Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【チ・チャンウク「アクションは練習あるのみ」】< 韓国の風-1964> Date:2016-11-27(Sun)

$
0
0
イメージ 1

【チ・チャンウク「アクションは練習あるのみ」】

今日も「釜山」の某ホテルからアップしています

昨日は「慶州」にある

イメージ 5

「仏国寺」

イメージ 8


「石窟庵」等を観光し

イメージ 6

イメージ 7

チャガルチ市場で海産物を
しこたま食べてきました

今日は
「梵魚寺」「海東龍宮寺」を観光
機張市場で「カニ三昧」かなと

つづく…

최근 종영한 드라마 ‘더 케이 투’(THE K2)로 쟁쟁한 남자 배우들 사이에서 다시 한번 자신의 존재감을 입증한 지창욱(29). 이 작품에서 전쟁 용병 출신의 경호원 김제하 역을 맡은 그는 남성미 넘치는 액션 장면과 처절한 멜로 연기를 고루 소화하며 한층 성숙된 모습을 보였다.

A.최근[最近] 종영[終映]한 드라마<drama> ‘더 케이 투’(THE K2)로 쟁쟁[錚錚]한 남자[男子] 배우[俳優]들 사이에서 다시 한번[番] 자신[自身]의 존재감[存在感]을 입증[立證]한 지창욱(29). 이 작품[作品]에서 전쟁[戰爭] 용병[傭兵] 출신[出身]의 경호원[警護員] 김제하 역[役]을 맡은 그는 남성미[男性美] 넘치는 액션<action> 장면[場面]과 처절[悽絶]한 멜로<melo:melodrama> 연기[演技]를 고루 소화[消化]하며 한층[層] 성숙[成熟]된 모습을 보였다.

B.最近放映終了したドラマ「THE K2」で錚々(そうそう)たる男性俳優たちの間で、もう一度自身の存在感を立証したチ・チャンウク(29)。この作品で戦争の傭兵出身の警護員キム・ジェファ役を引き受けた彼は、男性美あふれるアクションシーンと壮絶なメロドラマ演技を等しくこなして一層成熟した姿を見せた。

イメージ 2

チ・チャンウクは
「アクションのノウハウ?」

イメージ 4

「そういった物は無いです
練習して、また練習するだけです」
と答えた

イメージ 3

来年初めに軍への入隊を控えている


★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!


【キム・ユジョン「ピンクのラブリードレス」】< 韓国の風-1965> Date:2016-11-28(Mon)

$
0
0
イメージ 1

【キム・ユジョン「ピンクのラブリードレス」】

楽しかった「釜山旅行」も
今日で終わりです

イメージ 6
イメージ 7
イメージ 8

しかしまあ、色々な物を食しました
「釜山」はまさに海産物の宝庫です!

焼肉も美味しかったです
後日「釜山旅行記」を書くかなぁと…

'2016 멜론뮤직어워드'에 초대된 배우 김유정이 러블리한 의상을 입고 레드카펫을 밟아 눈길을 끌었다. 김유정은 가수들과 팬을 연결해주는 메신저로 이날 행사에 초대됐다.

A.'2016 멜론뮤직어워드<Melon Music Award>'에 초대[招待]된 배우[俳優] 김유정이 러블리<lovely>한 의상[衣裳]을 입고 레드카펫<red carpet>을 밟아 눈길을 끌었다. 김유정은 가수[歌手]들과 팬<fun>을 연결[連結]해주는 메신저<messenger>로 이날 행사[行事]에 초대[招待]됐다.

B.「2016メロン ミュージック アワード」に招待された俳優のキム・ユジョンがラブリーは衣装を着てレッドカーペットを踏んで人目を引いた。キム・ユジョンは歌手とファンたちを連結してくれるメッセンジャーとしてこの日の行事に招待された。

イメージ 2

イメージ 3

キム・ユジョンは大きいリボンとフリルを強調した
ピンク色のシフォンドレスで
これからの淑女のイメージを演出した

イメージ 4

指輪とすらりとあらわれる腕輪など

すっきりしたアクセサリーで清純でありながらも
成熟した美しさを誇った

イメージ 5

いつ見ても可愛い!

                      キム・ユジョン19:58~

★・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
↑ 한국어 정보 수집을 위해서 블로그 마을(한국어)에 가십시오!
 
↓「人気ブログランキング」もよろしく^^

【キム・ハヌル「空港への道」インタビュー】< 韓国の風-1966> Date:2016-11-29(Tue)

$
0
0
イメージ 1

キム・ハヌル「空港への道」インタビュー
 
「釜山旅行」から戻りました
早速、社会復帰しなければ…

イメージ 2

イメージ 3
 
今日は終日、面接だぁ~
 
とか、つぶやいて
今日はキム・ハヌルの話題です
 
KBS 2TV '공항가는'최근막을내린지상파드라마시청률경쟁전에서 SBS TV '질투의화신'이나 MBC TV '쇼핑왕루이'밀렸다. 주연배우김하늘(38)로서는실망스러운성적이었겠지만내색은하지않았다. 서울강남구청담동 SMT서울에서만난김하늘은"그래도폭넓은멜로를보여줄있었다"면서만족감을드러냈다.
 
A.   KBS 2TV '공항[空港]가는'최근[最近][]내린지상파[地上波]드라마<drama>시청률[視聽率]경쟁전[競爭戰]에서 SBS TV '질투[嫉妬]화신[化身]'이나 MBC TV '쇼핑<shopping>[]루이'밀렸다. 주연[主演]배우[俳優]김하늘(38)로서는실망[失望]스러운성적[成績]이었겠지만내색[內色]하지않았다. 서울에서만난김하늘은"그래도폭넓은멜로(melo:melodorama>보여줄있었다"면서만족감[滿足感]드러냈다.
 
