Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【パク・ユチョン「性暴力4件」無嫌疑処分】< 韓国の風-2083> Date:2017-03-26(Sun)

$
0
0
イメージ 1

パク・ユチョン「性暴力4件」無嫌疑処分
 
これが夕食のおかずです
自分的にはお酒のつまみか

イメージ 2
 
「ぎょうざの満洲」の冷凍餃子
 
地元ではどこの家庭にもある食材のようで
安売りの日があって皆んな買い込むようです
 
とか、つぶやいて
今日はパク・ユチョンの話題です
 
검찰이가수배우박유천(31)에게제기된강간 4건의고소사건과관련무혐의처분을내렸다고소속사가밝혔다.소속사는서울중앙지방검찰청이지난 13같은수사결과를통보했다지난해 6월부터진행된박유천관련사건이최종종결됐다말했다.
 
A.   검찰[檢察]가수[歌手][]배우[俳優]박유천(31)에게제기[提起]강간[强姦][]4[]고소[告訴]사건[事件]관련[關聯]무혐의[無嫌疑]처분[處分]내렸다고소속사[所屬社]밝혔다.소속사[所屬社]서울중앙지방검찰청[中央地方檢察廳]지난 13[]같은수사[搜査]결과[結果]통보[通報]했다지난해 6[]부터진행[進行]박유천관련[關聯]사건[事件]최종[最終]종결[終結]됐다말했다.
 
B.  検察が歌手兼、俳優のパク・ユチョン(30)に提起された強姦等、4件の告訴事件と関連の無嫌疑処分を下したと所属事務所が明らかにした。そじょく事務所は「中央地方検察庁が去る13日、このような捜査結果を通知したと」とし「昨年6月から行われたパク・ユチョン関連事件が最終終結した」と話した。

イメージ 3
 
パク・ユチョンは昨年64名の女性から
相次いで告訴されたが
その内、二人を誣告(ぶこく)および恐喝で逆告訴した

イメージ 4
 
裁判所は誣告及び恐喝未遂嫌疑で起訴された
最初の女性に対しては実刑を宣告したが
控訴審が行われる予定であり
 
やはり誣告嫌疑を受けた2番目の女性は
先ごろ検察に不拘束起訴された
 
他の2つの告訴事件は告訴人の行方が不明で
誣告罪捜査が行われなかった
と話している

イメージ 5
 
所属事務所は
「大きな愛を受けた人間として
道徳的な責任感を持てなかった事に対し
心から頭を下げて謝罪申し上げる」
 
「捜査結果を見守って最後まで支持してくださった
国内外のファンたちに対して深く感謝申し上げる」
 
「パク・ユチョンはこの事件を公人としての
人生を振り返ってみて反省して苦悩する契機になるであろう」
と伝えている

イメージ 6
 
信頼を失うと
もっと大きな物を失う事になる
という事です
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チソン「被告人」視聴率30%超え】< 韓国の風-2084> Date:2017-03-27(Mon)

$
0
0
イメージ 1

チソン「被告人」視聴率30%超え
 
このところ「和菓子」でしたが
今度は「洋菓子」です

イメージ 2
 
お店も掲載してみたり

イメージ 4
 
「糖質制限生活」には危険な食べ物です

イメージ 5
 
このところ「グルメ」記事を書こうとすると
危険がいっぱいです
 
とか、つぶやいて
今日もイ・ヨンエの話題です
 
종영을앞둔 SBS TV 월화극'피고인'시청률이또다시날아올랐다. 서울지역시청률은 30%돌파했다. 시청률조사회사닐슨코리아에따르면방송된'피고인' 17회는전국 27%, 수도권 28.8%, 서울 30.7%시청률을각각기록했다.
 
A.   종영[終映]을 앞둔 SBS TV 월화극[月火劇]'피고인[被告人]'시청률[視聽率]또다시날아올랐다. 서울지역[地域]시청률[視聽率]30%돌파[突破]했다. 시청률조사회사[視聽率調査會社]닐슨코리아<NielsenKorea>따르면방송[放送]'피고인[被告人]'17[]전국[全國]27%, 수도권[首都圈] 28.8%, 서울 30.7%시청률[視聽率]각각[各各]기록[記錄]했다.
 
B.  放送終了を前にしたSBS TV火月ドラマ「被告人」の視聴率がまた再び飛んだ。ソウル地域の視聴率は30%を突破した。視聴率調査会社のニールセンコリアによれば、放送された「被告人」17回は全国27%、首都圏28.8%、ソウル30.7%の視聴率を各々記録した。

イメージ 3
 
当初16部作で企画されたが
人気に押されて2回延長され18回で終演する

イメージ 6
 
この日の放送ではパク・ジョンウ(チソン)検事が
ついに「悪魔」チャ・ミンホ(オム・ギジュン)を逮捕する内容が
緊迫して繰り広げられた

イメージ 7
 
やっぱこのドラマは見逃せません

イメージ 8
 
18部作で良かった
オンライン視聴が安くて済みますから ^^;

 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【アイユ新曲「夜の手紙」】< 韓国の風-2085> Date:2017-03-28(Tue)

$
0
0
イメージ 1

アイユ新曲「夜の手紙」
 
我が家では「キムチ」の出番は鍋です
 
「ポン酢」ではなくて「キムチ」をかまして
鍋の具を食べます
 
この日は「豆腐と野菜煮」でしたが
同じノリで「キムチ」と共に食べて見ましが

イメージ 2 

「釜山発?」
結構なお味でした
 
とか、つぶやいて
今日はアイユの話題です
 
가수아이유(24) 24오후 6정규 4집의선공개곡'밤편지'발표한다고소속사가밝혔다. 이날 0공식 SNS공개된'밤편지'티저이미지는편의영화포스터를연상시킨다. 청초한아이유의모습에'어떻게나에게그대란행운이걸까', '지금우리함께있다면, . 얼마나좋을까요'라는'밤편지'가사일부가영화대사처럼담겨있다.
 
