いのです…

 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ク・ヘソン「画家としての顔」】< 韓国の風-1918> Date:2016-10-12(Wed)

$
0
0
イメージ 1

ク・ヘソン「画家としての顔」
 
これを食べながら
「ひょっとしたら今シーズンの食い納めかな?」

イメージ 2
 
と思って撮影したら
そうなったのでした
 
とか、つぶやいて
今日はク・ヘソンの話題です
 
배우구혜선이 2016 DMC페스티벌특별전시에참여한다.구혜선은 30일부터 1011일까지서울마포구상암동 MBC 사옥에서열리는 2016 DMC페스티벌특별전시행사인'[WE, ](, : 우리, 얼굴)' 전에참여한다고소속사와이지엔터테인먼트가밝혔다.
 
A.   배우[俳優]구혜선이 2016 DMC페스티벌<festival>특별전시[特別展示]참여[參與]한다.구혜선은 30[]부터 10[]11[]까지서울마포구[麻浦區]상암동[上岩洞] MBC 사옥[社屋]에서열리는 2016 DMC페스티벌<festival>특별전시[特別展示]행사[行事]'[WE, ](,: 우리, 얼굴)' []참여[參與]한다고소속사[所屬社]와이지엔터테인먼트<YG ENTERTAINMENT>밝혔다.
 
B.  俳優のク・ヘソンが2016DMCフェスティバルの特別展示に参加する。ク・ヘソンは30日から1011日まで、ソウル麻浦区上岩洞MBC社屋で開かれる2016DMCフェスティバルの特別展示行事である「WE、顔」前に参加すると所属事務所のYGエンターテインメントが明らかにした。

イメージ 3

イメージ 4
 
現代ポップアートを紹介する今回の展示会には
ク・ヘソンの他にカン・イェウォン、ネンシレンなど
8人の作家が参加する

イメージ 5
 
ク・ヘソンは
「ダークイエロー」を主題として
墨を活用してキャンパスに
童心の色を表現した

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8
 
ク・ヘソンは
2009年に初めての個人展「タンゴ」を始めとして
着実に画家としての作品を発表している
 
ク・ヘソンは多彩な才能を持っていますねぇ

イメージ 9
 
そして新婚です
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ピ「最高の韓流スター賞」受賞】< 韓国の風-1919> Date:2016-10-13(Thu)

$
0
0
イメージ 1

ピ「最高の韓流スター賞」受賞
 
三人で飲みに行きました
頼んだおつまみは三人三様

イメージ 2
 
「とんかつ」ではなくて「イカフライ」です

イメージ 3

「白コロホルモン」

イメージ 4

 自分は「アジの叩き」を注文しましたが
誰も箸をつけませんでした
 
魚も食わんといかん!
 
とか、つぶやいて
今日はピの話題です
 
가수배우(34·본명정지훈)부산아시아드주경기장에서열린‘2016 부산원아시아페스티벌(BOF)’에서‘2000년대최고한류스타상받았다. 부산원아시아페스티벌은부산시가주최하고부산관광공사가후원하는한류종합축제다.
 
A.   가수[歌手][]배우[俳優](34·본명[本名]정지훈)부산[釜山]아시아드<Asiad>주경기장[主競技場]에서열린‘2016 부산원아시아페스티벌<Busan One AsiaFestival>(BOF)’에서‘2000년대[年代]최고[最高]한류[韓流]스타<star>[]받았다. 부산원아시아페스티벌<Busan One AsiaFestival>부산시[釜山市]주최[主催]하고부산관광공사[釜山觀光公社]후원[後援]하는한류[韓流]종합축제[綜合祝祭].
 
B.  歌手兼、俳優のピ(34・本名チョン・ジフン)が釜山アジアド主競技場で開かれた「2016釜山ワンアジアフェスティバル(BOF)」で「2000年代最高の韓流スター賞」を受けた。釜山ワンアジアフェスティバルは釜山市が主催して釜山観光公社が後援する韓流総合祭りだ。

イメージ 5

イメージ 6 

そういえば先日
学生時代の仲間5人と飲み会があって
海外にでも行って飲もう
という事になり

イメージ 7
 
knikni釜山に行こう!幹事やれ」
という話にはなっているのです
 
わがまま三昧の奴らの面倒は見たくない…
 
「肉は食えない」
「エコノミークラスなんて乗ったことが無い」
「ダイヤモンドカードの上があるの知ってる?」
 
頭が痛ぁ~い!