B.  KBS 2TV「空港への道」は最近幕を下ろした地上波ドラマ視聴率競争でSBSTV「嫉妬の化身」やMBCTV「ショッピング王ルイ」に押された。主演俳優のキム・ハヌル(38)としては残念な成績であったが、感情を顔に表すことはなかった。ソウルで会ったキム・ハヌルは「それでも幅広いメロドラマを見せることができた」と満足感を表した。

イメージ 4
 
「空港に行く道」は
それぞれ配偶者と子供がいる

イメージ 5
 
キム・ハヌルとイ・サンユンが
運命のように出会って愛し合う話だ

イメージ 6
 
キム・ハヌル今年3月結婚した
結婚相手は1歳年下の事業家
 
二人は約1年間の真剣交際し
お互いへの愛を確かめ合ってゴールインしている

イメージ 7
 
女優として成熟期に入ったのかと…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ダヘ「最高のカップル」1億ビュー突破】< 韓国の風-1967> Date:2016-11-30(Wed)

$
0
0
イメージ 2

イ・ダヘ「最高のカップル」1億ビュー突破
 
「釜山旅行」から帰り

イメージ 1
 
昨日は出勤するといきなりトップギアで
社会復帰しました
 
丸1日、女性職員と面接です
職場の現状や不満、不平、提案などを聞いて
 
人事異動の基礎資料にします
流石に疲れた…
 
배우이다해(32)주연을맡은중국드라마'최고의커플' 누적재생수가 1뷰를넘어섰다.이다해소속사는지난중국최대동영상사이트유쿠(優酷)공개된이후하루만에 1천만뷰를돌파한이어 1주일만에 1뷰를돌파하는흥행성적을거뒀다고밝혔다.
 
A.   배우[俳優]이다해(32)주연[主演]맡은중국[中國]드라마<drama>'최고[最高]커플<couple>' 누적[累積]재생수[再生數] 1[]<view>넘어섰다.이다해소속사[所屬社]지난중국[中國]최대[最大]동영상[動映像]사이트<sight>유쿠(優酷)공개[公開]이후[以後]하루만에 1천만[千萬]<view>돌파[突破]이어 1주일[週日]만에 1[]<view>돌파[突破]하는흥행[興行]성적[成績]거뒀다고밝혔다.
 
B.  俳優のイ・ダへ(32)が主演した中国ドラマ「最高のカップル」の累計再生数1億ビューを越えた。イ・ダへの所属事務所は中国の最大動画サイトユーク(優酷)で公開されて以後、1日目に1千万ビューを突破したのに続き1週間目に1億ビューを突破する興行成績をおさめたと明らかにした。

イメージ 3
 
「最高のカップル」は
韓国の仮想結婚の芸能番組を通じて出会い
 
恋に落ちる二人のスターの話を描いた
ロマンチックコメディ
 
イ・ダへはドラマの中でトップスター役を演じ
 
グループスーパージュニアM
メンバーのチョウミ(周覓:中国人)と呼吸を合わせた

イメージ 4
 
イ・ダヘ
中国も頑張っていました…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【スヒョン「ハリウッドが認めた8頭身美人」】< 韓国の風-1968> Date:2016-12-01(Thu)

$
0
0
イメージ 1

スヒョン「ハリウッドが認めた8頭身美人」
 
ちょっと体調に異
いきなりトップギアで仕事し過ぎか?
 
自席で体温を測ってみるとぉ~
37.9度…
 
いつも36度ぐらいだったよなぁ
夕方、早退して病院に行くと

イメージ 2
 
アウト!

これで胸を張って休める!?
 
동서양의미를고루갖춘우아한미모에 8등신의명품몸매와세련된패션감각으로글로벌패셔니스타사랑받고있는배우수현. 수현의소속사는수현의건강한매력이담긴피트니스광고비주얼을공개했다.
 
A.   동서양[東西洋]의 미[]고루갖춘우아[優雅]미모[美貌]8등신[等身]명품[名品]몸매와세련[洗鍊]패션<fashion>감각[感覺]으로글로벌<global>패셔니스타<fashionista>사랑받고있는배우[俳優]수현. 수현의소속사[所屬社]수현의건강[健康]매력[魅力]담긴피트니스<fitness>광고[廣告]비주얼<visual>공개[公開]했다.
 
B.  東洋と西洋の美を等しく備えた優雅な美貌に8頭身の名品スタイルと洗練されたファション感覚で「グローバルファッショニスタ」として愛されている俳優のスヒョン。スヒョンの所属事務所は、スヒョンの健康な魅力が盛られたフィットネス広告ビジュアルを公開した。

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6
 
スヒョンは最近ハリウッドブロックバスター

イメージ 8

イメージ 9

「ダークタワー」の主演に抜擢され
2017年の封切りを控えている

イメージ 7

本当に8頭身か確認してみます?
 
流石ハリウッド基準
カッコいいですね!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【コン・ユ新ドラマ「鬼」】< 韓国の風-1969> Date:2016-12-02(Fri)

$
0
0

コン・ユ新ドラマ「鬼」

 

結局、風邪でダウンして休んでおります

で、どうも気がかりなのが

 

咳が続いて

「肺炎」かと思って病院に行ったら

 

「肺がん」で残り半年かもしれない

と言っていた中学時代からの同級生

 

PET検査すると言っていたのですがぁ

 

朝8時にメールを打ってみました…

 

공유는서울논현동에서열린도깨비제작발표회에서드라마를두려했던있었는데작가님, 감독님과 3시간정도미팅을마음을열고같이하게됐다말문을열었다. 이어판타지드라마에대한두려움도있었지만작가님, 감독님믿고따라가야겠다고생각했다덧붙였다.