A.   가수[歌手]아이유(25) 24[]오후[午後]6[] 정규[正規] 4[]선공개곡[先公開曲]'밤편지[便紙]'발표[發表]한다고소속사[所屬社]밝혔다. 이날 0[]공식[公式] SNS공개[公開]'밤편지[便紙]'티저<teaser>이미지<image>[]영화[映畵]포스터<poster>연상[聯想]시킨다. 청초[楚]아이유의모습에'어떻게나에게그대란행운[幸運]걸까', '지금[只今]우리함께있다면, .얼마나좋을까요'라는'밤편지[便紙]'가사[歌詞]일부[一部]영화[映畵]대사[臺詞]처럼담겨있다.
 
B.  歌手のアイユ(25)24日の午前6時、正規4週先行公開曲「夜の手紙」を発表したと所属事務所が明らかにした。この日零時、公式SNSに公開された「夜の手紙」のティザーイメージは一編の映画のポスターを連想させる。清楚なアイユの姿に「どのように、私にあなたという幸福が来るのでしょう」、「今、私たち一緒にいれば、あ~。どれほどいいかしら」という「夜の手紙」の歌詞の一部が映画のセリフのように込められている。

イメージ 4

イメージ 3
 
アイユはこの曲に続いて
47日、2番目の先行公開曲を公開した後
421日、正規4週を発売する

イメージ 5
 
所属事務所は
16か月ぶりに出すアルバムとして
個性あるミュージシャンたちがコラボレーションした」
と紹介している
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

http://foreign.blogmura.com/korean/

【オ・ヨンソ雑誌「GRAZIA」4月号】< 韓国の風-2086> Date:2017-03-29(Wed)

$
0
0
イメージ 1

オ・ヨンソ雑誌「GRAZIA」4月号
 
土日は雨が降っていなければ
ロードバイクに乗っています

イメージ 2
 
この季節は「菜の花」が咲き乱れています
自転車は季節を肌で感じられるのが良いです

イメージ 3
 
とか、つぶやいて
今日はオ・ヨンソの話題です
 
배우오연서가패션매거진과함께한화보에서열일하는미모뽐내화제다.오연서는공개된매거진그리치아 4월호에서향기를머금은듯한상큼한미소와분위기로오블리애칭처럼특유의사랑스러운매력을발산했다. 특히열일하는미모물론짧은티셔츠사이로늘씬한각선미를과시해시선을사로잡았다.
 
A.   배우[俳優]오연서가패션<fashion>매거진<magazine>함께한화보[畵報]에서[]일하는미모[美貌]뽐내화제[話題].오연서는공개[公開]매거진<magazine>그리치아<GRAZIA> 4월호[月號]에서향기[香氣]머금은듯한상큼한미소[微笑]분위기[雰圍氣]오블리애칭[愛稱]처럼특유[特有]사랑스러운매력[魅力]발산[發散]했다. [][]일하는미모[美貌]물론[勿論]짧은티셔츠<T-shirt>사이로늘씬한각선미[脚線美]과시[誇示]시선[視線]사로잡았다.
 
B.  俳優のオ・ヨンソがファッション雑誌と一緒に行った画報で熱い「美貌」を誇って話題だ。オ・ヨンソは公開された雑誌GRAZIA4月号で春の香りを漂わすような爽やかな微笑みと雰囲気で「All free」の愛称のように特有の愛らしい魅力を発散した。特に熱い「美貌は」勿論、短いTシャツの間でスマートな脚線美を誇示して視線を魅了した。

イメージ 4
 
画報の中のオ・ヨンソは
レトロな感じの花柄のジャンパーと
 
強烈な赤のトップスに
すっきりした黒のスニーカーを合わせて
過度にならないスタイリングを演出した

イメージ 5
 
また、アイボリーのシースルーニットに
ユニークな柄のパンツをはいてグラデーションを合わせた
 
濃い灰褐色のシューズでしめて魅力的な
春のスタイリングを公開した

ナチュラルに決まってますねぇ~
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【チュ・サンウク「5月結婚!」】< 韓国の風-2087> Date:2017-03-30(Thu)

$
0
0
イメージ 1

チュ・サンウク「5月結婚!」
 
最近は「グルメ記事」を書くために
糖質制限生活が危ういのです

イメージ 2
 
「チャーハン」に関する記事を書き始めて
とりあえず思いつくお店の「チャーハン」を食べ出したのですがぁ
 
栄養が偏る
糖質が多い
塩分も多そう
 
「グルメ記事」を書くのは思った以上に大変です
 
とか、訳の分からん事をつぶやいて
今日はチュ・サンウクの話題です
 
배우주상욱(39)차예련(32)오는 5부부가된다. 좋은만남을시작한 1만이다.주상욱의소속사인윌엔터테인먼트는 29"본인에게확인한결과오는 5월경으로결혼식으로예정하고있으며정확한일시장소는미정인것으로전달받았다"전했다.
 
A.   배우[俳優]주상욱(39)차예련(32)오는 5[]부부[夫婦]된다. 좋은만남을시작[始作][]1[]만이다.주상욱의소속사[所屬社]윌엔터테인먼트<WILLEntertainment> 29[]"본인[本人]에게확인[確認]결과[結果]오는 5월경[月頃]으로결혼식[結婚式]으로예정[豫定]하고있으며정확[正確]일시[日時]장소[場所]미정[未定]것으로전달[傳達]받았다"[]했다.
 