イメージ 8
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・ジュンギ「最高のスター賞」】< 韓国の風-1920> Date:2016-10-14(Fri)

$
0
0
イメージ 1

ソン・ジュンギ「最高のスター賞」
 
仲間7人でんできました
そうなると注文がバラバラ

イメージ 2

「サンマ」む奴
「ピザ」む奴
 
つづく…
 
とか、つぶやいて
今日はソンジュンギの話題です
 
KBS 2TV 드라마태양의후예한류스타로발돋움한송중기가올해최고드라마스타로뽑혔다. 송중기는서울마포구상암동상암문화광장에서열린‘2016 아시아태평양스타어워즈(Asia Pacific Actors Network StarAwards)에서대상을받았다.
 
A.   KBS 2TV 드라마<drama>태양[太陽]후예[後裔]한류[韓流]스타<star>발돋움한송중기가올해최고[最高]드라마<drama>스타<star>뽑혔다. 송중기는서울마포구[麻浦區]상암동[上岩洞]상암문화광장[上岩文化廣場]에서열린‘2016 아시아<Asia>태평양[太平洋]스타<star>어워즈<awards>(Asia Pacific Actors Network Star Awards)에서대상[大賞]받았다.
 
B.  KBS2TVドラマ「太陽の後裔」で韓流スターとして力を振り絞ったソン・ジュンギが、今年の最高ドラマスタートして選ばれた。ソン・ジュンギはソウル麻浦区上岩洞の岩上文化会館で開かれた「2016アジア太平洋スターアワーズ」で大賞を受けた。

イメージ 3

イメージ 4
 
5回目を迎えた今年の行事は
シン・ドンヨプ、イ・ハニの進行で
2,500人余りが参加した中で行われた

イメージ 6
 
ソン・チュンギは、この他に
「ベストアジア太平洋スター賞」と

イメージ 7

「ベストカップル賞」(ソン・ヘギョと共同受賞)
まで受賞し3冠王を記録した
 
中編ドラマ最優秀演技賞
tvN「シグナル」のチョ・ジウン
MBC TVW」のハン・ヒョジュが受賞

イメージ 8
 
長編ドラマ最優秀演技賞
KBS 2TV「子供が5人」のアン・ジェウク
MBC TV「家和万事成」のキム・ソヨンが受賞

イメージ 5
 
新人賞には
KBS 2TV「雲が描いた月明り」
我がキム・ユジョンも受賞!
 
パチパチ…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【少女時代「リップスティック対決」】< 韓国の風-1921> Date:2016-10-15(Sat)

$
0
0
イメージ 1

少女時代「リップスティック対決」
 
仲間7人でんできました

イメージ 2
 
み放題 ¥1,200の追加料金
結局、み過ぎに
 
このところ休酒してはいるのですがぁ~
 
とか、つぶやいて
今日は少女時代の話題です
 
걸그룹의최강자소녀시대의서현과수영, 윤아의가을뷰티패션화보가잇따라공개되며화제를모으고있다. 뷰티패션화보는시즌에유행할트렌드를빠르게반영하기때문에여성들의주목도가높은편인데, 특히이들은가을유행할다양한컬러를통해각기다른매력을어필했다.
 
A.   걸그룹<girlgroup>최강자[最强者]소녀시대[少女時代]서현과수영, 윤아의가을뷰티패션<beauty fashion>화보[畵報]잇따라공개[公開]되며화제[話題]모으고있다. 뷰티패션<beauty fasthion>화보[畵報][]시즌<season>유행[流行]트렌드<trend>빠르게반영[反映]하기때문에여성[女性]들의주목도[注目度]높은[便]인데, []이들은가을유행[流行]다양[多樣]컬러<lip color>[]각기[各其]다른매력[魅力]어필<appeal>했다.
 
B.  ガールグループの最強者少女時代のソヒョンとスヨン、ユナの秋のビューrヒーファッション画報が相次いで公開され話題を集めている。ビューティーファッション画報は各シーズンに流行するトレンドを早く反映するので、女性たちの注目度が高い方であり、特にこれらは今秋流行する様々なリップカラーを通じてそれぞれ違った魅力をアピールした。

イメージ 3
 
少女時代の末っ子ソヒョンは
強烈なレッドと優雅な乾燥したバラ色の
リップメイクアップを公開して
末っ子にふさわしくない反転成熟美を演出し

イメージ 4
 
スヨンはピョンピョンはねる
カラフルなリップカラーでファンキーな魅力を演出

イメージ 5
 
ユナはトーンダウンカラーを唇に
自然に染めて夢幻的な雰囲気を演出した

イメージ 6
 
tvNの金土「THE K2」で
久しぶりにテレビ劇場に戻ったユナ

イメージ 7
 
雑誌「VOGUE」の台湾画報を通じて
目じりには深い陰影を与え
顔の輪郭の立体感を生かし

イメージ 8
 
鮮やかなイメージを表現し
唇には浅いカラーで力を抜いて
メイクアップバランスを取っている
 
と、ちょっとユナにえこひいき…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【アイユ「焼酎の女神」】< 韓国の風-1922> Date:2016-10-16(Sun)