 

A.   공유는서울논현동[論?洞]에서열린도깨비제작발표회[制作發表會]에서드라마<drama>두려했던있었는데작가[作家],감독[監督]님과 3시간[時間]정도[程度]미팅<meeting>마음을열고같이하게됐다말문[]열었다. 이어판타지<fantasy>드라마<drama>[]두려움도있었지만작가[作家],감독[監督]믿고따라가야겠다고생각했다덧붙였다.

 

B.  コン・ユはソウルのノヒョンドンで開かれた「鬼」の制作発表会で「ドラマに対して怖かったことがあったが作家、監督と3時間程度のミーティングをした後、心を開いて一緒にやることになった」と話し始めた。つづけて「ファンタジードラマに対する恐れもあったが作家、監督を信じてついて行かなければならないと考えた」と付け加えた。

 

ドラマに対する恐れは

「事前制作ではなくて

時間に追われて取り落としていく部分に対する

残念さのために生じたようだ」と

コン・ユは説明した

 

「鬼」は、今年最高の興行ドラマ

「太陽も後裔」を作った

 

イ・ウンボクPDとキム・ウンスク作家が

再び意気投合して提案した作品だ

 

相手役はキム・ゴウン(25)が引き受けている

 

 

 

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【パク・シネ「フィランソロピー・クラブ」委嘱】< 韓国の風-1970> Date:2016-12-03(Sat)

$
0
0
イメージ 1

パク・シネ「フィランソロピー・クラブ」委嘱
 
時代からの友人の
「肺がん」の疑いはどうなったのか…
 
自分はたまたま風邪で休んでいるので
朝8時にメールしてみました
 
するとすぐに電話が折り返し掛かってきました
受話器を取ると奥さんの声でした
 
「主人が携帯を離そうとしないのですが
眠っていたので取ってのぞいたら
 
夫の同級生の
knikniさんからのメールだったので電話しました」

イメージ 2
 
「主人は今、モルヒネを打って寝ています」
「これ以上モルヒネを強くすると会話ができなくなります」
 
「お見舞いに行っても差し支えありませんか?」
 
「なるべく早く来てください」
 
いつも3人が飲み仲間だったので
もう1人と連絡を取って見舞いに行くことにしました…
 
박신혜필란트로피클럽위촉.국제구호단체기아대책은배우박신혜를기아대책고액후원자모임인필란트로피클럽회원으로위촉했다고밝혔다.
 
A.   박신혜필란트로피<Philanthropy>클럽<Club>위촉[委囑].국제구호단체기아대책[國際救護團體飢餓對策]배우[俳優]박신혜를기아대책[飢餓對策]고액후원자[高額後援者]모임인필란트로피<Philanthropy클럽<Club회원[會員]으로위촉[委囑]했다고밝혔다.
 
B.  パク・シネ「フィランソロピー・クラブ」委嘱。国際救援団体飢餓対策は、俳優のパク・シネを飢餓対策の高額後援者の集まりである「フィランソロピー・クラブ」の会員として委嘱したと明らかにした。

イメージ 3
 
フィランソロピー:
Philein(愛する)Anthropos(人類)とを語源とするギリシャ語の
Philanthropia(人を愛する)の英語で、博愛、慈善を意味する
 
現代ではより広く個人や団体が
教育、研究、医療、福祉、環境保全、芸術などのために
寄付金を拠出したり
 
ボランティアの奉仕活動をしたりする
非営利の社会貢献活動のことをいう

イメージ 4
 
パク・シネは2011年から
飢餓対策の広報大使を引き受け
 
2012年からは
ファンクラブの名前を取った「星の光プロジェクト」を
ファンたちと共にして分かち合い活動を続けてきている

イメージ 5
 
権力をかざして圧力をかけ
財団に無理やり寄付させたりする人がいるかと思えば
 
地道に活動している人もいるという事かと…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【MissAスジ新ドラマ「あなたが眠っている間に」】< 韓国の風-1971> Date:2016-12-04(Sun)

$
0
0
イメージ 1

MissAスジ新ドラマ「あなたが眠っている間に」
 
朝メールをして
奥さんと会話すると
 
どうやら中学時代からの友人は
「肺がん」らしい
 
しかもモルヒネを打って病室で寝ている…
そんなに深刻だったのかぁ
 
会話はできるとうので
後日、見舞いに行く事にしました
 
すると午後、市内の知人から電話がかかってきました
 
「○○さんを、今日午後お見舞いに行って帰って来ました」
「帰宅したら、先ほど急逝したとの連絡を受けました」
イメージ 2
 
遂に逢えないうちに
やつは逝ってしまった…
 
가수배우인미쓰에이수지(22) TV 드라마에서이종석(27)호흡을맞춘다. 드라마'당신이잠든사이에'(가제) 제작사 iHQ여주인공으로수지가낙점됐다고소개했다. 드라마는누군가에게닥칠불행한사건·사고를꿈으로미리보는여자와꿈이현실이되는것을막고자고군분투하는검사이야기다.
 
