Quantcast
Channel: 気まぐれ韓国語日記
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live

【ティファニー「破格的な画報」公開】< 韓国の風-2424> Date:2018-03-03(土)

$
0
0
イメージ 1

ティファニー「破格的な画報」公開
 
新宿で友人3人と飲んできました。
 
待ち合わせまで時間が少しあったので
新宿の街を散策してみました。

イメージ 2
 
とかつぶやいて今日はティファニーの話題です。
 
티파니가파격적인화보를공개했다. 몽환적인분위기를자아내는이번화보에서티파니는매혹적인표정과자태로기존에없었던새로운면모를공개했다. 촬영현장에서는모태미녀의아름다움을뿜어내스태프들의감탄을자아냈다.
 
A.   티파니가파격적[破格的]화보[畵報]공개[公開]했다. 몽환적[夢幻的]분위기[雰圍氣]자아내는이번[]화보[畵報]에서티파니는매혹적[魅惑的]표정[表情]자태[姿態]기존[旣存]없었던새로운면모[面貌]공개[公開]했다. 촬영[撮影]현장[現場]에서는모태[母胎]미녀[美女]아름다움을뿜어내스태프<stuff>들의감탄[感歎]자아냈다.
 
B.  ティファニーが破格的な画報を公開した。夢幻的な雰囲気をかもし出す今回の画報でティファニーは魅力的な表情と姿で今までに見られなかった新しい顔立ちを公開した。撮影現場では生まれながらの美女の美しさを誇ってスタッフたちの感嘆を呼び起こした。

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5
 
撮影後のインタビューでは
現在住んでいるLAの生活とファッション
演技に対する率直な話を伝えた。

イメージ 6

イメージ 7
 
また、演技を学ぶ過程に対して奥深い内心も打ち明けたという。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                     

【イ・ヨンエ13年ぶりに「映画復帰」】< 韓国の風-2325> Date:2018-03-04(日)

$
0
0
イメージ 1

イ・ヨンエ13年ぶりに「映画復帰」

 

新宿で友人3人と飲んできました。

 

待ち合わせまでには少し時間があったので

新宿の街を散策してみました。


イメージ 2
 

とかつぶやいて今日はイ・ヨンエの話題です。

 

배우이영애가'친절한금자씨'(2005) 이후 13년만에스크린에복귀한다. 0소속사와영화제작사 26컴퍼니에따르면이영애는영화'나를찾아줘' 출연을확정하고촬영준비에들어갔다.'나를찾아줘'지적장애아들을잃어버린엄마의이야기를담은휴먼드라마다. 이영애가엄마정연역을맡기로했다.

 

A.   배우[俳優]이영애가'친절[親切]금자씨'(2005) 이후[以後]13[]만에스크린<screen>복귀[復歸]한다. 소속사[所屬社]영화제작사[映畵制作] 26컴퍼니<company>따르면이영애는영화[映畵]'나를찾아줘' 출연[出演]확정[確定]하고촬영[撮影]준비[準備]들어갔다.'나를찾아줘'지적장애[知的障碍]아들을잃어버린엄마의이야기를담은휴먼<human>드라마<drama>. 이영애가엄마정연[]맡기로했다.

 

B.  俳優のイ・ヨンエが「親切なクムジャさん」(2005)以後13年ぶりにスクリーンに復帰する。所属事務所と映画制作26カンパニーによればイ・ヨンエは映画「私を探して(私を見つけて)」出演を確定して撮影準備に入った。「私を探して(私を見つけて)」は知的障碍者の息子を失ったママの話を入れたヒューマンドラマだ。イ・ヨンエがママのジョンヨン役を受け持つことになった。


イメージ 3
 

制作会社は

「イ・ヨンエがしっかりして魅力的な話しと

崇高で母性を立体的に見せてくれるキャラクターに

大きな感銘を受け出演を決定した」

と伝えた。


イメージ 4
 

残されたキャスティングを終えた後

今年の上半期中に撮影を始める予定である。



 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                     

【ソン・イェジン映画「いま、会いにゆきます」】< 韓国の風-2426> Date:2018-03-05(月)

$
0
0
イメージ 1

ソン・イェジン映画「いま、会いにゆきます」
 
新宿で友人3人と飲んできました。
 
待ち合わせまでには少し時間があったので
新宿の街を散策してみました。

イメージ 2
 
とかつぶやいて今日はソン・イェジンの話題です。
 
손예진, 빵터진모습도사랑스러워~’서울광진구자양동롯데시네마건대입구점에서영화지금만나러갑니다제작보고회가열렸다. 제작보고회에는주연배우소지섭과손예진, 이장훈감독이참석해취재진을만났다.
 
A.   손예진, 빵터진모습도사랑스러워~’서울광진구[廣津區]자양동[紫陽洞]롯데시네마<Lotte cinema>건대입구점[建大入口店]에서영화[映畵]지금만나러갑니다제작보고회[制作報告會]열렸다. 제작보고회[制作報告會]에는주연배우[主演俳優]소지섭과손예진, 이장훈감독[監督]참석[參席]취재진[取材陣]만났다.
 