$
0
0
イメージ 9

アイユ「焼酎の女神」
 
カミさんとターミナルビルを歩いていると

イメージ 2

イメージ 1

「あれ!すいてる」
「買って来るから待ってて」
 
いつも行列ができていて
買えないのだそうです

イメージ 3
 
出来立ても美味い
冷やしても美味い
 
とか、つぶやいて
今日はアイユの話題です
 
소주여신아이유가술자리를즐기는모습은어떨까? 하이트진로의 No.1 소주브랜드참이슬이모델아이유의신규포스터촬영현장을공개했다. 참이슬신규포스터촬영현장에서아이유의실제술자리모습과같은생생한모습을담은사진들을공개것이다.
 
A.   소주[燒酒]여신[女神]아이유가술자리를즐기는모습은어떨까? 하이트진로<HITEJinro> No.1 소주[燒酒]브랜드<bland>참이슬이모델<model>아이유의신규[新規]포스터<poster>촬영[撮影]현장[現場]공개[公開]했다. 참이슬신규[新規]포스터<poster>촬영[撮影]현장[現場]에서아이유의실제[實際]술자리모습과같은생생[生生]모습을담은사진[寫眞]들을[]공개[公開]것이다.
 
B.  焼酎の女神アイユが酒の席を楽しむ姿はどうだろうか?ハイト眞露のNo.1焼酎ブランドのチャミスルがモデルアイユの新規ポスターの撮影現場を公開した。チャミスル新規ポスターの撮影現場にアイユの実際の酒の席の姿と同じ生き生きとした姿を映した写真を先行公開したのだ。

イメージ 5

イメージ 4
 
公開された写真の中のアイユは
秋の雰囲気がプンと漂う女性らしいスタイルと
愛らしい表情で

イメージ 6
 
アイユ特有の清純な魅力を披露し
ファンたちの注目を引きつけた

イメージ 7
 
アイユは監督の要請が無かったにもかかわらず
撮影会場で実際に歌を歌って

イメージ 8
 
楽しい酒の席の雰囲気を生かして
チャミスルの女神の姿を誇った
という裏話である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ハン・ヒョジュ「釜山国際映画祭」】< 韓国の風-1923> Date:2016-10-17(Mon)

$
0
0
イメージ 1

ハン・ヒョジュ「釜山国際映画祭」
 
このドラマを見終えました

イメージ 2
 
「優しくない女たち」
自己評価:★★★

イメージ 3
 
久々のイ・ハナでしたが
良い味を出していました
 
彼氏役は、ちょっとミスキャストかなぁ~
 
マクチャンドラマでもなし
緊張もせず鑑賞できました
 
独特の空気感があります
お時間があれば是非…
 
とか、つぶやいて
今日はハン・ヒョジュの話題です
 
배우한효주가부산해운대구우동해운대그랜드호텔에서열린21부산국제영화제‘2016 아시아스타어워즈참석해포즈를취하고있다.
 
A.   배우[俳優]한효주가부산[釜山]해운대구[海雲臺區]우동[佑洞]해운대[海雲臺]그랜드호텔<Grand Hotel>에서열린[]21[]부산국제영화제[釜山國際映畵祭]‘2016 아시아<Asisa>스타<Star>어워즈<Awards>참석[參席]포즈<pause>[]하고있다.
 
B.  俳優のハン・ヒョジュが釜山海雲台区佑洞の海雲台グランドホテルで開かれた、第21回釜山国際映画祭「2016 Asia Star Awords」に出席してポーズを取っている。

イメージ 4

イメージ 5
 
名前の「ハン・ヒョジュ」が

イメージ 6

イメージ 7

「イ・ビョンホン」

イメージ 8

イメージ 9

「ソン・ヘギョ」
と違うだけの同じ文章が報道されていました
 
釜山国際映画祭は1996年に創設
韓国の釜山広域市で毎年10月に開かれる国際映画祭

イメージ 10

イメージ 11
 
アニメーション映画「君の名は」の舞台挨拶に
新海誠監督、俳優の神木隆之介、上白石萌音が出席しました
韓国では20171月に公開予定
 
そのうちに
釜山に行くかもしれません…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live