A.   가수[歌手][]배우[俳優]미쓰에이<MissA>수지(22)TV 드라마<drama>에서이종석(27)호흡[呼吸]맞춘다. 드라마<drama>'당신[當身]잠든사이에'(가제<Gaze>) 제작사[製作社]iHQ여주인공[女主人公]으로수지가낙점[落點]됐다고소개[紹介]했다. 드라마<drama>누군가에게닥칠불행[不幸]사건[事件]·사고[事故]꿈으로미리보는여자[女子]꿈이현실[現實]되는것을막고자고군분투[孤軍奮鬪]하는검사[檢事]이야기다.
 
B.  歌手兼、俳優であるMissAのスジ(22)TVドラマでイ・ジョンソク(27)と呼吸を合わせる。ドラマ「あなたが眠っている間に」(ガーゼ)製作会社のiHQは女主人公としてスジが落下点なったと紹介した。このドラマは誰かに迫る不幸な事件・事故を夢で前もって見る女性と、その夢が現実になる事を食い止めようと孤軍奮闘する検事の話だ。

イメージ 3
 
「君の声が聞こえる」と「ピノキオ」の
パク・へリョン作家の新作で
 
演出は「ドクターズ」のオ・チュンファンPDである

イメージ 4
 
ドラマは来年SBSで放送され
具体的な放送日程については明らかになっていない

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/


【イ・シヨン「空港ファッション」】< 韓国の風-1972> Date:2016-12-05(Mon)

$
0
0
イメージ 6

イ・シヨン「空港ファッション」
 
中学時代からの同級生が
「肺がん」で急逝してしまいました


イメージ 1

お見舞いも間に合いませんでした
ちょっと線香を上げに行ってきました
 
一回り小さくなって
横たわっていました
 
家族は「咳」を心配して
以前から病院に行けと言っていたのに
 
やっと腰を上げたら「がんの末期」
手の施しようがなかったと話していました
 
もう一緒に
お酒を飲めなくなってしまった…
 
배우 이시영이매거진 화보 촬영을 위해 인천공항에 모습을 드러냈다. 이시영은 내추럴한 메이크업에 수수한 모습임에도불구하고, 빛나는 비주얼을 선보여 많은 이들의 시선을 사로잡았다. 이날이시영은 블랙 색상의 패딩에 미니백을 매치한 캐주얼한 공항패션을 선보였는데, 모노톤 의상에 레드 컬러로원 포인트를 준 패션 센스가 돋보였다.
 
A.  배우[俳優]이시영이 매거진<magazine> 화보[畫報] 촬영[撮影]을 위[]해 인천공항[仁川空港]에 모습을 드러냈다. 이시영은 내추럴<natural>한 메이크업<makeup>에 수수한모습임에도 불구[不拘]하고, 빛나는비주얼<visual>을 선보여 많은 이들의 시선[]을 사로잡았다. 이날 이시영은 블랙<black> 색상[色相]의 패딩<padding>에 미니백<mini bag>을 매치<match>한 캐주얼<casual>한 공항[空港]패션을 선보였는데, 모노톤<monotone>의상[衣裳]에 레드<red> 컬러<color>로 원<one> 포인트<point>를 준 패션<fashion> 센스<sense>가 돋보였다.
 
B.   俳優のイシヨンが雑誌画報撮影のため仁川空港姿現した。イ・シヨンはナチュラルなメイクアップに控えめな姿にもかかわらず、輝くビジュアルを披露しい多くの人たちの視線を引きつけた。この日、イ・シヨンは黒の色合いのパッドにミニバッグをマッチしたカジュアルな空港ファンションをお披露目したが、モノトーンの衣装に赤でワンポイントを与えたファッションセンスが引き立って見えた。


イメージ 2

イメージ 5

イメージ 3
 
シヨンが着用したカバンは
Samantha Thavasaの「エムシュシュ100


イメージ 4

コンパクトなサイズとレッドカラ魅力的である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【キム・ユジョン「2016MAMA」美しい微笑み】< 韓国の風-1973> Date:2016-12-06(Tue)

$
0
0
イメージ 1

キム・ユジョン「2016MAMA」美しい微笑み
 
knikniこれ教えてくれや!」
彼は突然「iPad」を持ってやって来ました

イメージ 2
 
「俺Windowsしか分かんないよう」
とか、説明するのも面倒なので
 
次ぐ日に量販店に行って
iPad」とノウハウ本をしこたま買い漁って
 
彼に使用方法を伝授したのです
だから今日も「iPad」を使っている自分がいるのです
 
そんな奔放だった彼は
突然逝ってしまった…
 
2016 MAMA’ 김유정, 아름다운미소. 2(현지시간) 홍콩에서열린 2016 엠넷아시안 뮤직어워즈(MAMA)참석한배우김유정이 즈를 취하고.
 
A.  2016 MAMA’ 김유정, 아름다운미소[微笑]. 2[](현지시간[現地時間]) 홍콩(香港)에서열린 2016 엠넷(Mnet)아시안<Asian> 뮤직<Music>어워즈<Awards>(MAMA)참석[參席]배우[俳優]김유정이 <pause>[]하고.
 