B.  ソン・イェジン、(笑い)さく裂した姿も「愛らしくて~」ソウル広津区紫陽洞ロッテシネマ建大入口店で映画「いま、会いにゆきます」制作報告会が開かれた。制作報告会では主演俳優のソ・ジソブとソン・イェジン、イ・ジャンフン監督が出席し取材陣と会った。

イメージ 3
 
얘기나 모습을 보고 순간적으로 크게 웃음이 나올 때
빵터지다라는 표현을 쓴다.
話や姿を見て瞬間的に大きく笑いが出てくる時
パンとさく烈するという表現を使う。

イメージ 4

イメージ 5
 
映画「いま、会いにゆきます」は
同名の日本の小説を原作にした映画で
 
1年前に亡くなった「スア(ソン・イェジン)」が
記憶を失ったまま「ウジン(ソ・ジソブ)」の前に
現われて始まる話を描いた正当メロ映画だ。

イメージ 6
 
映画「いま、会いにゆきます」は
来る314日のホワイトデーに封切り予定である。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                      

【キム・ユジョン「病気」で手術まで考慮】< 韓国の風-2427> Date:2018-03-06(火)

$
0
0
イメージ 1

キム・ユジョン「病気」で手術まで考慮
 
新宿で友人3人と飲んできました。
 
待ち合わせまでには少し時間があったので
新宿の街を散策してみました。

イメージ 2
 
とかつぶやいて今日はキム・ユジョンの話題です。
 
배우김유정이건강상의이유로당분간활동을쉬게됐다.매체는배우김유정(20)최근갑상선질환으로수술까지고려하고있는상태라고보도했다. 보도에따르면김유정은최근병원을다녀왔고, 갑상선수술을해야한다는진단을받았다.
 
A.   배우[俳優]김유정이건강상[健康上]이유[理由]당분간[當分間]활동[活動]쉬게됐다.매체[媒體]배우[俳優]김유정(20)최근[最近]갑상선[甲狀腺]질환[疾患]으로수술[手術]까지고려[考慮]하고있는상태[狀態]라고보도[報道]했다. 보도[報道]따르면김유정은최근[最近]병원[病院]다녀왔고, 갑상선[甲狀腺]수술[手術]해야한다는진단[診斷]받았다.
 
B.  俳優のキム・ユジョンが健康上の理由で当分の間活動を休むことになった。あるメディアは俳優のキム・ユジョン(20)が最近甲状腺疾患で手術まで考慮している状態だと報道した。報道によればキム・ユジョンは最近病院に行ってきて、甲状腺の手術をしなければならないという診断を受けた。

イメージ 3
 
手術後、状態が良くなる時まで
何か月の間、演技などの活動を中断する予定である。

イメージ 4
 
キム・ユジョン所属事務所は
「キム・ユジョンの体が良くないことは事実」
 
「現在の甲状腺異常で体力が低下して脱力している状況だ。
専門の診断に従って治療するだろう」
と明らかにした。

イメージ 5
 
若くして病気で手術するなんて
可哀想…


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                       

【チェ・イルファ「セクハラ」自主申告】< 韓国の風-2428> Date:2018-03-07(水)

$
0
0
イメージ 1

チェ・イルファ「セクハラ」自主申告
 
新宿で友人3人と飲んできました。
 
待ち合わせまでには少し時間があったので
新宿の街を散策してみました。

イメージ 2

イメージ 3
 
昔はこんな洒落た名前じゃなかったような…
とかつぶやいて今日はチェ・イルファの話題です。
 
최일화, 성추행자진신고’…드라마·연극배우협회하차. 당시엔잘못인줄몰랐다”…MBC “‘잡고배역교체배우최일화(59)성추행전력을자진해서밝히고드라마를비롯한모든활동을중단하기로했다.
 
A.   최일화, 성추행[性醜行]자진[自盡]신고[申告]’…드라마<drama>·연극배우협회[演劇俳優協會]하차[下車].당시[當時]잘못인줄몰랐다”…MBC “‘잡고배역[配役]교체[交替]배우[俳優]최일화(59)성추행[性醜行]전력[前歷]자진[自盡]해서밝히고드라마<drama>비롯한모든활동[活動]중단[中斷]하기로했다.
 
B.  チェ・イルファ、セクハラ「自主的な申告」ドラマ・演劇俳優協会降板。「当時には間違いと知らなかった」…MBC「『手をつないで』配役交代」俳優のチェ・イルファ(59)がセクハラの前歴を自ら進んで明らかにしてドラマをはじめとするすべての活動中断することにした。

イメージ 4

韓国ドラマを見ている人なら
この男優を知らない人はいないと思います。
 
20157月から韓国演劇俳優協会の
理事長を務めているようです。

イメージ 5
 
チェ・イルファは
「当時にはそれが間違いなのかも分からなかった」
「軽く考えた私の無知と認識を痛烈に反省する」
 
「私によって傷つけられたすべての方に頭を下げて謝罪する」
「今後、自粛と反省の時間を設ける」
と話している。

イメージ 6
 
チェ・イルファに「セクハラ」にあったという被害者が
コメントを通じて詳しい情況を暴露したが
これに対する解明はなかった。
 
いつ、どこで、誰に、何をしたのか
いまひとつ明らかではないので
もう少し詳しい報道を待つことにしましょう。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                        

【パク・シネ雑誌「マリークレール」のBカット】< 韓国の風-2429> Date:2018-03-08(木)

$
0
0
イメージ 1

パク・シネ雑誌「マリークレール」のBカット
 
新宿で友人3人と飲んできました。
 
待ち合わせまでには少し時間があったので
新宿の街を散策してみました。
 
「新宿駅界隈」の動画を作りましたので
お時間のある方は↓ご覧ください。


とか誘導して今日はパク・シネの話題です。
 
배우박신혜가 A못지않은화보 B컷으로이목을집중시켰다.소속사솔트엔터테인먼트측은공개되자마자포털메인을장식하며화제를모은박신혜와패션매거진마리끌레르함께한셰이셀화보의 B컷을공개했다.
 