B.  俳優のチュ・サンウク(39)とチャ・イェリョン(32)が、来る5月夫婦になる。良い出会いを始めて1年ぶりだ。チュ・・サンウクの所属事務所であるWillエンターテインメントは29日「本人に確認した結果、来る5月頃に結婚式で予定していて正確な日時及び場所は未定であると伝達受けた」と伝えた。

イメージ 3

イメージ 4
 
チャ・イェリョンの事務所も
「二人がお互いに向けた信頼と愛を礎に
 
生涯の伴侶になって共にすることに約束して
以前から静かに結婚の準備をしてきた」
と明らかにした

イメージ 5

イメージ 6
 
チュ・サンウクは1998年デビュー
「ジャイアント」「グッド・ドクター」「美女の誕生」
等に出演
 
チャ・イェリョンは
2004年ファッションモデルとして芸能界入り
ドラマや映画に出演している

イメージ 7
 
チュ・サンウク出演のドラマは
かなり見てまいりました
 
色男チュ・サンウク頑張りました!
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ソ・ジソブ「日本でファンミーティング」】

$
0
0
イメージ 1

ソ・ジソブ「日本でファンミーティング」
 
最近は「グルメ記事」を書くために
糖質制限生活が危ういのです
 
「チャーハン」に関する記事を書き始めて
そこいらじゅうのお店の「チャーハン」を食べ出したのですがぁ

イメージ 2
 
「チャーハン」一つでも奥は深い
 
味は良いがグチョグチョ
お米はパラパラだけれど味が薄い
 
とか、やや知ったかぶりで
今日はソ・ジソブの話題です
 
배우소지섭이데뷔 20주년을기념하는아시아투어의일본팬미팅을성공적으로마쳤다.29소속사 51k따르면소지섭은지난 25고베포토피아, 27일과 28일에는치바마이하마홀에서팬미팅을열고현지팬들과함께시간을보냈다.
 
A.   배우[俳優]소지섭이데뷔<debut> 20주년[周年]기념[記念]하는아시아<Asia>투어<tour>일본[日本]팬미팅<fun meeting>성공적[成功的]으로마쳤다.29[]소속사[所屬社] 51k따르면소지섭은지난 25[]고베(神戸)포토피아<Portopia><hall>, 27[]28[]에는치바(千葉)마이하마(舞浜)<hall>에서팬미팅<fun meeting>열고현지[現地]<fun>들과함께시간[時間]보냈다.
 
B.  俳優のソ・ジソブがデビュー20周年を記念したアジアツアーの初めての日本ファンミーティングを成功裏に終えた。29日、所属事務所の51kによればソ・ジソブは去る25日、神戸ポートピアホール、27日と28日には千葉舞浜ホールでファンミーティングを開いて現地のファンたちと共に時間を過ごした。

イメージ 3
 
ファンミーティングの1部では
ソ・ジソブの新しい姿を映した映像が公開され
ソ・ジソブとの一問一答が続いた

イメージ 4
 
また、ソ・ジソブが好きな香りで
直接作った香水をプレゼントに準備して
熱い反応を引き出した
 
2部では
ソウルダイブ、DJジュースと
溢れるエネルギーで舞台の上を熱くした

イメージ 5
 
最近発売したシングルアルバム「いればいい」の
新曲を最初に公開して歌った

イメージ 6
 
最近あまり話題に上がらないと思っていたら
来日していたんですねぇ
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【シン・ハギュン、キム・ゴウン「別離」】< 韓国の風-2089> Date:2017-04-01(Sat)

$
0
0
イメージ 1

シン・ハギュン、キム・ゴウン「別離」
 
通勤時はこのソフトで
NHKのニュースを聞いています

イメージ 2

イメージ 3


無駄なく韓国語の勉強を続けています
韓国ドラマの鑑賞だけではないのです
 
とか、ちょっとふかして
今日はカップルの話題です
 
배우신하균(43)김고은(26)교제한 8개월만에결별했다.사람의소속사 관계자는신하균과김고은이 2헤어졌다면서각자스케줄이바쁘다보니자연스럽게결별했다. 같은소속사에서한솥밥을먹는만큼선후배사이로지내기로했다전했다.
 
A.   배우[俳優]신하균(43)김고은(26)교제[交際] 8개월[個月]만에결별[訣別]했다.사람의소속사[所屬社]관계자[關係者]신하균과김고은이 2[][]헤어졌다면서각자[各自]스케줄<schedule>바쁘다보니자연[自然]스럽게결별[訣別]했다. 같은소속사[所屬社]에서한솥밥을먹는만큼선후배[先後輩]사이로지내기로했다[]했다.
 
B.  俳優のシン・ハギュン(43)とキム・ゴウン(25)が交際して8ヶ月目に決別した。二人の所属事務所の関係者は「シン・ハギュンとキム・ゴウンが2末別れた」とし「各自のスケジュールが忙しいと思って自然に決別した。同じ祖族事務所で同じ釜の飯を食べるほどの先輩後輩の間柄でうまく過ごす事にした」と伝えた。

イメージ 4
 
17歳の年の差であるシン・ハギュンとキム・ゴウン
 
昨年8月「2ヶ月前から恋人の仲に発展した」と
熱愛の事実を認めた事があった

イメージ 5
 
2人は趣味でスキューバダイビングを一緒にして
親しい間柄になり

イメージ 6
 
キム・ゴウンは前所属事務所との契約が切れて
シン・ハギュンの事務所に移籍した

イメージ 7
 
シン・ハギュンは
映画「7号室」の封切りを控えており
 
キム・ゴウンは1月に放映が終了した
ドラマ「鬼(トッケビ)」で人気を博した後
広告撮影などのスケジュールをこなしている

イメージ 8
 
17歳年下かぁ~
無理はできん…
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【ナム・ボラ「UNICEF」キャンペーン】< 韓国の風-2090> Date:2017-04-02(Sun)

$
0
0
イメージ 1

ナム・ボラ「UNICEF」キャンペーン
 
このところ「グルメ記事」を書こうと
糖質制限食をり越えて

イメージ 2

イメージ 3
 
あれこれ「チャーハン」を食べています
まあ、そんな時もある
 
とかつぶやいて
今日はナムボラの話題です
 
남보라, 봄을부르는미소.배우남보라가서울광진구자양동커먼그라운드에서세계물의날을맞아열린유니세프함께채워요! 깨끗한행사에서캠페인을독려하고있다.
 