B.   2016MAMA」キムユジョン、しい微笑。2日(現地時間)香港で開かれた2016Mnetアジア ニュージック アワーズ(MAMA)に参加して、俳優のキム・ユジョンがポーズを取っている。

イメージ 3
 
香港・ASIA WORLD-EXPOにて開かれた
2016 Mnet Asian Music Awards

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

イメージ 9

イメージ 10
 
この日は、この記事で溢れていました
違うのはスターの名前だけだったり…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ピ(RAIN)英国「ファッション・アワード授賞式」】< 韓国の風-1974> Date:2016-12-07(Wed)

$
0
0
イメージ 1

【ピ(RAIN)英国「ファッション・アワード授賞式」】
 
「○○や、早く家に帰っておいで」
 
「今、『アテネ』だから直ぐには帰れないよ」
「何言ってんだい、『熱海』だったらすぐ帰れるだろ!」
 
若い時から
良く海外旅行に行っていた友人
 
飛行機に乗る時
「そんな荷物と支度で飛行機に乗った人は
今まで見た事がありません!」

と当時、国際線のスチュワーデスに言われた
と話していた友人
 
そんな彼とも
もう、一緒にお酒を飲むことも叶わなくなりました…
 
배우 겸 가수 비(본명 정지훈·34)가 영국에서열리는 패션 시상식에 아시아 스타로는 처음 초청받았다. 소속사는 비가 5(현지시간) 런던에서 열리는'더 패션어워즈 2016'(The Fashion Awards 2016)에 참석해레드카펫을 밟는다고 밝혔다.
 
A.   배우[俳優] [] 가수[歌手] (본명[本名] 정지훈·34)가 영국[英國]에서 열리는 패션<fashion>시상식[施賞式]에 아시아<Asia>스타<star>로는 처음 초청[招請]받았다. 소속사[所屬社]는 비가 5[](현지시간[現地時間]) 런던<London>에서 열리는'더 패션 어워즈2016'(The Fashion Awards 2016)에 참석[參席]해 레드카펫<red carpet>을 밟는다고 밝혔다.
 
B.  俳優兼、歌手のピ(本名チョン・ジフン・34)が、イギリスで開かれるファッション授賞式にアジアのスタートしては、初めて招請を受けた。所属事務所はピが5(現地時間)ロンドンで開かれる「The Fashion Awards 2016」に参加してレッドカーペットを踏むと明らかにした。

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4
 
The Fashion Awards」は
ファション業界で権威のある授賞式の一つとして
 
一年の間で最も大きな注目を浴びて
貢献したデザイナー、モデル等に賞を授与する行事である

イメージ 5
 
今年は授賞式だけではなく
英国ファッション教育財団では

イメージ 6
 
慈善団体に全額寄付する
キャンペーンを一緒に進めるとしている
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・イェジン「2016女性映画人賞」受賞】< 韓国の風-1975> Date:2016-12-08(Thu)

$
0
0
イメージ 1

ソン・イェジン「2016女性映画人賞」受賞
 
亡くなった友人は
若い時よく海外旅行に行っていました

イメージ 2
 
地中海を船で旅していると
日本人の若い女性たちに英語で話しかけられたそうです
 
「俺は日本人だ!」
 
「こんなところに日本人がいるとは思いませんでした」
と言われたと言うのです
 
そうではないのです
日本人顔してないせいです
 
そんなやつとも
もう酒を一めなくなってしまった
 
배우손예진(34)‘2016 올해의여성영화인상연기상수상자로선정됐다.여성영화인모임후보선정위원회는손예진이비밀은없다에서갑작스러운딸의실종으로인한불안과혼돈, 절망과분노복잡한감정을내포한광기에가까운모습을표현해강한여성캐릭터를탄생시켰다며선정이유를밝혔다.
 
A.   배우[俳優]손예진(34)‘2016 올해의여성영화인상[女性映畵人賞]연기상[演技賞]수상자[受賞者]선정[選定]됐다.여성영화인[女性映畵人]모임후보선정위원회[候補選定委員會]손예진이비밀[秘密]없다에서갑작스러운딸의실종[失踪]으로[]불안[不安]혼돈[混沌], 절망[絶望]분노[憤怒][]복잡[複雜]감정[感情]내포[內包]광기[狂氣]가까운모습을표현[表現][]여성[女性]캐릭터<character>탄생[誕生]시켰다며선정[選定]이유[理由]밝혔다.
 
B.  俳優のソン・イェジン(34)が「2016今年の女性映画人賞」演技賞を主唱者として選ばれた。女性映画人会の候補選定委員会は、ソン・イェジンが「秘密はない(荊棘の秘密)」で突然の娘の失踪による不安と混沌、絶望と怒り等の複雑は感情を内包した狂気に近い姿をよく表現して、強い女性キャラクターを誕生させたとして選定理由を明らかにした。

イメージ 3

イメージ 4
 
新人演技賞は「お嬢さん」で
新人らしくない演技を見せたキム・テリ↓が受賞し

イメージ 5
 
監督賞は「私たち」の
ユン・カウン監督

イメージ 6
 
脚本賞は「秘密はない」の
イ・ギョンミ監督が
受賞した

イメージ 7
 
     1:07~ソン・イェジン

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【イ・ジュンギ「コンサート舞台振付」話題】< 韓国の風-1976> Date:2016-12-09(Fri)

$
0
0
イメージ 1

イ・ジュンギ「コンサート舞台振付」話題
 
亡くなった友人は
父親の製造業を継いでいました
 
銀座歌舞伎座にも納品していると
話していました
 
ある日、彼を訪ねて行くと
knikniこれ読んでみ」

イメージ 2

 
「週間ポス○」に彼の実兄の記事が載っていました
「○十代で億の金を稼いだ男」
 
この実兄も昨年同じ病で亡くなっていました
お金持ちにもストレスがあるのかと…
 
배우이준기가콘서트무대에서선보인티티(TT)’ 안무영상이화제다.지난서울종로구상명대학교서울캠퍼스내에서‘2016 이준기아시아투어콘서트 Thank you’열렸다. 이날댄서들과무대에오른이준기는트와이스신곡티티맞춰깜찍한안무를선보였다.
 