A.   배우[俳優]박신혜가 A<cut>못지않은화보[畵報] B<cut>으로이목[耳目]집중[集中]시켰다.소속사[所屬社]솔트<SALT>엔터테인먼트<entertainment>[]공개[公開]되자마자포털<portal>메인<main>장식[裝飾]하며화제[話題]모은박신혜와패션매거진<fashionmagazine>마리끌레르<marie claire>함께한셰이셀<Seychelles>화보[畵報] B<cut>공개[公開]했다.
 
B.  俳優のパク・シネがAカットに劣らない画報のBカットで耳目を集中させた。所属事務所ソルトエンターテインメント側は公開されるやいなやポータルのメインを飾って話題を集めたパク・シネとファッション雑誌「marie claire」が共にしたセーシェル画報のBカットを公開した。

イメージ 3

イメージ 2
 
「シネが咲き始める時間」をテーマとして
天の恵みの自然景観を誇る
アフリカのセーシェルで行われた今回の画報で

イメージ 5

イメージ 4
 
パク・シネは芸能人ではない、
見慣れない場所でひっそりと自分だけの時間を過ごす

イメージ 6

20代の清秋のときめきを時には魅力的でシックに、
時には清らかに表現しきったという。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                         

【missAスジ「日本旅行」】< 韓国の風-2430> Date:2018-03-09(金)

$
0
0
イメージ 1

missAスジ「日本旅行」
 
先輩女性からこれをいただきました。

イメージ 2
 
「ピーナツ」というより「落花生」と言いたいです。
サクッとしてから、マッタリくる味がたまりません。
 
コンビニの「おつまみコーナー」に売っている
アジア産のものとはまったく違う味です。
 
何故なら家庭菜園で取って手作りしたからです。
 
とかつぶやいて今日はパク・シネの話題です。
 
그룹미쓰에이(miss A) 출신수지가근황을공개했다.가수배우수지(25) SNS통해여행사진을공개해눈길을끈다. 수지는자신의인스타그램에즉흥여행이라는문구와함께사진여러장을올렸다. 사진속에는일본여행중인수지의모습이담겨있다. 맛있는음식을먹거나쇼핑을하는휴가를즐기고있는모습이다.
 
A.   그룹<group>미쓰에이(miss A) 출신[出身]수지가근황[近況]공개[公開]했다.가수[歌手][]배우[俳優]수지(25) SNS[]여행[旅行]사진[寫眞]공개[公開]눈길을끈다. 수지는자신[自身]인스타그램<Instagram>즉흥여행[卽興旅行]이라는문구[文句]함께사진[寫眞]여러[]올렸다. 사진[寫眞]속에는일본[日本]여행[旅行][]수지의모습이담겨있다. 맛있는음식[飮食]먹거나쇼핑<shopping>하는[]휴가[休暇]즐기고있는모습이다.
 
B.  グループmiss A出身のスジが近況を公開した。歌手兼、俳優のスジ(25)SNSを通じて旅行写真を公開して目を引く。スジは自身のインスタグラムに「即興旅行」という文面とともに写真何枚を上げた。写真の中には日本旅行中であるスジの姿が写っている。美味しい食べ物を食べたり、ショッピングをする等、休暇を楽しんでいる姿だ。

イメージ 3

イメージ 4
 
特に控えめな身なりに化粧っけのない顔にも
相変わらず美しいスジの美貌が視線を引きつけた。

イメージ 5

イメージ 6
 
1月には2番目のソロアルバム「Faces of Love」を発表し
俳優活動もする彼女は現在、次期作を準備している。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                          

【少女時代ユナ「パリ」にて】< 韓国の風-2431> Date:2018-03-10(土)

$
0
0
イメージ 1

少女時代ユナ「パリ」にて
 
この季節、異動で職場を去る人もいます。
こんなお菓子を配っていました。

イメージ 2
 
九州福岡のお菓子…
とかつぶやいて今日はユナの話題です。
 
그룹소녀시대멤버배우윤아가프랑스파리에서미모를자랑했다.인터넷커뮤니티에는패션브랜드의컬렉션에참석하기위해프랑스파리를찾은윤아의사진이올라왔다. 사진윤아는오는흐릿한날씨에도청순한미모를뽐내고있다. 경호원들의경호를받으며컬렉션장으로걸어가며팬들에게눈인사를하는모습이다.
 
A.   그룹<group>소녀시대[少女時代]멤버<member>[]배우[俳優]윤아가프랑스<France>파리<Paris>에서미모[美貌]자랑했다.인터넷<internet>커뮤니티<community>에는패션<fashion>브랜드<bland>컬렉션<collection>참석[參席]하기[]프랑스<France>파리<Paris>찾은윤아의사진[寫眞]올라왔다. 사진[寫眞]윤아는오는흐릿한날씨에도청순[純]미모[美貌]뽐내고있다. 경호원[警護員]들의경호[警護]받으며컬렉션<collection>[]으로걸어가며<fun>들에게눈인사[人事]하는모습이다.
 