A.   남보라, 봄을부르는미소[微笑].배우[俳優]남보라가서울광진구[廣津區]자양동[紫陽洞]커먼그라운드<CommonGround>에서세계[世界]물의날을맞아열린유니세프<UNISEF>함께채워요! 깨끗한행사[行事]에서캠페인<campaign>독려[督勵]하고있다.
 
B.  ナム・ボラ、春を呼ぶ微笑み。俳優のナム・ボラがソウル広津区紫陽洞のコモングランドで世界水の日に合わせ開かれたUNICEF「一緒に満しましす!きれいな水」行事でキャンペーンを促している。

イメージ 4

イメージ 5
 
一瞬通り過ぎそうになる記事でしたが
「女優」の顔を見て

イメージ 6
 
どこかで見た「女優」と思い記事に取り上げました
いつも主人公ばかりに目を奪われていてはいけません
 
とか思った次第です

イメージ 7
 
どのドラマだったか思い出せませんけど
絶対に見た事のある「女優」さんですね
 
ちょっと調査すると

イメージ 8

ナム・ボラは85女の次女と大家族

イメージ 9
 
KBS2「人間劇場」で兄弟らと共演したのが
きっかけとなって芸能界にデビューしていました
 
今後も注目していきましょう
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!




당신은 너무합니다

$
0
0
イメージ 1

イ・イルファ雑誌「GRAZIA」話題
 
実は「チャーハン」一つでも
もっと奥が深かったのです

イメージ 2

イメージ 3
 
単に「ご飯」と「チャーシュー」と「ネギ」を
炒めるだけの世界なのに…
 
何故「チャーハン」なのか?
 
言えないよ!
 
とか、こいて
今日はイ・イルファの話題です
 
배우이일화의그라치아화보가공개돼화제다. 최근 KBS 수목드라마김과장통해자연스러운연기와럭셔리한모습으로많은사랑을받고있는이일화가패션매거진그라치아함께한화보를공개했다.
 
A.   배우[俳優]이일화그라치아<GRAZIA>화보[畵報]공개[公開]화제[話題].최근[最近] KBS 수목[水木]드라마<drama>김과장[課長][]자연[自然]스러운연기[演技]럭셔리<luxury>모습으로많은사랑을받고있는이일화가패션<fashion>매거진<magazine>그라치아<GRAZIA>함께한화보[畵報]공개[公開]했다.
 
B.  俳優のイ・イルファの「GRAZIA」画報が公開され話題だ。最近KBS水木ドラマ「キム課長」を通じて自然な演技と豪華な姿で多くの愛を受けているイ・イルファがファション雑誌「GRAZIA」と共にした画報を公開した。

イメージ 4
 
公開された画報の中のイ・イルファは
肩を露出したブラウンのアップショルダーシャツと
 
白いロングスカートを合わせて
優雅ながらも洗練された魅力を誇り

イメージ 5
 
また、ベビーピンクのスーツを着て
女性らしさとシックな感じを同時に表見した

イメージ 6
 
この女優さんも良く見る女優さんですね
 
ちょっと調査すると
197113日生(46歳)

イメージ 7
 
21歳から女優を始めて20年以上も第一線で活躍
1996年に歌手カン・インウォンと結婚し1年あまりで離婚
2011年に大学教授と再婚
 
今後の活躍にも期待しましょう
 
 
  ★・・・
  ↓韓国語情報収集は
   

     

【ク・ヘソン「あなたはあんまりです」途中降板!】< 韓国の風-2092> Date:2017-04-04(Tue)

$
0
0
イメージ 1

ク・ヘソン「あなたはあんまりです」途中降板!
 
という事で
今日はク・ヘソンの話題です
 
배우구혜선이건강악화로 MBC TV 주말극'당신은너무합니다'에서하차한다.구혜선의소속사는 2"구혜선은최근촬영도중어지럼증과간헐적호흡곤란증세를보여병원응급실로긴급후송됐다""검진결과심각한알레르기성소화기능장애가발생한탓에절대안정이시급하고장기간치료가필요하다는주치의소견을받았다"전했다.
 
A.   배우[俳優]구혜선이건강[健康]악화[惡化]MBC TV 주말극[週末劇]'당신[當身]너무합니다'에서하차[下車]한다.구혜선의소속사[所屬社]"구혜선은최근[最近]촬영[撮影]도중[途中]어지럼증[]간헐적[間歇的]호흡곤란[呼吸困難]증세[症勢]보여병원[病院]응급실[應急室]긴급[緊急]후송[後送]됐다""검진[檢診]결과[結果]심각[深刻]알레르기<Allergie>[]소화기능장애[消化機能障碍]발생[發生]탓에절대[絶對]안정[安靜]시급[時急]하고장기간[長期間]치료[治療]필요[必要]하다는주치의[主治醫]소견[所見]받았다"[]했다.
 