A.   배우[俳優]이준기가콘서트<concert>무대[舞臺]에서선보인티티(TT)’ 안무[按舞]영상[影像]화제[話題].서울종로구[鍾路區]상명대학교[祥明大學校]서울캠퍼스[]에서‘2016 이준기아시아<Asia>투어<tour>콘서트<concert> Thank you’열렸다. 이날댄서<dancer>들과무대[舞臺]오른이준기는트와이스<Twice>신곡[新曲]티티<TT>맞춰깜찍한안무[按舞]선보였다.
 
B.  俳優のイ・ジュンギがコンサート舞台にお目見えさせた「TT」の振り付け映像が話題た。ソウル鐘路区の祥明大学ソウルキャンパス内で「2016イ・ジュンギ アジア ツアー コンサート Thank you」が開かれた。この日、ダンサーたちと舞台に上がったイ・ジュンギはTwiceの新曲「TT」に合わせて、ちゃかりした振り付けを披露した。

イメージ 3
 
特にイ・ジュンギは「TT」のポイントとなる
振りつけ動作で
 
普段とは違った魅力を誇って
ファンたちに楽しみをプレゼントした

イメージ 4
 
アジアツアー
Thank you(2016-17 LEE JOONGI ASIA TOURThank you)」の
ソウル公演を1回分追加し
 
先日チケット発売の際
たったの52秒で1,400席全席が売り切れたという

イメージ 5
 
イ・ジュンギはソウル公演を始めとして
日本では名古屋、大阪、横浜
 
台湾では台北で
ファンたちに会う予定となっている
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【超大型スキャンダル映画「ザ・キング」】< 韓国の風-1977> Date:2016-12-10(Sat)

$
0
0
イメージ 1

超大型スキャンダル映画「ザ・キング」
 
亡くなった友人が金持ちと呼ぶやつに
たまたま街中で会いました

イメージ 2

 
お見舞いに行ったら
「やつは手を握って話続けて
なかなか帰してくれなかった」
と…
 
弔辞を頼まれた
と話していました
 
초대형권력스캔들을다룬영화’ 1예고편이공개됐다. 무소불위권력을쥐고폼나게살고싶었던검사태수’(조인성)대한민국을입맛대로좌지우지하는권력의설계자한강식’(정우성)만나세상의왕으로올라서기위해펼치는이야기다.
 
A.   초대형[超大型]권력[權力]스캔들<scandal>다룬영화[映畵]<The King>’ 1[]예고편[豫告篇]공개[公開]됐다. <The King>무소불위[無所不爲]권력[權力]쥐고폼나게살고싶었던검사[檢事]태수’(조인성)대한민국[大韓民國]입맛대로좌지우지[左之右之]하는권력[權力]설계자[設計者]한강식’(정우성)만나세상[世上][]으로올라서기[]펼치는이야기다.
 
B.  超大型権力スキャンダルを扱った映画「ザ・キング」の1次予告編が公開された。「ザ・キング」は出来ない事は無い権力を握って、かっこ良く生きたかった検事「テス」(チョ・インソン)が、韓国を欲望のまま思うとおりにする権力の設計者「ハン・タンシク」(チョン・ウソン)と会って世の中の王に上るために繰り広げる話だ。

イメージ 3
 
「世の中の最も高い所、韓国の王はだれか」
という質問に

イメージ 4

イメージ 7

 
「我々が設計すれば韓国が完成される」
というコピーがより激しくなって

イメージ 5
 
彼らが韓国を動かす
核心人物らであることを暴露する

イメージ 6
 
チョン・ウソン、チョ・インソン
キム・アジュンなどが熱演して期待を集めている

イメージ 8

イメージ 9

来年1月封切り予定である
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【笛木優子「3年ぶりに韓国TVに出演」】< 韓国の風-1978> Date:2016-12-11(Sun)

$
0
0
イメージ 1

笛木優子「3年ぶりに韓国TVに出演」
 
昨夜は2週間ぶりにお酒をみました

イメージ 2
 
今日は中時代からの同級生の通夜です

いつも三人で呑んできましたが
今日は二人で出席です
 
유민, tvN토크쇼'택시' 출연국내활동은 3년만. 한동안한국활동이뜸했던일본인배우유민(본명후에키유코ㆍ笛木優子) tvN 토크쇼'택시'탑승한다. '택시' 제작진은유민이지난달'근황의아이콘' 특집녹화에참여했다고소개했다. 유민출연분은오는 13방송된다.
 
A.   유민, tvN 토크쇼<talk show>'택시<TAXI>' 출연[出演]국내[國內]활동[活動]3[]. 한동안한국[韓國]활동[活動]뜸했던일본인[日本人]배우[俳優]유민(본명[本名]후에키유코ㆍ笛木優子) tvN 토크쇼<talk show>'택시<TAXI>'탑승[搭乘]한다. '택시<TAXI>' 제작진[製作陣]유민이지난달'근황[近況]아이콘<icon>' 특집[特輯]녹화[錄畵]참여[參與]했다고소개[紹介]했다. 유민출연분[出演分]오는 13[]방송[放送]된다.
 