B.  グループ少女時代メンバー兼、俳優のユナがフランスのパリで美貌を誇った。あるインターネットコミュニティには、あるファッションブランドのコレクションに参加するためにフランスのパリを訪れたユナの写真が上がってきた。写真の中のユナは雨が降りの天気にも清純な美貌を誇っている。警護員の警護を受けてコレクションの場に歩いていってファンたちに目礼する姿だ。

イメージ 3
 
黒のジャケットとミニスカートを着て
シックながらも洗練されておしゃれだ。

イメージ 4
 
ショートカットヘアで
理知的な魅力を発散し人目を引いた。

イメージ 5
 
バラエティー番組でワッフルを作っても良し
フランスでパリコレに参加しても良し
と思うのでした。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                           

【ピ、イ・ドンゴン新ドラマ「スケッチ」13年ぶり共演】< 韓国の風-2432> Date:2018-03-11(日)

$
0
0


ピ、イ・ドンゴン新ドラマ「スケッチ」13年ぶり共演
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。

 
「ゲーム・オブ・スローンズ」
内容をいったいどのように説明すれば良いのか

つづく…
 
とかつぶやいて今日はピ、イ・ドンゴンの話題です。
 
가수배우(36)배우이동건(38) JTBC 금토드라마'스케치'주연으로나선다.JTBC"비와이동건이'미스티''사주는예쁜누나' 후속으로오는 5방송할수사극'스케치'출연한다""2003 KBS 2TV 드라마'상두야학교가자'함께출연했던배우가 15만에재회한다"소개했다.
 
A.   가수[歌手][]배우[俳優](36)배우[俳優]이동건(38) JTBC 금토[金土]드라마<drama>'스케치<sketch>'주연[主演]으로나선다.JTBC"비와이동건이'미스티<misty>''사주는예쁜누나' 후속[後續]으로오는 5[]방송[放送]수사극[搜査劇]'스케치<sketch>'출연[出演]한다""2003[]KBS 2TV 드라마<drama>'상두야학교[學校]가자'함께출연[出演]했던배우[俳優] 15[]만에재회[再會]한다"소개[紹介]했다.
 
B.  歌手兼俳優のピ(36)と俳優のイ・ドンゴン(38)JTBC新金土ドラマ「スケッチ」の主演として進み出る。JTBCは「ピとイ・ドンゴンが『ミスティ』と『ご飯をよくおごってくれるかわいいお姉さん』の後続として、来る5月放送する捜査ドラマ『スケッチ』に出演する」とし「2003KBS 2TVドラマ『サンドゥ、学校へ行こう』に一緒に出演した二人の俳優が15年ぶりに再会する」と紹介した。
 

ピにとっては結婚後初めてのドラマだ。

昨年1月俳優のキム・テヒと結婚した彼は

「スケッチ」で約2年ぶりにテレビ劇場に復帰する。

 

ピの相棒となる女性刑事は

3日以内に起きる未来を絵に「スケッチ」することができる。

 

妊娠中であった妻が誰かによって殺害された

イ・ドンゴンは特殊戦司令部所属でピと対立する。

 

それにしても、懐かしいドラマ

2003KBS『サンドゥ、学校へ行こう』

に共演していたとは…

 

【ナムグン・ミン新ドラマ「フンナムジョンウム」】< 韓国の風-2433> Date:2018-03-12(月)

$
0
0
イメージ 1

ナムグン・ミン新ドラマ「フンナムジョンウム」
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。

イメージ 2
 
「ゲーム・オブ・スローンズ」
見続けていると頭が煮えてくるというか何と言うか
 
つづく…
 
とかつぶやいて今日はナムグン・ミンの話題です。
 
배우남궁민(40) SBS TV 수목극'훈남정음'주인공이됐다.남궁민의소속사는"남궁민이'훈남정음'에서능력있고섹시한비혼주의자강훈남을연기한다"밝혔다. 드라마'훈남정음'사랑에대한이론을꿰고있는남자훈남과사랑과결혼을일생일대목표로삼은여자정음의이야기를그린다.
 
A.   배우[俳優]남궁민(40)SBS TV 수목극[水木劇]'훈남정음'주인공[主人公]됐다.남궁민의소속사[所屬社]"남궁민이'훈남정음'에서능력[能力]있고섹시<sexy>비혼주의자[非婚主義者]강훈남을연기[演技]한다"밝혔다. 드라마<drama>'훈남정음'사랑에[]이론[理論]꿰고있는남자[男子]훈남과사랑과결혼[結婚]일생일대[一生一代]목표[目標]삼은여자[女子]정음의이야기를그린다.
 
B.  俳優のナムグン・ミン(40)SBS TV新水木ドラマ「フンナムジョンウム」の主人公になった。ナムグン・ミンの所属事務所は「ナムグン・ミンが『フンナムジョンウム』で能力があってセクシーな非結婚主義者カン・フンナムを演技する」と明らかにした。ドラマ「フンナムジョンウム」は愛に対する理論を通している男フンナムと、愛と結婚を一生一代の目標とした女のジョンウムの話を描いた。

イメージ 3
 
所属会社は
「ナムグン・ミンが昨年『キム課長』と『操作』で
多くの愛を受けて、年末に賞まで受け
次期作を決定するのにとても悩んだ」

イメージ 4
 
「今まで見られなかった
また違ったナムグン・ミンを期待してほしい」
と伝えている。

イメージ 5
 
どうやら相手役はファン・ジョンウムのようですので
きっと楽しいドラマになることでしょう。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                            

【パク・シネ「熱愛」報道】< 韓国の風-2434> Date:2018-03-13(火)

$
0
0
イメージ 1

パク・シネ「熱愛」報道
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。

イメージ 2
 
「ゲーム・オブ・スローンズ」
 
そのドラマのスケールとシナリオは
韓国ドラマファンの自分にとっては
到底理解できないとんでもない世界なのです
 
つづく…
 
とかつぶやいて今日はパク・シネの話題です。
 
배우박신혜(29)최태준(28)열애설이제기된가운데소속사측이사실확인에나섰다. 최태준소속사측은박신혜와열애설에대해본인확인입장을밝히겠다전했다. 박신혜소속사측은박신혜가해외일정으로현재파리에있다. 확인중이다라는입장을내놨다.
 