B.  俳優のク・ヘソンが健康の悪化でMBC TV週末ドラマ「あなたはあんまりです」から降板する。ク・ヘソンの所属事務所は「ク・ヘソンは最近、撮影の途中めまいと間欠性呼吸困難の症状を見せて病院の応急室に緊急搬送された」とし「検診の結果、深刻なアレルギー性消化機能障害が発生したために絶対安静が急を要し、長期間の治療がだという主治医の所見を受けた」と伝えた。

イメージ 3
 
結局、俳優の健康回復が最優先である
という判断でドラマの降板を決めた
 
ク・ヘソンの回復を祈って了解してうれた
MBCとすべての方々に感謝申し上げる
と伝えた

イメージ 2

ドラマは現在までに6回放送された
オム・ジョンファとのツートップであったが
結局降板となった

イメージ 4
 
7話からは直ちに
チャン・ヒジンが交代する予定である
 
チャン・ヒジンには負担が大きい状況ではあるが
難しい決定を下したと伝えている
 
一度記事にしたドラマでしたが
病気では仕方ありませんね

イメージ 5
 
チャン・ヒジンには大きなチャンスですから
活躍に期待しておきましょう
 
 
・・
 韓国語情報収集は
   ↓↓↓
 
 
   ↓↓↓


【キム・ジェジュン「Treasure Book」韓国人初】< 韓国の風-2093> Date:2017-04-05(Wed)

$
0
0
イメージ 1

【キム・ジェジュン「Treasure Book」韓国人初】
 
という事で
「チャハン」への挑きます
 
いわゆるパラパラの「チャハン」を見つけました!
それもフドコトの中にありました

イメージ 2

イメージ 7
 
だからと言われても
 
いや、「グルメ記事」のためです
とか、つぶやいて今日はキム・ジェジュンの話題です
 
가수김재중(31)유명인의일대기를담는트레저북’(Treasure Book)한국인으로는처음출간한다.소속사씨제스엔터테인먼트는김재중이미국트레저북의아시아상표권을등록한일본출판사 CSI로부터출간제안을받았다트레저아티스트로선정된한국인최초라고밝혔다.
 
A.   가수[歌手]김재중(31)유명인[有名人]일대기[一代記]담는트레저북’(Treasure Book)한국인[韓國人]으로는처음출간[出刊]한다.소속사[所屬社]씨제스<CJeS>엔터테인먼트<Entertainment>김재중이미국[美國]트레저북<Treasure Book>아시아<Asia>상표권[商標權]등록[登錄]일본[日本]출판사[出版社]CSI로부터출간[出刊]제안[提案]받았다트레저<Treasure><Book>아티스트<artist>선정[選定]한국인[韓國人]최초[最初]라고밝혔다.
 
B.  歌手のキム・ジェジュン(31)が有名人の一代記を描いた「トレジャーブック」を韓国人としては初めて出刊する。所属事務所のDJeSエンターテインメントは「キム・ジェジュンがアメリカのトレジャーブックのアジア商標権を登録した日本の出版社CSIから出刊の提案を受けた」とし「トレジャーブックのアーティストとして選定されたのは韓国人最初」だと明らかにした。

イメージ 3

トレジャーブックは世界的に有名な
人物やキャラクターなどを選定し
 
未公開写真や貴重な資料
人生の多様なエピソードなどを収録した書籍である

イメージ 4
 
オードリー・ヘップバーンをはじめとして
エルビス・プレスリー、ビートルズ
映画「スターウォーズ」、ミッキーマウス
 
日本の伝説的な野球選手「王貞治」など
各分野で象徴的な活躍をした有名人と
キャラクターが主人公になっている

イメージ 5
 
日本出版社関係者は
グローバル市場でKポップを引っ張ってきた
キム・ジェジュンを

イメージ 6

 
トレジャーブックにセレブリティとして選定することになった
と説明している

イメージ 8
 
相変わらずカッコいいですねぇ
 
 
・・・
↓ 韓国語情報収集はブログ村(韓国語)へ!

【パク・セヨン新ドラマ「耳打ち」】< 韓国の風-2094> Date:2017-04-06(Thu)

$
0
0
イメージ 1

パク・セヨン新ドラマ「耳打ち」
 
このところ「グルメ記事」に念しています
って「そば」だけではなくて

な物も食べ出しました

イメージ 2
 
でも、まだ太ってはいません
 
とか、慢心して
今日はパクセヨンの話題です
 
박세영은서울양천구목동 SBS에서진행된귓속말제작발표회에참석했다. 극중금수저캐릭터를밭은박세영은지금까지연기했던캐릭터가장금수저라며이번에는노력하지않아도되고, 가만히있어도부족한점이없는누구에게도고개를숙이지않아도되는캐릭터다라고설명했다.
 
A.   박세영은서울양천구[陽川區]목동[木洞]SBS에서진행[進行]귓속말제작발표회[制作發表會]참석[參席]했다. 극중[劇中][]수저캐릭터<character>밭은박세영은지금[只今]까지연기[演技]했던캐릭터<character>[]가장[]수저라며이번[]에는노력[努力]하지않아도되고, 가만히있어도부족[不足][]없는누구에게도고개를숙이지않아도되는캐릭터<character>라고설명[說明]했다.
 
B.  パク・セヨンはソウル陽川区木洞SBSで行われた「耳打ち」の制作発表会に参加した。ドラマ中の金のスプーンと箸のキャラクターを引き受けたパク・セヨン「今まで演技してきたキャラクター中、もっとも金のスプーンと箸」だと「今回は努力しなくても良くて、じっとしていても不足した点がない誰にでも頭を下げなくても良いキャラクターだ」と説明した。
 
금수저(금의 숟가락 젓가락)
親の財力と能力がとても高くて
何の努力も苦労もしなくても
豊かさを享受できる子供をさす

イメージ 3

イメージ 5
 
「従って、余裕あふれて全てのものに臆しない
堂々としているところをお見せしようと努力している」
と付け加えた

イメージ 4

余裕の演技に期待しましょう
イ・ボヨンも共演のようです
 

・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓

  

【イ・スンギ「上等兵」になった」】< 韓国の風-2095> Date:2017-04-07(Fri)

$
0
0
イメージ 1

イ・スンギ「上等兵」になった」
 
今シズン、花見は無理のようです
行こうと家族を誘っても
 
「まだ咲いてない」と断れたり
 
咲き出すと寒くなったり雨が降ったり風が吹いたり
目下、近所は満開のようですが天気がイマイチ

イメージ 2
 
この前ツーリング途中で撮影した咲き始めの桜です
 
今日は歓送迎ですがメンバーのほとんどが女性
話の花を咲かせる前に散るかもしれません
 
とかつぶやいて
今日はイスンギの話題です
 
대전유성구국립대전현충원에서는2서해수호의기념행사가열렸다. 이날특수전사령부에서복무중인이승기는가수은가은과함께무대에올라우리대한민국불렀다. 상병이이승기는이전보다더욱늠름한모습으로눈길을사로잡았다.
 