B.  ユミン、tvNトークショー「TAXI」出演国内活動は3年ぶり。一時、韓国活動が途絶えていた日本人俳優のユミン(本名笛木優子)がtvNトークショー「TAXI」に搭乗した。「TAXI」の製作陣は、ユミンが先月「近況のアイコン」特集の録画に参加したと紹介した。ユミンの出演分は来る13日方法される。

イメージ 3
 
ユミンは
2001MBC TVドラマ「わが家」で
韓国芸能界にデビュー
 
以来
「オールイン」「ナイスガイ」
「ガラスの華」「不良主夫」
などにずっと出演して人気を呼んだ

イメージ 5

イメージ 6
 
20134月放映終了した
ドラマ「アイリス2」を最後に
3年間、韓国作品には出演しなかった
 
最近あまり見かけませんが
日本のドラマにも時々出演しているようです

イメージ 4
 
えくぼが可愛いです!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソン・ジュンギ「消費者が選んだ最高モデル」】< 韓国の風-1979> Date:2016-12-12(Mon)

$
0
0
イメージ 1


ソン・ジュンギ「消費者が選んだ最高モデル」

 

と言うことで

今日は、ソンジュンギの話題です

 

배우송중기가 2016소비자가뽑은최고의모델로선정됐다. 한국방송광고진흥공사는 TV·신문·스마트기기 10매체에대한소비자들의매체이용행태와추세를분석한‘2016 소비자행태조사결과를발표했다.

 

A.   배우[俳優]송중기가 2016[]소비자[消費者]뽑은최고[最高]모델<model>선정[選定]됐다. 한국방송광고진흥공사[韓國放送廣告振興公社]TV·신문[新聞]·스마트<smart>기기[機器][]10[]매체[媒體][]소비자[消費者]들의매체[媒體]이용[利用]행태[行態]추세[趨勢]분석[分析]‘2016 소비자행태조사[消費者行態調査]결과[結果]발표[發表]했다.

 

B.  俳優のソン・ジュンギが2016年の消費者が選んだ最高のモデルに選ばれた。韓国放送広告進行公社はTV・新聞・スマート機器等、10個のメディアに対する消費者たちのメディア利用形態と動向を分析した「2016消費者形態調査」結果を発表した。


イメージ 2
 

今回の調査は全国1364才の消費者5,000人を対象に

67月一対一の面接方式で行われた


イメージ 5
 

調査結果は

ソン・チュンギは16%1

酒類、移動通信社、アウトドア、飲食品など

各種広告を撮影して人気度を上げた


イメージ 3
 

若い男性たちの全面的な支持を受けている

アイドル歌手ソル・ヒョンが6%2位に


イメージ 4
 

フィギュアの女王キム・ヨナが5%

前年度の4位から一段階上昇し3位を記録した

 

 

・・・

↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【「浪漫ドクター キム・サブ」最高視聴率】< 韓国の風-1980> Date:2016-12-13(Tue)

$
0
0
イメージ 1

「浪漫ドクターキム・サブ」最高視聴率
 
中学時代からの友人が
「肺がん」で急逝しました
 
昨日、告別式で最後のお別れをしてきました
何故かふと言葉が浮かびました
 
意味は違うとしても…

イメージ 2
 
「花に嵐のたとえもあるぞ
      さよならだけが人生だ」
 
SBS 월화드라마낭만닥터김사부시청률 20%대를유지하며고공행진중이다. 지난주방영 8만에 21.7%기록한이어방영된 9(20.4%)소폭하락했으나 20%대를지켰다.
 
A.   SBS 월화[月火]드라마<drama>낭만[浪漫]닥터<docter>김사부시청률[視聽率] 20%[]유지[維持]하며고공행진[高空行進][]이다. 지난주[]방영[放映]8[]만에 21.7%기록[記錄]이어방영[放映]9[](20.4%)소폭[小幅]하락[下落]했으나 20%[]지켰다.
 
B.  SBS月火ドラマ「浪漫ドクターキム・サブ」が視聴率20%台を維持して高空進行中だ。先週、放映8回目に21.7%を記録したしたのに続き放送された9(20.4%)で小幅下落したが20%台を守った。

イメージ 3
 
派手な宣伝ドラマではない
地味なヒューマンドラマに近い
 
「浪漫ドクターキム・サブ」が
このような人気をはくしたのは何故だろうか?

イメージ 4
 
最も大きい理由は崔順實(チェ・スンシル)の
国政利権の独占事態を通じて
 
我々の社会の定義が崩れた状況に
怒りと喪失感に陥った視聴者たちと共感を形成したためだ
 
イメージ 5

既得権勢力を代弁する巨大病院と
お金より人の生命を重視する病院との対決が
浮び上がってドラマの視聴率が急上昇した
と分析されている
 

・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ユ・ゼェソク「コメディアン1位」】< 韓国の風-1981> Date:2016-12-14(Wed)

$
0
0
イメージ 1

ユ・ゼェソク「コメディアン1位」
 
このところ
精神的に不安定
 
「釜山旅行」から帰ると
何故か風邪を引き寝込み
 
友人にメールすると
「肺がん」で急逝し
 
ボ~っと自転車に乗っていたら
いきなり犬に噛みつかれて怪我…
 
まあ、そんな日々もありかな?
 
개그맨유재석이 2016올해를빛낸코미디언·개그맨부문에서 5연속 1위를차지했다. 한국갤럽은지난달 425전국 13이상남녀 1700명을대상으로가장뛰어난활약을코미디언·개그맨을 2명까지설문한결과를발표했다.
 
A.   개그맨<gagman>유재석이 2016[]올해를빛낸코미디언<comedian>·개그맨<gagman>부문[部門]에서 5[]연속[連續]1[]차지했다. 한국[韓國]갤럽<Gallup>지난달 425[]전국[全國][滿] 13[]이상[以上]남녀[男女]1[]700[]대상[對象]으로가장뛰어난활약[活躍]코미디언<comedian>·개그맨<gagman> 2[]까지설문[設問]결과[結果]발표했다.
 