A.   배우[俳優]박신혜(29)최태준(28)열애설[熱愛說]제기[提起]가운데소속사[所屬社][]사실[事實]확인[確認]나섰다. 최태준소속사[所屬社][]박신혜와열애설[熱愛][]본인[本人]확인[確認][]입장[立場]밝히겠다[]했다. 박신혜소속사[所屬社][]박신혜가해외[海外]일정[日程]으로현재[現在]파리<Paris>있다. 확인[確認][]이다라는입장[立場]내놨다.
 
B.  俳優のパク・シネ(29)とチェ・テジュン(28)の熱愛説が提起された中で所属事務所側が事実確認に乗り出した。チェ・テジュンの所属事務所は「パク・シネと恋愛に対して本人確認後、立場を明らかにする」と伝えた。パク・シネの所属事務所側は「パク・シネが海外日程で現在パリにいる。確認中だ」という立場を発表した。

イメージ 3
 
所属事務所は
「二人は同じ学校の先輩後輩の間柄で、
普段から親しく過ごしていると理解している」
と伝えた。

イメージ 4
 
実際に二人は中央大学の演劇科の同窓生である。
二人は昨年5月、熱愛説が膨らんだが否定したことがある。
 
あるマスコミはパク・シネとチェ・テジュンが熱愛中であるとし
1年余り続いていると伝えている。

イメージ 5
 
ドラマでの記憶はありませんが
なかなかイケメンだ。

年齢的にみてもパク・シネの熱愛話は
自然なのではないでしょうか。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                            

【パク・へジン映画「チーズインザトラップ」】< 韓国の風-2435> Date:2018-03-14(水)

$
0
0
イメージ 1

パク・へジン映画「チーズインザトラップ」
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。
 
「ゲーム・オブ・スローンズ」

イメージ 2
 
しまいには、こんな感じにもなりますが
ドラマにハマれば有り得る気持ちになってくるのです!
 
つづく…
 
とかつぶやいて今日はパク・シネの話題です。
 
영화치즈인더트랩박해진, “36살에대학생유정선배...민망하다서울용산구 CGV용산아이파크몰에서영화치즈인더트랩언론시사회가열렸다. 행사에는김제영감독과배우박해진, 오연서, 박기웅, 유인영등이참석해자리를빛냈다.
 
A.   영화[映畵]치즈인더트랩<cheese in the trap>박해진, “36살에대학생[大學生]유정선배[先輩][]...민망[憫惘망]하다서울용산구[龍山區]CGV용산[龍山]아이파크몰<I`PARKmall>에서영화[映畵]치즈인더트랩<cheese in the trap>언론시사회[言論試寫會]열렸다. 행사[行事]에는김제영감독[監督]배우[俳優]박해진, 오연서, 박기웅, 유인영[]참석[參席]자리를빛냈다.
 
B.  映画「チーズ・イン・ザ・トラップ」パク・ヘジン、「36歳に大学生『ユジョン先輩』役心苦しい」ソウル龍山区CGV龍山アイパークモールで映画「チーズ・イン・ザ・トラップ」マスコミ試写会が開かれた。行事にはキム・ジェヨン監督と俳優のパク・ヘジン、オ・ヨンソ、パク・ギウン島が参加し席を輝かせた。

イメージ 3
 
パク・ヘジンは
「ドラマは16回で放送されたが
映画は2時間の中にあらゆる事を盛り込まなければならない。」

イメージ 4
 
「たくさんの内容を詰め込んでみたのだけれど
色々と物足りなさがあった」
と話している。

イメージ 5
 
314日封切。

ドラマ「恋はチーズ・イン・トラップ」



 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                             

【オ・ヨンソ映画「チーズインザトラップ」】< 韓国の風-2436> Date:2018--3-15(木)

$
0
0
イメージ 1

オ・ヨンソ映画「チーズインザトラップ」
 
昨日に引き続き今日も
映画「チーズ・イン・トラップ」の話題です。
 
영화치즈인더트랩오연서원작홍설닮았다는많이들어...부담”  “원작의홍설닮았다는얘기를많이들었어요. 저만의홍설표현하려고노력했습니다.” 치즈인더트랩배우오연서가영화에출연한소감을밝혔다. 7오후서울용산구 CGV용산아이파크몰에서영화치즈인더트랩언론시사회가열렸다.
 
A.   영화[映畵]치즈인더트랩<cheese in the trap>오연서원작[原作]홍설닮았다는많이들어...부담[負擔]”  “원작[原作]홍설닮았다는얘기를많이들었어요. 저만의홍설표현[表現]하려고노력[努力]했습니다.” 치즈인더트랩<cheesein the trap>배우[俳優]오연서가영화[映畵]출연[出演]소감[所感]밝혔다. 서울용산구[龍山區] CGV용산[龍山]아이파크몰<I`PARK mall>에서영화[映畵]치즈인더트랩<cheesein the trap>언론시사회[言論試寫會]열렸다.
 