A.   대전[大田]유성구[儒城區]국립대전현충원[國立大田顯忠院]에서는[]2[]서해수호[西海守護]기념행사[記念行事]열렸다. 이날[]특수전사령부[特殊戰司令部]에서복무[服務][]이승기는가수[歌手]은가은과함께무대[舞臺]올라우리대한민국[大韓民國]불렀다. 상병[上兵]이승기는이전[以前]보다더욱늠름한모습으로눈길을사로잡았다.
 
B.  大田儒城区の国立太田顕忠院では第2回西海守護の日の記念行事が開かれた。この日、軍特殊戦司令本部で服務中であるイ・スンギは歌手のウン・ガウンと一緒に舞台に上がり「我が大韓民国」を歌った。上等兵になったイ・スンギは以前よりより一層りりしい姿で人目を魅了した。

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5
 
昨年2月に入隊し
陸軍特殊戦司令部で軍服務中のイ・スンギは
来る1031日除隊を控えている

イメージ 6
 
韓国の男子としての兵役を全うしているようです
 
 
・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓


【イ・ボヨン夫チソンの後続ドラマに出演】< 韓国の風-2096> Date:2017-04-08(Sat)

$
0
0
イメージ 1

イ・ボヨン夫チソンの後続ドラマに出演
 
昨夜は送迎でした
女性達が主役でした

イメージ 2

イメージ 3
 
幹事は一番若手が担でしたが
 
何故か予約から料理の手配
み放題」も設定したのも自分だったり
 
人には得意、不得意があるのです
とか、つぶやいて今日はイ・ボヨンの話題です
 
배우이보영이남편지성과드라마주연바통터치를한다. 이보영은피고인후속으로방송되는 SBS 월화드라마귓속말 3만에안방극장에돌아온다. 남편인지성주연의전작피고인 30%육박하는시청률로성공을거둔만큼아내인그의부담도적지않을. 제작발표회에참석한이보영은시청률에대한부담감은크게없다말했다.
 
A.   배우[俳優]이보영이남편[男便]지성과드라마<drama>주연[主演]바통<baton>터치<touch>한다. 이보영은피고인[被告人]후속[後續]으로방송[放送]되는 SBS 월화[月火]드라마<drama>귓속말3[]만에안방[]극장[劇場]돌아온다. 남편[男便]지성주연[主演]전작[前作]피고인[被告人] 30%육박[肉薄]하는시청률[視聽率]성공[成功]거둔만큼아내인그의부담[負擔]적지않을. 제작발표회[制作發表會]참석[參席]이보영은시청률[視聽率][]부담감[負擔感]크게없다말했다.
 
B.  俳優のイ・ボヨンが夫チソンとドラマ主演をバトンタッチする。イ・ボヨンは「被告人」後続として放送されるSBS新月火ドラマ「耳打ち」で3年ぶりにテレビ劇場に帰ってくる。夫であるチソン主演の前作「被告人」が30%に肉薄する視聴率で成功をおさめただけに妻である彼の負担も少なくないはず。制作発表会に参加したイ・ボヨンは「視聴率に対する負担感は大きくない」と話した。

イメージ 4
 
イ・ボヨンは無念の濡れ衣で
犠牲になった父親の無罪を明らかにするため
孤軍奮闘する刑事シン・ヨンジュ役を引き受けた

イメージ 5

イメージ 6
 
いつか自分の子供が見た時に
自慢する事ができる良い影響力を与える作品にしたい
と話している

イメージ 7
 
さすがにイ・ボヨンといえども
30%という視聴率の壁は高いかも知れない
と思うのでした
 

・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【ペク・ジニ、ユン・ヒョンミンとの交際認める】< 韓国の風-2097> Date:2017-04-09(Sun)

$
0
0
イメージ 1

ペク・ジニ、ユン・ヒョンミンとの交際認める
 
昨日は急に想い出?の「カレー」を食べたくなって
新宿まで出向いてきました

イメージ 2
 
本当は天気が悪くてロードバイクに乗れなかったので
「グルメ記事」を書こうと行ってきたのでした
 
仕込んだ「グルメ記事」は
 
とか怪しい誘導までして
今日はペク・ジニの話題です
 
배우윤현민(32)백진희(27)열애중이다. 백진희의소속사는"사람이지난해'금사월'끝낸 4월부터교제하고있다"밝혔다. 윤현민과백진희는 2015 9월부터 6개월여 MBC TV '금사월'에서남녀주인공으로호흡을맞췄다.
 
A.   배우[俳優]윤현민(32)백진희(27)열애[熱愛][]이다. 백진희의소속사[所屬社]"사람이지난해'금사월'끝낸 4[]부터교제[交際]하고있다"밝혔다. 윤현민과백진희는 2015[]9[]부터 6개월[個月] MBC TV '금사월'에서남녀[男女]주인공[主人公]으로호흡[呼吸]맞췄다.
 