B.  ギャグマンのユ・ジェソクが2016年、今年を輝かせたコメディアン・ギャグマン部門で5年連続1位を占めた。韓国ギャロップは先月425日、全国の満13歳以上の男女1700名を対象に今年最も優れた活躍をしたコメディアン・ギャグマンを2名まで質問した結果を発表した。

イメージ 2
 
調査の結果
ユ・ジェソクは回答者45%の支持を得て1
 
韓国ギャラップが毎年選定する
「今年の人物『コメディアン・コメディアン部門』」で
20052009年まで5年連続1位を占め

2010年と2011年は2位に留まり

イメージ 5
 
2012年から再び5年連続1位に上がって
10年超えて「国民のMC」として存在感を見せている

イメージ 3

また、2年連続して
2位はイ・ククジュ14.5%

イメージ 4

3位はカン・ホドン13.1%
であった
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【オ・ヨンソ「猟奇的な彼女」ドラマリメーク版】< 韓国の風-1982> Date:2016-12-15(Thu)

$
0
0
イメージ 1

オ・ヨンソ「猟奇的な彼女」ドラマリメーク版
 
犬を飼っていますか?

イメージ 2
 
自分の飼っている犬が人をむと
どうなると思いますか?
 
まれた自分としては
虫のいどころがかったので
 
ちょっと調べてみました
 
つづく
 
여주인공캐스팅과정에서잡음이일었던드라마'엽기적인그녀'첫번째사진을공개하고촬영이순조롭게진행되고있다고밝혔다. 우여곡절끝에오연서가여주인공으로발탁되고주원이남자주인공을맡은드라마'엽기적인그녀'동명의영화'엽기적인그녀'판권을드라마로리메이크하는작품이다.
 
A.   여주인공[女主人公]캐스팅<casting>과정[過程]에서잡음[雜音]일었던드라마<drama>'엽기적[獵奇的]그녀[]'첫번[]사진[寫眞]공개[公開]하고촬영[撮影]순조[順調]롭게진행[進行]되고있다고밝혔다. 우여곡절[迂餘曲折]끝에오연서가여주인공[女主人公]으로발탁[拔擢]되고주원이남자[男子]주인공[主人公]맡은드라마<drama>'엽기적[獵奇的]그녀[]'동명[同名]영화[映畵]'엽기적인[獵奇的]그녀[]'판권[版權]드라마<drama>리메이크<remake>하는작품[作品]이다.
 
B.  女主人公のキャスティング過程で、雑音が起こったドラマ「猟奇的な彼女」が1番目の写真を公開して、撮影が順調に進んでいると明らかにした。紆余曲折の末、オ・ヨンソが女主人公として抜擢されてチュウォンが男性主人公を引き受けたドラマ「猟奇的な彼女」は、同名の映画「猟奇的な彼女」の版権を買ってドラマとしてリメークする作品だ。

イメージ 3
 
映画とは違い
朝鮮時代の舞台を移して
「青春恋愛時代劇」を標ぼうしたこのドラマは
 
来年上半期SBSを通じて放送される予定で
現在、事前製作中である

イメージ 4
 
チュウォンは非常にすぐれた頭脳を持つ
やつれた、都城の男キョヌを
 
オ・ヨンソはあらゆる奇妙な行動をし
普段はおてんばなヘミョンを演技する

イメージ 5
 
オ・ヨンソに期待しておきましょう!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ハ・ジウォン「童顔の秘訣」】< 韓国の風-1983> Date:2016-12-16(Fri)

$
0
0
イメージ 1

ハ・ジウォン「童顔の秘訣」
 
犬に噛まれました
噛んだ飼い主に文句を言おうにも
 
唸って噛み付いてきて
100メートル以上追いかけられて

イメージ 2
 
やっと振り切ったのに
飼い主に文句言いに戻る気になれませんでした
 
あまりに痛いので
チェーン薬局店の前で自転車を止めて
 
ズボンを捲り上げて足を見ると血が
 
つづく…
 
맑고 주름 없는 건강한피부와 보는 사람까지 흐뭇하게 만드는 아름다운 미소외모만봐서는내년에불혹을앞둔데뷔 20여배우라는사실이믿기지않는다. 서울삼청동에서만난배우하지원에게동안비결부터물었다.
 
A.   맑고주름없는건강[健康]피부[皮膚]보는사람까지흐뭇하게만드는아름다운미소[微笑]외모[外貌]봐서는내년[來年]불혹[不惑]앞둔데뷔<debut> 20[][]여배우[女俳優]라는사실[事實]믿기지않는다. 서울삼청동[三洞]에서만난배우[俳優]하지원에게동안[童顔]비결[秘訣]부터물었다.
 
B.  澄んでシワの無い健康な皮膚と見る人まで微笑ましくさせる美しい微笑...容貌だけ見たら来年、不惑(40歳)を控えたデビュー20年目の女優という事実が信じられない。ソウル三清洞で会った俳優のハ・ジウォンに童顔の秘訣から尋ねた。

イメージ 3
 
「運動は好きなことは好きですが
しんどくなるまではしません」
 
「あまり熱心に頑張って運動すると
顔をしかめることになってシワができます」

イメージ 4
 
「普段ストレッチングを主にして
剣舞を習って2年目です」
 
ハ・ジウォンは疲れを取るために
毎日水にレモン汁と蜜を混ぜて飲むとも話した

イメージ 5
 
「飲酒ですか?
「飲酒もたびたびする方です
 ただ、飲みすぎはしない方ですよフフ」
 
徹底した自己管理とともに
肯定的な思考方法も童顔の秘訣のように思える

イメージ 6
 
女優たるもの
しっかりと自己管理はしているのです!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live