B.  映画「チーズ・イン・トラップ」オ・ヨンソ「原作『ホンソル』と似ていたという話をたくさん聞いて負担」「原作の『ホンソル』と似ていたという話をたくさん聞きました。私だけの「ホンソル」を表現しようと努力しました。「チーズ・イン・トラップ」俳優のオ・ヨンソが映画に出演した所感を明らかにした。ソウル龍山区CGV龍山アイパークモールで映画「チィーズ・イン・ザ・トラップ」マスコミ試写会が開かれた。

イメージ 2
 
オ・ヨンソは原作のWeb漫画連載当時から
「ホンソル」役として仮想キャスティング1位に選ばれたことがあった。

イメージ 3
 
「ユジョン先輩」役の俳優パク・ヘジンの演技のからみも
良かったとう評判も出ている。

イメージ 4
 
この際ドラマ版も見ようかなと思ったのでした。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                              

【ハ・ジウォン「マレーシア」ファッション雑誌を飾る】< 韓国の風-2437> Date:2018-03-16(金)

$
0
0
イメージ 2

ハ・ジウォン「マレーシア」ファッション雑誌を飾る
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。

イメージ 1
 
「ゲーム・オブ・スローンズ」
 
「モンゴリアン」の思考と
「アングロサクソン」の思考の差
と考えればよいのか…
 
貧しくても頑張る女性を助ける
心優しい財閥の御曹司
 
みたいなシナリオとはまったく違う世界なのです!
 
つづく…
 
배우하지원이말레이시아패션지'시타벨라' 3월호의표지를장식했다고소속사해와달엔터테인먼트가밝혔다. 소속사는"이번촬영은작년 11말레이시아에서개봉한하지원주연영화'맨헌트'높은인기에따른"이라고전했다.
 
A.   배우[俳優]하지원이말레이시아<Malaysia>패션<fashion>[]'시타벨라<citta Bella' 3월호[月號]표지[表紙]장식[裝飾]했다고소속사[所屬社]해와달엔터테인먼트<HaewadalEntertainment>밝혔다. 소속사[所屬社]"이번[]촬영[撮影]작년[昨年] 11[]말레이시아<Malaysia>에서개봉[改封]하지원주연[主演]영화[映畵]'맨헌트<Men Hunt>'높은인기[人氣]따른"이라고[]했다.
 
B.  俳優のハ・ジウォンがマレーシアのファッション誌「citta Bella3月号の表紙を飾ったと所属事務所のヘワダルエンターテインメントが明らかにした。所属事務所は「今回の撮影は昨年11月マレーシアで封切られたハ・ジウォン主演映画「マンハント」の高い人気によったものである」と伝えた。

イメージ 3
 
citta Bella」はハ・ジウォンを表紙モデルとして掲げて
ハ・ジウォンの画報を掲載した。

イメージ 4

イメージ 5
 
また、ハ・ジウォンに対して
「韓国ドラマと映画界の천후(天后)」として
「魂で演技する俳優」だと紹介している。
 
マレーシアでも人気なのでした。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                               

【少女時代ユナ「真空ブレンダー」モデル抜擢】< 韓国の風-2438> Date:2018-03-17(土)

$
0
0
イメージ 5

少女時代ユナ「真空ブレンダー」モデル抜擢
 
10年以上、毎日1時間以上
「韓国ドラマ」を見続けてきました。
 
最近「hulu」に再加入しました。
そして何となくこのドラマを見始めました。

イメージ 1

 
「ゲーム・オブ・スローンズ」

「韓国ドラマ」ファンの皆様にも
ぜひ寄り道をおすすめします。
 
とかつぶやいて今日はユナの話題です。
 
종합인테리어전문기업한샘은진공블렌더'오젠'모델로가수소녀시대출신이자배우인윤아를발탁했다고밝혔다. 오젠은과일이나채소를분쇄할용기내부를진공상태로만들어재료와공기의접촉을차단해산화를막아준다. 초고속분쇄로원재료의영양소와색을그대로살려준다고한샘은설명했다.
 
A.   종합[綜合]<home>인테리어<interior>전문기업[專門企業]한샘<HANSSEM>진공[眞空]블렌더<blender>'오젠<OZEN>'모델<model>가수[歌手]소녀시대[少女時代]출신[出身]이자배우[俳優]윤아를발탁[拔擢]했다고밝혔다. 오젠<OZEN과일이나채소[菜蔬]분쇄[粉碎]용기[容器]내부[內部]진공[眞空]상태[狀態]만들어재료[材料]공기[空氣]접촉[接觸]차단[遮斷]산화[酸化]막아준다. 초고속[超高速]분쇄[粉碎]원재료[原材料]영양소[營養素][]그대로살려준다고한샘<HANSSEM>설명[說明]했다.
 
B.  総合ホームインテリア専門企業のHANSSEMは真空ブレンダー「OZEN」のモデルとして歌手の少女時代出身であり俳優であるユナを抜擢した。「OZEN」は果物や野菜を粉砕する時、容器の内部を真空状態にして材料と空気の接触を遮断して酸化を防いでくれる。また、超高速の粉砕で原材料の栄養素と色をそのまま生かしてくれるとHANSSEMは説明した。

イメージ 2
 
HANSSEMの関係者は
「ユナの清潔なイメージが自然そのままの状態を提供する
OZEN』のイメージと合致して抜擢した」
と話した。

イメージ 3
 
イメージ戦略的に成功していると思うのでした。

イメージ 4

 
それにしても、こんな機械見た事ないような…


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                               

【イ・スンギ「悪役」やります】< 韓国の風-2439> Date:2018-03-18(日)

$
0
0
イメージ 1

イ・スンギ「悪役」やります
 
最近「hulu」に再加入しました。
「ゲームオブスローンズ」を見たので

イメージ 2
 
今は韓国ドラマ
「エンジェルアイズ」を再度見ています。
 
ク・ヘソンは既に人妻になりました。
イ・サンユンの笑顔をみると安心できます。
 
hulu」は何回見ても定額です…
とかつぶやいて今日はイ・スンギの話題です。
 
지난해 10특전사를만기전역하자마자예능프로그램(SBS 집사부일체), 드라마(tvN 화유기) 등을꿰차더니최근엔입대촬영을마쳤던영화궁합까지개봉했다. 성적도나쁘지않다. 이승기이름만으로영화는 1만에관객 100만명을불러들이며박스오피스 1위를달리고있다.
 