B.  俳優のユン・ヒョンミン(32)とペク・ジニ(27)が熱愛中だ。ペク・ジニの所属事務所は「二人が昨年『私の娘クムサウォル(いとしのクムサウォル)』を終えた4月から交際している」と明らかにした。ユン・ヒョンミンとペク・ジニは20159月から6ヶ月余りMBC TC「私の娘クムサウォル」で男女主人公として呼吸を合わせた。

イメージ 3
 
当時、熱愛説が出たりもしたが両者は否定した

イメージ 4
 
この日、あるメディアが彼らのデート写真を撮って公開すると
すぐに二人は交際の事実を認めた

イメージ 5
 
最近MBC TV 「ミッシングナイン」を終わらせたペク・ジニは
現在日本で画報を撮影している
 
今後ペク・ジニを見る機会が増える可能性がある
と思ったのでした
 
 
・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓


【イ・サンユン、キム・ソヨン「6月結婚!」】< 韓国の風-2098> Date:2017-04-10(月)

$
0
0
イメージ 1

イ・サンユン、キム・ソヨン「6月結婚!」
 
最近「グルメ記事」を書くようになって
どうも調しています

イメージ 2

昨夜は「美女と野」をオンライン視してしまいました
 
韓国ドラマ漬けの自分がです
いきなり「フランス映画」じゃ体に毒です!
 
何かが降りてきているのじゃあないでしょうか
 
とか、神がかり的な事をつぶやいて
今日はイ・サンユン、キム・ソヨンの話題です
 
동갑내기배우이상우(37)김소연(37)오는 6결혼식을올리기위해준비중이다. 김소연의소속사인나무엑터스는"배우이상우, 김소연씨가좋은만남의결실을결혼하게됐다""양가상견례를하고, 6중으로예식을올릴예정이다. 정확한결혼일정, 장소는아직정해지지않았다"전했다.
 
A.   동갑[同甲]내기배우[俳優]이상우(37)김소연(37)오는 6[]결혼식[結婚式]올리기[]준비[準備][]이다. 김소연의소속사[所屬社]"배우[俳優]이상우, 김소연[]좋은만남의결실[結實]결혼[結婚]하게됐다""양가[兩家]상견례[相見禮]하고, 6[][]으로예식[禮式]올릴예정[豫定]이다. 정확[正確]결혼[結婚]일정[日程],장소[場所]아직[]해지지않았다"[]했다.
 
B.  同い年の俳優イ・サンユ(37)とキム・ソヨン(37)が来る6月、結婚式を挙げるために準備中だ。キム・ソヨンの所属事務所は「俳優のイ・サンウ、キム・ソヨンさんが良い出会いの実を結んで結婚することになった」とし「両家の相見の礼(両家の挨拶)をして、6月中で礼式(結婚式)を挙げる予定だ。正確な結婚の日程、場所はまだ決まらなかった」と伝えた。

イメージ 3
 
また
「既に俳優としての人生とともに
一つの家庭を作って新しい出発を決心した
 
イ・サンウ、キム・ソヨン俳優の
将来を祝福して下さるようお願いする」
と明らかにした

イメージ 4
 
イ・サンユとキム・ソヨンは
昨年ンMBC TVドラマ「家和万事成」で
カップル演技で縁を結び
現実でも恋人に発展した

イメージ 5
 
何故か二人のドラマを見て来た自分としては
良かった良かったと思うのでした



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【キム・ヨンエ「すい臓がんで逝去」】< 韓国の風-2099> Date:2017-04-11(火)

$
0
0
イメージ 1

キム・ヨンエ「すい臓がんで逝去」
 
インタネットの具合がくて
家中パニックでしたが

イメージ 2

イメージ 3
 
家の中にあるブスタやモデムを全部取り替えて
今は何とか動くようになりました
 
あまり強気に出ても自前の無線LANの機器の
不具合も想定されますので子を見る事で決着です
 
とか、またもや大人の対応
今日はキムヨンエの訃報です
 
암에짓눌린마지막 4개월까지연기로일어선천생, 배우김영애씨췌장암으로세상떠나.췌장암투병중에도마지막까지연기혼을불태웠던배우김영애가 9별세했다. 66.
 
A.   []짓눌린마지막 4개월[個月]까지연기[演技]일어선천생[天生],배우[俳優]김영애씨[]췌장암[膵臟癌]으로세상[世上]떠나.췌장암[膵臟癌]투병[鬪病][]에도마지막까지연기[演技][]불태웠던배우[俳優]김영애가 9[]별세[別世]했다. 66[].
 
B.  ガンに踏みつけられた最後の4ヶ月まで演技で立ち上がった天生、俳優のキム・ヨンエさんすい臓がんで亡くなる。すい臓がんの闘病中でも最後まで演技の魂を燃やしていた俳優のキム・ヨンエが9日逝去した。

イメージ 4

イメージ 5
 
故人は2012MBCドラマ「太陽を抱いた月」の撮影中
黄疸症状で病院を訪ずれ、すい臓がんを宣告された

イメージ 6

イメージ 7
 
以後、癌の闘病中でもドラマと映画を行き来して
縦横無尽の活動をしたが、最近病状が急激に悪化して
この世とお別れをした

イメージ 8
 
特に去る2月初めに最後に撮影した
KBS 2TV「月桂樹洋服店の紳士たち」を撮る時は

イメージ 9
 
4ヶ月以上、病院と撮影現場を行き来して
「鎮痛剤の闘魂」を発揮したと分かった

イメージ 10
 
最後まで女優魂を見せてくれたようです
ご冥福をお祈りいたします


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【視聴率ビリ「自己発光オフィス」でも1位】< 韓国の風-2100> Date:2017-04-12(水)

$
0
0
イメージ 1

視聴率ビリ「自己発光オフィス」でも1
 
新宿「紀伊屋書店」地下1階といえば
このお店もはずせません。

イメージ 2

イメージ 3
 
1970年創業の老生パスタ屋さん
JIN JIN」です。

イメージ 4
 
今度行ったら「ナポリタン」にしよう!
とか、つぶやいて今日はドラマの話題です。
 
MBC TV 수목극'자체발광오피스'"우리회사이야기"라는반응을끌어내며입소문을타고있다. KBS 2TV '김과장', SBS TV '사임당, 빛의일기'밀려시청률은동시간대꼴찌이지만상당부분사실적인캐릭터와발랄한만듦새가어우러져호평을받는다.
 