A.   지난해 10[][]특전사[特戰司]만기[滿期]전역[轉役]하자마자예능[藝能]프로그램<program>(SBS 집사부일체[執事部一體]), 드라마<drama>(tvN 화유기[花遊記]) []꿰차더니최근[最近]입대[入隊][]촬영[撮影]마쳤던영화[映畵]궁합[宮合]까지개봉[改封]했다. 성적[成績]나쁘지않다. 이승기이름만으로영화[映畵] 1[]만에관객[觀客] 100만명[萬名]불러들이며박스오피스<box offece> 1[]달리고있다.
 
B.  昨年10月末、特戦司令部を満期除隊しるやいなや芸能番組(SBS執事部一体)、ドラマ(tvN花遊記)等を自分のものにすると、最近では入隊前の撮影を終えていた映画「相性」まで封切りした。成績も悪くない。イ・スンギの名前だけでも映画は1週だけで観客100万人を呼び込んでボックスオフィス1位を走っている。

イメージ 3
 
17歳の若さで荒っぽいイメージで
デビューとともにスターダムに上がったイ・スンギも
いつの間にかデビュー15年目の中堅芸能人になった。
 
イ・スンギにかけるファンたちの期待もそれだけに、
大きくなるほかはない。

イメージ 4
 
「イメージの変身のために次回には
映画で悪役を引き受けて深みある演技をしてみたいです。
 
どんなものをしようが表面的ではなく
各分野をすべて真正性あるようにして
 
人々に信頼を与える演技で芸能人として残りたいです。」
と話している。

イメージ 5
 
イ・スンギ(31)
軍隊にも行ったし
これからの演技に期待しましょう。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                                

【イ・ドンウク、スジ「交際」認める】< 韓国の風-2440> Date:2018-03-19(月)

$
0
0
イメージ 1

イ・ドンウク、スジ「交際」認める
 
セブンイレブンで買い物をしました。
 
「ポイント使いますか?」
「使いません。」
 
イメージ 2

3月で切れるポイントがあります。」
レシートを見ると確かに396ポイントが切れるようです。
 
次回はポイントを使ってみようと思ったのでした。
何か親切な店員だ…
 
とかつぶやいて今日はイ・ドンウク、スジの話題です。
 
톱스타커플이탄생했다. 배우이동욱(37)가수배우수지(24)주인공이다.이동욱의소속사는사람이사석에서만나알게됐고최근호감을느끼고알아가는단계라고한다사람의교제사실을인정했다.
 
A.   톱스타<topstar>커플<couple>탄생[誕生]했다. 배우[俳優]이동욱(37)가수[歌手][]배우[俳優]수지(24)주인공[主人公]이다.이동욱의소속사는사람이사석[私席]에서만나알게됐고최근[最近]호감[好感]느끼고알아가는단계[段階]라고한다사람의교제[交際]사실[事實]인정[認定]했다.
 
B.  トップスターカップルが誕生した。俳優のイ・ドンウク(37)と歌手兼俳優のスジ(24)がその主人公だ。イ・ドンウクの所属事務所は「二人が私的な席で会って知るようになり、最近好感を感じて理解していく段階だ」と二人の交際事実を認めた。

イメージ 3
 
イ・ドンウクは
1999MBC TVドラマ「ベスト劇場」でデビューし
様々な映画とドラマに出演した。

イメージ 5
 
特に2016年から昨年まで放送された
tvNドラマ「トッケビ」で、死神の役を演じて韓流スターに上がった。
 
スジは2010年ガールグループmissAのメンバーとしてデビューし
演技と歌手活動を併行している。

イメージ 4

 
彼女は昨年SBS TVドラマ「あなたが寝てる間に」に出演し
最近ではソロアルバムも出した。

イメージ 6

イメージ 7
 
個人的には
何となくしっくりこない気もしますが…


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                                 

【イ・ジョンソク特集ドラマ「死の賛美」】< 韓国の風-2441> Date:2018-03-20(火)

$
0
0
イメージ 1

イ・ジョンソク特集ドラマ「死の賛美」
 
最近「hulu」に再加入しました。
「ゲーム・オブ・スローンズ」を見たので

イメージ 2
 
今は韓国ドラマ
「エンジェルアイズ」の鑑賞してから
「シンドローム」を再度見ています。

イメージ 3
 
ハン・へジン可愛いです。
今は人妻ですけど…
 
hulu」は何回見ても定額です…
 
とかつぶやいて
今日はイ・ジョンソクの話題です。
 
배우이종석이 SBS TV 2부작특집극'사의찬미'출연한다고소속사 YG엔터테인먼트가밝혔다. '사의 찬미'한국최초의소프라노윤심덕과극작가김우진의사랑을그린다. 제목'사의찬미'윤심덕이 1926 8발표한음반이다.
 
A.   배우[俳優]이종석이 SBS TV 2부작[部作]특집극[特輯劇]'[]찬미[讚美]'출연[出演]한다고소속사[所屬社] YG엔터테인먼트<entertainment>밝혔다. '[]의찬미[讚美]'한국[韓國]최초[最初]소프라노<soprano>윤심덕과극작가[劇作家]김우진의사랑을그린다. 제목[題目]'[]찬미[讚美]'윤심덕이 1926[] 8[]발표[發表]음반[音盤]이다.
 
B.  俳優のイ・ジョンソクがSBSTV 2部作の特集ドラマ「死の賛美」に出演すると所属事務所のYGエンターテインメントが明らかにした「死の賛美」は韓国最初のソプラノユン・シムドクと劇作家キム・ウジンの愛を描く。題目「死の賛美」はユン・シムドクが19268月発表したレコードだ。

イメージ 4
 
イ・ジョンソクは
朝鮮の天才劇作家キム・ウジン役を引受け、

イメージ 5
 
人生の唯一の同志であり
恋人であるユン・シムドクの切ない愛を描く。

イメージ 6
 
彼はこのドラマにノーギャで出演する。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                                  

【シン・ミナ仏「アクセサリーブランド」大使に】< 韓国の風-2442> Date:2018-03-21(水)

$
0
0
イメージ 1

シン・ミナ仏「アクセサリーブランド」大使に
 
最近は自宅てテレビを見ながら
こんな「つまみ」を食べて

イメージ 2

 
「韓ドラマ」を見ています。
CoCo番屋」の味とは特定できませんが

イメージ 3
 
カレ味で食べやすいです。
とかつぶやいて今日はシンミナの話題です。
 
신민아, 봄꽃처럼화사한미모.배우신민아가지난백화점매장에서포착됐다. 프랑스액세서리브랜드의한국최초앰버서더로선정된신민아가매장방문이벤트에참석한.
 
A.   신민아, 봄꽃처럼화사[華奢]미모[美貌].배우[俳優]신민아가백화점[百貨店]매장[賣場]에서포착[捕捉]됐다. 프랑스<France>액세서리<accessory>브랜드<bland>한국[韓國]최초[最初]앰버서더<ambassador>선정[選定]신민아가매장[賣場]방문[訪問]이벤트<event>참석[參席].
 
B.  シン・ミナ、春の花のように派手で豪華な美貌。俳優のシン・ミナがあるデパートの売り場でとらえられた。フランスのアクセサリーブランドの韓国最初のアンバサダー(大使)として選ばれたシン・ミナが売店の訪問家ベントに参加した事。

イメージ 4
 
ロマンチックなドット模様のワンピースに
クリスタル装飾がほどこされた
黒のヒールを合わせたシン・ミナは
 
優雅ながらも春の花のように
派手で豪華な姿で人目を引いた。

イメージ 5
 
シン・ミナは好奇心に満ちた視線で売り場を見回して
新製品を直接着用してみたり、
 
フローリストがシン・ミナだけのために製作した
特別なブーケをプレゼントされ

イメージ 6
 
特有の明るい笑顔で答えるなど
春の気配いっぱいで現場を引き立させた。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                                   

【ソ・ジソブ、パク・シネ芸能バラエティー「森の中の小さな家」】< 韓国の風-2443> Date:2018-03-22(木)

$
0
0
イメージ 1

ソ・ジソブ、パク・シネ芸能バラエティー「森の中の小さな家」
 
セブンイレブンで買い物をしました。
店員が言いました。
 
「ポイント使いますか?」

イメージ 2
 
3月で切れるポイントがあることが分かりました。
ポイントを全部使って買って見ました。

イメージ 3
 
写真の商品を2個ずつ買って見ました。
せんべい「技のこだ割り」にチャックが付きました!
 
とかマニアックにつぶやいて
今日はソ・ジソブ、パク・シネの話題です。
 
소지섭X박신혜, 나영석 PD ‘속의작은출연“4첫방속의작은소지섭과박신혜가오프그리드하우스에들어가지내는모습을리얼하게담는새로운콘셉트의예능이다. 배우로두각을나타내고있는사람이이번예능에서는어떤면모를보여줄지기대를모은다.
 
A.   소지섭X박신혜, 나영석 PD ‘속의작은출연[出演]“4[]첫방[]속의작은소지섭과박신혜가오프그리드<off-grid>하우스<house>들어가지내는모습을리얼<real>하게담는새로운콘셉트<concept>예능[藝能]이다. 배우[俳優]두각[頭角]나타내고있는사람이이번[]예능[藝能]에서는어떤면모[面貌]보여줄지기대[期待]모은다.
 
B.  ソ・ジソブ×パク・シネ、ナ・ヨンソクPD『森の中の小さな家』出演「4月の初放送」『森の中の小さな家』はソ・ジソブとパク・シネがオフグリッドハウスに入って過ごす姿をリアルに描く新しいコンセプトの芸能だ。俳優として頭角を現している二人が、今回の芸能ではどんな様子を見せてくれるのか期待を集める。

イメージ 4
 
オフグリッド:送電線網を利用しない。
自家発電で自分の家の電気をまかなう家
と考えれば良いのかも。

イメージ 5
 
来る4月中に初放送される『林の中の小さい家』は
済州島(チェジュド)で撮影が進行される。

イメージ 6
 
バラエティー番組のようです。


 ・・
  韓国語情報収集は
 ↓↓↓

 ↓↓↓
   
                                    
Viewing all 2097 articles
Browse latest View live