A.   MBC TV 수목극[水木劇]'자체발광[自體發光]오피스<offece>'"우리회사[會社]이야기"라는반응[反應]끌어내며입소문[所聞]타고있다. KBS 2TV '김과장[課長]', SBS TV '사임당[師任堂], 빛의일기[日記]'밀려시청률[視聽率]동시간대[同時間帶]꼴찌이지만상당[相當]부분[部分]사실적[寫實的]캐릭터<character>발랄[?剌]만듦새가어우러져호평[好評]받는다.
 
B.  MBS TV水木ドラマ「自己発光オフィス」が「私たちの会社の話」という反応を引き出して噂が立っている。KBS 2TV「キム課長」、SBS TV「サムイダン、光の日記」に押されて視聴率は同時間帯の最下位だが相当部分写実的なキャラクターと溌剌とした出来具合が一塊になって好評を受ける。

イメージ 5
 
部長は「良いのが良い事」と、
毎度役立たずのいい加減人間。
 
下請け業者から接待を受けるのは基本。
 
自身が流れを作った会社内ラインの
裏金作りの為に実績と関係なく下請け業者を管理する。
 
当然天国と地獄の差だ。

イメージ 6

イメージ 7
 
憎たらしい代理はいつも
「取るに足らない契約職員」を差別し、
「我が正規職員」を奉(たてまつ)る。

イメージ 9
 
そんな中にあって
「自己発光オフィス」の
 
ニールセンコリア・コンテンツ影響力指数が
一気に1位にチャートインした。
 
身につまされるシナリオなんだろうなぁ~

イメージ 8
 
子役俳優出身コ・アソンのしかりした演技にも
注目しておきましょう。


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【イ・ボヨン新ドラマ「夫チソンに続き視聴率1位」】< 韓国の風-2101> Date:2017-04-13(木)

$
0
0
イメージ 1

【イ・ボヨン新ドラマ「夫チソンに続き視聴率1位」】
 
昨日の朝、まだ咲いている桜が目にとまりました
満開は過ぎてはいましたが立派な桜でした

イメージ 5
 
とか、花を愛(め)でる余裕をこいて
今日はイ・ボヨンの話題です
 
이보영-이상윤주연의 SBS TV 월화극'귓속말'첫회에서시청률 13.9%기록하며동시간 1위를차지했다. 시청률조사회사닐슨코리아에따르면방송된'귓속말' 1회는전국 13.9%, 수도권 16.1%각각기록했다. 이는전작인'피고인'첫회시청률전국 14.5%, 수도권 16.3%비슷한성적이다.
 
A.   이보영-이상윤주연[主演]SBS TV 월화극[月火劇]'귓속말'첫회[]에서시청률[視聽率] 13.9%기록[記錄]하며동시간[同時間] 1[]차지했다. 시청률조사회사[視聽率調査會社]닐슨코리<NielsenKorea>아에따르면방송[放送]'귓속말' 1[]전국[全國] 13.9%, 수도권[首都圈]16.1%각각[各各]기록[記錄]했다. 이는전작[前作]'피고인[被告人]'첫회[]시청률[視聽率]전국[全國] 14.5%, 수도권[首都圈]16.3%비슷한성적[成績]이다.
 
B.  イ・ボヨン-イ・サンユン主演のSBS TV月火ドラマ「耳打ち」が初回で視聴率13.9%を記録し同時間1位を占めた。視聴率調査会社のニールセンコリアによれば、放送された「耳打ち」1回は全国13.9%、首都圏16.1%をそれぞれ記録した。これは前作である「被告人」の初会視聴率の全国14.5%、首都圏16.3%とほとんど同じ成績だ。

イメージ 2
 
イ・ボヨンさすが!
と言うべきや

イメージ 3
 
しかぁ~し
 
MBCの「逆賊」は
視聴率13.8%でぴたっと追撃している

イメージ 4
 
夫婦の平和の為にも
イ・ボヨンの健闘を祈りたいところです


・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

【パク・ユチョン「9月結婚!」】< 韓国の風-2102> Date:2017-04-14(金)

$
0
0
イメージ 1

パク・ユチョン「9月結婚!」
 
と言う事で
今日はパクユチョンの話題です
 
"연예계복귀보다안정적인가정꾸리길원해"가수배우박유천(31) 9남양유업창업주의외손녀황모씨와결혼한다. 13소속사에따르면박유천은지난해말부터교제중이던씨와 9결혼을약속했다.
 
A.   "연예계[演藝界]복귀[復歸]보다안정적[安定的]가정[家庭]꾸리길[]"가수[歌手][]배우[俳優]박유천(31)9[]남양유업[南陽乳業]창업주[創業主]외손녀[外孫女]황모[][]결혼[結婚]한다. 13[]소속사[所屬社]따르면박유천은지난해[]부터교제[交際][]이던[] 9[]결혼[結婚]약속[約束]했다.
 
B.  「芸能界復帰より安定的な家庭のやりくりを願って」歌手兼、俳優のパク・ユチョン(30)9月南陽乳業の創業者の孫娘ファン某さんと結婚する。13日、所属事務所によればパク・ユチョンは昨年末から交際中であったファンさんと9月結婚を約束した。

イメージ 2
 
所属事務所の関係者は
 
「本人から確認の結果、南陽乳業一家のファンさんがそうだ」
 
「まだ具体的な計画が出てこない状況だ」
「相手が一般人であるだけに了解をお願いする」
と話した

イメージ 3
 
パク・ユチョンの側近は
「交際期間は何ヶ月しかならないが
昨年、性暴力疑惑で告訴された後、心理的に辛かったとき
そのそばを守って大きな慰めになった」
と話している
 
報道によればパク・ユチョンは
彼女にぞっこんのようです
 
彼女と思われる人を見たい人は↓可愛いです
 
捨てる神あれば拾う神あり
ということかと…



・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓
 ↓↓↓

Viewing all 2097 articles
Browse latest View live